Your search matched 1042 sentences.
Search Terms: *関*

Sentence results (showing 211-310 of 1042 results)


かれ
くる
かんけい
関係
ごと
仕事
せいこう
成功
こと
まん
自慢
He likes to boast about his father's successful automobile business

かんけい
関係
ごと
仕事
だれ
誰も
ぶん
自分
ごと
仕事
Everybody's business is nobody's business

とし
かれ
けんこう
健康
He is in good health in spite of his age

I must confer with my colleagues on the matter

Put all the books about computers together

しゃ
貴社
かい
機会
かんしゃ
感謝
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization

With respect to these letters, I think the best thing is to burn them

時期
せい
政治
あん
不安
ぞうだい
増大
かん
関する
がいよう
概要
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period

わた
かれ
彼の
あん
はんたい
反対
So far as I am concerned, I am not against his plan

こん
今後
けんきゅ
研究
かいよう
海洋
かん
関する
いっそう
一層
価値
しき
知識
のうせい
可能性
たか
高めて
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean

Do you have anything to say with regard to this matter

じゅうぎょういん
従業員
がい
利害
かいしゃ
会社
がい
利害
みっせつ
密接な
かんけい
関係
The employees' interests are bound up with those of the corporation

わた
かんしん
関心
くる
ようしゃ
利用者
ほう
It is not the car but the users that I am concerned about

I have a book about fishing

きゅうりょう
給料
ろうどうしゃ
労働者
ねんれい
年齢
かんれん
関連
Wages vary in relation to the age of the worker

Somebody's on the porch

わた
じょせい
女性
よわ
弱い
I am weak as regards to girls

I bought every book on Japan I could find

わた
私たち
けいかく
計画
かんけい
関係
We are in on the project

The front door was open

じょせい
女性
にんげんかんけい
人間関係
維持
ゃべ
お喋り
よう
利用
Women use talking to maintain personal relationships

われわれ
我々
かんしん
関心
いってん
一点
しゅうちゅう
集中
Our interest converges on that point

じつ
事実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
Facts are to the scientist what words are to the poet

ぎょうせいきかん
行政機関
ひじょう
非常に
げんかく
厳格な
かいきゅ
階級
せい
制度
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service

かれ
どりょく
努力
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
He failed in his business in spite of his efforts

Avoid those men who are idle

The doorbell is ringing

たか
高い
かんぜい
関税
こくさい
国際
ぼうえき
貿易
しょうが
障害
High tariffs have become a barrier to international trade

There's a man at the door who wants to see you at all costs

I had nothing to do with the group

That kind of behaviour affects your honour

ぜんかい
全世界
せんそう
戦争
かんけい
関係
The whole world was involved in the war

For all his wealth, he is unhappy

Tom is at the door. Please ask him in

あくてんこう
悪天候
かれ
彼ら
くる
けっしん
決心
They made up their minds to go by car in spite of bad weather

For all his wealth, he is unhappy

For all his wealth, he was still unhappy

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
わた
私の
さいだい
最大
かんしん
関心事
Her behavior is my primary concern

I can not agree with you as regards that

I was about to leave when the doorbell rang

People are getting more concerned about the matter

ふう
夫婦
かんけい
関係
へん
変化
In addition, there have been changes in husband-wife relationships

Do you have something to do with this group

I cannot agree with you on this point

We played golf in spite of the rain

I hope there are some music clubs

しょるい
書類
わた
かん
保管
As for the papers, I have custody of them

For all his wealth, he is not very happy

すべ
全て
げんだい
現代
しゃかい
社会
じょせい
女性
地位
かんしん
関心
しめ
示す
All are concerned with changing the role of women in contemporary society

What do you have to do with this matter

What do you have to do with the matter

He went to work in spite of his illness

Do you have anything to say in connection with this

かれ
せいとう
政党
なに
何か
かんけい
関係
Does he have anything to do with the political party

For all our efforts, things have not turned out better

In respect to your question, I have nothing to say

かれ
がくしゃ
学者
ぶんがく
文学
かん
関する
おお
多く
ちょさく
著作
ひじょう
非常に
えいきょ
影響
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar

And yet he could pass the exam

かのじょ
彼女
織田
いえ
かんけい
関係
She is connected with the Oda's by marriage

ども
子ども
あそ
遊び場
かんけい
関係
しんりん
森林
かんけい
関係
おな
同じ
Children are to the playground what leaves are to the forest

ほん
日本
かん
関する
記事
いちばん
一番
記事
It's my favourite among articles on Japan

あた
暖かい
にんげんかんけい
人間関係
やし
養われた
Warm human relations were fostered

せい
政治
わた
私の
かんしん
関心
もっ
専ら
がくもん
学問
じょ
My interest in politics is strictly academic

かのじょ
彼女
けん
事件
かんけい
関係
Do you think she has nothing to do with the affair

げんかん
玄関
とび
たた
叩く
おと
There was a knock at the front door

The children went to school in spite of the rain

He will not change his mind in spite of my advice

かのじょ
彼女の
けってん
欠点
わた
かのじょ
彼女
だい
大好き
With all her faults, I still like her

まず
貧しい
かれ
しあ
幸せ
Even though he was poor, he was happy

もんだい
問題
もんだい
問題
With respect to this question, there are three problems

ぜいかん
税関
やくにん
役人
はこ
けん
検査
The customs officials examined the boxes

A stranger beat urgently at the front door

One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching

かのじょ
彼女の
けってん
欠点
わた
かのじょ
彼女
With all her faults, I like her

わた
げんかん
玄関
I went up to the front door

げんかん
玄関
ひと
There is a strange man at the door

ふくそう
服装
かん
関する
とくべつ
特別な
そく
規則
There are no special rules as regards what clothes we should wear

He is rich but he is none the happier for his wealth

In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets

Please use our toll-free number for calls regarding merchandise

I am really in the dark on this case

わた
せんじつ
先日
けん
試験
けっ
結果
まんぞく
満足
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day

げんじつ
現実
もんだい
問題
たく
巧みな
こと
言葉
はつげん
発言
ほう
かんしん
関心
There has been more interest in clever words than in the real problems

あい
相手
ほんもの
本物
かんしん
関心
しめ
示す
ひつよう
必要
You need to show a genuine interest in the other person

しょくぶ
植物
かんけい
関係
はい
どうぶつ
動物
かんけい
関係
おな
同じ
Leaves are to plants what lungs are to animals

She was unhappy for all her wealth

ほん
ここ
かんけい
関係
しょくりょう
食糧
から
かんけい
関係
ひと
等しい
Books are to the mind what food is to the body

She was none the happier for her great wealth

わた
れき
歴史
かんしん
関心
I'm interested in history

ごう
豪雨
かれ
にゅうい
入院
ちゅ
ゆうじん
友人
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital

せんせい
先生
ちゅうい
注意
なまもの
怠け者
しょうね
少年
さいさい
再々
おく
遅れて
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not

War concerns us all

かれ
おお
多く
こんなん
困難
せいこう
成功
He succeeded in the face of many difficulties

The matter touches your interest

We found the front door locked

ぜいきん
税金
かん
関する
けん
意見
どうかん
同感
I agree with your opinion about taxes

まち
こうつうかん
交通機関
もんだい
問題
かいがい
海外
だい
大都市
もんだい
問題
たい
大した
こと
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York

I asked him not to go, but he left all the same

すう
数字
しめ
示す
だいがく
大学
ねんせい
年生
にん
ちゅ
さんにん
3人
せい
政治
かんしん
無関心
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics

She was unhappy for all her success
Show more sentence results