Your search matched 267 words.
Search Terms: *雨*

Dictionary results(showing 126-225 of 267 results)


noun
Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense)(usually kana)
See also:ホッキ貝
Other readings:
うばがい《雨波貝》
ウバガイ

noun
rain and dew
Other readings:
雨露【あめつゆ】
雨露【あまつゆ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

noun
last rain of the rainy season (often accompanied by thunderstorms)

noun
rainfall of a strange, dark color (colour), whirlwinds accompanied by rain which also drops strange objects such as fish

noun
return of the rainy season, rainy season returning after a period of clear weather
See also:戻り梅雨

かんしゃかんげきあめ
kanshakangekiamearare
interjection
I am terribly grateful(humerous)(orig. a play on 乱射乱撃雨霰)
Other readings:
感謝感激雨霰【かんしゃかんげきあめあられ】

noun
welcome (beneficial) rain in a drought, realization of something eagerly looked for, a welcome relief(yojijukugo)

noun
welcome (beneficial) rain in a drought, realization of something eagerly looked for, a welcome relief

noun
friendly shower, welcome rain, rain that comes after a drought
See also:慈雨

noun
precipitation resulting from thick fog condensing on leaves in a forest

noun
var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules

expression, noun
heavily polluted, radioactive rain sometimes following an atmospheric nuclear explosion (esp. that of Hiroshima)

うう
geriragouu
expression, noun
unexpectedly strong rain (for the region, etc.), sudden rain
See also:ゲリラ

noun
brown-headed cowbird (Molothrus ater)(usually kana)
Other readings:
コウウチョウ

noun
"grain rain" solar term (approx. April 20)

どもさわあめ
kodomosawagebaamegafuru
expression
if the kids make a racket outside, there will be rain(proverb)(traditional belief)

noun
light or fine rain, drizzle
Other readings:
こぬか雨【こぬかあめ】

noun
seasonable rains and winds, halcyon weather, halcyon times of peace(yojijukugo)

noun
spring rain that falls around the time that flowers bloom, spring rain that hastens the blooming of flowers

noun
off and on manner, intermittent style, dragging on and on(yojijukugo)(often 五月雨式に)
Other readings:
さみだれ式【さみだれしき】

noun
welcome rain, beneficial rain, blessed rain, rain that comes after a drought
See also:恵みの雨
Other readings:
滋雨【じう】

noun
Matsuo Basho remembrance day (12th day of the 10th lunar month, associated with the change of the seasons)

noun
seafood, etc. preserve made with mirin, ginger and soy
See also:佃煮
Other readings:
志ぐれ煮【しぐれに】

noun
struggling through wind and rain, undergoing hardships(yojijukugo)

noun
struggling through wind and rain, undergoing hardships(yojijukugo)

noun
weak rain
Other readings:
弱雨【よわあめ】

noun
sudden shower, sudden downpour

noun
refreshing rain once in ten days

じゅうじめどくあまがえる
juujimedokuamagaeru
noun
mission golden-eyed tree frog (Trachycephalus resinifictrix), Amazon milk frog, blue milk frog(usually kana)
Other readings:
ジュウジメドクアマガエル

noun
small amount of rainfall, (a) light rainfall
See also:小雨

expression, noun
canceled only in case of heavy rain
Other readings:
少雨決行【しょううけっこう】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
smoke of powder and hail of bullets, (in) the thick of the raging battle(yojijukugo)

noun
watering can, watering pot, sprinkling can(usually kana)
Other readings:
じょうろ《如露》[1]
じょろ《如雨露》[1]
じょろ《如露》[1]
ジョウロ
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
the scenery being beautiful in both sunny and rainy weather(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather, living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits(yojijukugo)

noun
outburst of cicadas singing, chorus of cicadas(idiom )
Other readings:
蝉しぐれ【せみしぐれ】
セミ時雨【セミしぐれ】
せみ時雨【せみしぐれ】

noun
drizzle, scattered rain(archaism)
Other readings:
疏雨【そう】
踈雨【そう】

noun
1.
sexual liaison(yojijukugo)
2.
morning clouds and evening rain(yojijukugo, archaism)(orig. meaning)

つゆはし
tsuyunohashiri
expression, noun
rainy spells just before the rainy season
Other readings:
梅雨のはしり【つゆのはしり】

noun
light rain, rain falling at a time of sadness

noun
drizzle, light rain
Other readings:
糠雨【ぬかあめ】

ねこみみあらあめ
nekomimiwoarautoamegafuru
expression
if a cat washes its ears, rain is coming(obscure, proverb)(traditional belief)
Other readings:
ねこ耳を洗うと雨が降る【ねこみみをあらうとあめがふる】
Show more dictionary results