Your search matched 362 words, 1 kanji and 245 sentences.
Search Terms: *差*

Dictionary results(showing 1-25 of 362 results)


noun
crossing, intersection
Other readings:
交叉点【こうさてん】

Godan-su verb, intransitive verb
1.
to shine
See also:射す
2.
to be visible
3.
to be tinged with
4.
to rise (of water levels), to flow in
5.
to be felt (i.e. as an emotion), to come over one
Godan-su verb, transitive verb
6.
to hold up (an umbrella, etc.), to put up, to raise
7.
to extend one's arm straight ahead (in dance)
See also:指す
8.
to insert, to put in
See also:挿す
9.
to wear (a sword) in one's belt, to wear at one's side, to carry under one's arm
See also:挿す
10.
to insert one's arm under an opponent's arm(sumo term)
11.
to pole (a boat)
See also:刺す
12.
to pour, to add (liquid), to serve (drinks)
See also:注す
13.
to put on (lipstick, etc.), to apply, to colour, to dye
14.
to light (a fire), to burn
15.
to shut, to close, to lock, to fasten
suffix, Godan-su verb
16.
to stop in the midst of, to leave undone(after the -masu stem of a verb)

sashiageru
auxiliary verb, Ichidan verb, transitive verb
1.
to give, to offer(humble language)
Ichidan verb, transitive verb
2.
to lift up, to hold up, to raise(humble language)
Other readings:
差上げる【さしあげる】[1]
さし上げる【さしあげる】
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, noun (suffix)
1.
difference, variation
noun
2.
difference(mathematics)

noun, auxillary suru verb
1.
distinction, differentiation, discrimination
2.
discrimination (against people)
Other readings:
差別【しゃべつ】[1]
差別【しゃべち】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
sunlight, rays of the Sun
Other readings:
陽射し【ひざし】
日射し【ひざし】
陽差し【ひざし】
日ざし【ひざし】
陽ざし【ひざし】
日差【ひざし】
陽射【ひざし】

noun, auxillary suru verb
1.
deduction, subtraction, balance
2.
ebb and flow, rise and fall
Other readings:
差引き【さしひき】
差引【さしひき】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
ruler, measure
Other readings:
物差【ものさし】
物指し【ものさし】
物指【ものさし】

noun, auxillary suru verb
1.
crossing, intersection
2.
(genetic) crossing over(biology term)
Other readings:
交叉【こうさ】

noun
hindrance, impediment
Other readings:
差支え【さしつかえ】
差閊【さしつかえ】[1]
差閊え【さしつかえ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

Godan-su verb, transitive verb
1.
to aim at, to have an eye on
2.
to go toward, to head for
Other readings:
目差す【めざす】
目ざす【めざす】

noun
index finger, forefinger
Other readings:
人差指【ひとさしゆび】
人指し指【ひとさしゆび】
人さし指【ひとさしゆび】

noun
qualitative difference, disparity, gap

noun
balance, difference (in price, cost), margin

noun
difference, disparity, gap
Other readings:
差違【さい】

noun
measurement error, calculation error

Godan-su verb, transitive verb
to present, to submit, to tender, to hold out
Other readings:
差出す【さしだす】
さし出す【さしだす】
差しだす【さしだす】

つか
sashitsukaeru
Ichidan verb, intransitive verb
to interfere (with), to hinder, to be hindered (from doing), to become impeded, to have difficulty, to suffer inconvenience
Other readings:
差支える【さしつかえる】

sashikakaru
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to come near, to approach
2.
to be on the verge of, to be about to
3.
to overhang, to hang over
Other readings:
差しかかる【さしかかる】
差し掛る【さしかかる】

Godan-su verb, transitive verb
to point at
Other readings:
指さす【ゆびさす】

noun
deviation value (usu. scaled to mean of 50, standard deviation of 10, and often used for academic grades), deviation, T-score, standard score

noun
prohibition, ban, suspension

noun, no-adjective
great difference
Show more dictionary results

Kanji results(showing 1 results)


Written with 10 strokes
Taught in grade 4
distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
KUN:
  • さ.す
    sa.su
  • さ.し
    sa.shi
ON:
  • sa

Sentence results (showing 1-10 of 245 results)


The sticks were laid across each other

Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions

The sun was hot and they were tired

Even today, however, women struggle against discrimination

I'll write you as soon as I arrive there

I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight

I must think it over before answering you

I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital

And he pointed to a bunch of high grass

Please forgive me for not having written sooner
Show more sentence results