Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 511-610 of 5281 results)


かれ
さんせい
賛成
わた
かれ
わた
がく
はんぶん
半分
せつやく
節約
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me

The baseball season opens before long

かれ
わた
、「
しゅっぱ
出発する
He told me that he would leave before long

わた
あい
かれ
こと
けっ
決して
I'll never forget him as long as I live

れっしゃ
列車
ぶき
吹雪
かん
時間
おく
遅れた
The train was held up for two hours on account of the snowstorm

しま
ふゆ
あい
こお
ゆき
The island is covered with ice and snow during the winter

にんげん
人間
かん
考え
はな
話す
てん
どうぶつ
動物
こと
異なる
Human beings are different from animals in that they can think and speak

みち
ちが
間違えた
Am I on the wrong road

You have the wrong number

かれ
彼の
はつめい
発明
せいひん
製品
せいぞう
製造
さい
かん
時間
さくげん
削減
His invention will save hours in manufacturing our product

He grew a lot in no time at all

さいしょ
最初
とき
わた
きみ
君の
ちが
間違い
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it

かれ
まいにち
毎日
いちかん
1時間
はん
べんきょ
勉強した
He studied for one and a half hours every day

しゅよう
主要
どう
道路
かげ
お陰で
かん
時間
せつやく
節約
This highway saves us a lot of time

I wish we had more time

みせ
なつ
あい
とくべつ
特別
わりびき
割引
The store offered special discounts during the summer

かれ
彼ら
ひる
昼間
はた
働きます
They work only during the day

いつ
5日
かん
つづ
続けて
あめ
It rained five days on end

のうせい
可能性
ひじょう
非常に
つよ
強い
There is a strong presumption against its truth

He has been living here these ten years

His brother came home soon after

ベン・ジョンソン
、「
きみ
にんげん
人間
はな
話して
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee.

The village is insulated from the world

She always takes her time in choosing her dress

わた
かん
時間
I have been waiting here for two hours

Written too quickly, the letter had many mistakes

わた
かん
時間
いじょう
以上
べんきょ
勉強して
あと
後で
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed

もんだい
問題
わた
私の
こた
答え
My answer to the problem came out wrong

It would help us if you would reserve the following hotel during our conference

かれ
わた
私たち
はん
ねんかん
年間
He has coached us for half a year

Give me time

The news was sensational

ばんごう
番号
I think you have the wrong number

がっこう
学校
かん
時間
It is time to go to school

かん
時間
It's time to go

Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born

かん
時間
Time to get up

じょせい
女性
おうふく
往復
20
かん
時間
ない
以内
She completed the trip in less than 20 hours

けん
世間
かのじょ
彼女の
さいのう
才能
じゅうぶ
十分
みと
認めた
The world has paid due recognition to her ability

メアリー
いちにち
1日
かん
時間
べんきょ
勉強する
Mary always studies for two hours a day

こん
今夜
じゅうぶ
十分な
かん
時間
We have plenty of time tonight

いっしゅうか
1週間
はた
働いた
にちよう
日曜日
After working all week, we took it easy on Sunday

かのじょ
彼女の
こた
答え
Her answer was incorrect

Do you think he made that mistake on purpose

わた
私たち
まち
とうちゃ
到着
いっしゅうか
1週間
たいざい
滞在
We arrived at the city, where we stayed for a week

かれ
あい
えい
英語
のうりょ
能力
He developed his English skill while he was in America

たいふう
台風
あい
でん
電気
The electricity failed during the typhoon

けん
かれ
わた
てき
指摘
I pointed out that he was mistaken about the matter

It is time that you got up

You are not to speak to him while he is studying

It's necessary for you to make the best use of your time

I wasn't in time for school this morning

かれ
彼の
15
ねんかん
年間
まえ
やっきょ
薬局
けいえい
経営
His mother has been running a drugstore for fifteen years

田中
せんせい
先生
、300
ひき
ねず
つか
使って
ねんかん
年間
じっけん
実験
おこ
行った
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats

I am pressed for time

Do you think we can get there in time

ぞく
家族
あた
新しい
かんきょ
環境
The family assimilated quickly into their new environment

All the doctor's efforts were in vain and the man soon died

わた
がみ
手紙
かん
時間
It took me three hours to write the letter

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
いっしゅうか
1週間
He worked hard, finishing the report in one week

いっしゅうか
1週間
ごと
仕事
This work will be finished in a week

It's about time

がっこう
学校
かん
時間
It is about time you went to school

あつ
熱い
なつ
あい
みず
During hot weather, be sure to drink lots of water

Can anyone tell me the time

However that may be, I am wrong

わた
かん
考える
かん
時間
Give me some time to think it over

わた
私の
おく
記憶
My memory was at fault

なつやす
夏休み
あい
ゆうびんきょ
郵便局
I worked in a post office during the summer vacation

It took me three weeks to get over the flu

ぎんこう
銀行
がっこう
学校
あい
みせ
You'll find the shop between a bank and a school

Could you hold this picture straight for a while

Correct me if I am wrong

わた
おとうと
I mistook you for your brother

He will be here in half an hour

Man differs from animals in that he can use fire

かれ
かん
時間
こと
かれ
彼ら
あや
謝った
He apologized to them for taking up their time

He wriggled his way through the chairs

Come and see me when you have time

ちが
間違って
はんたい
反対
ほうこう
方向
でんしゃ
電車
By mistake I boarded a train going in the opposite direction

Don't spend so much time watching TV

かん
時間
いじょう
以上
I've waited two whole hours. I can't wait any longer

Different people have different ideas

I arrived just in time for the plane

わか
若い
ひと
かん
時間
ろう
浪費
けいこう
傾向
Young people are apt to waste time

きみ
君の
こた
答え
Your answer is wrong

The company will soon go bankrupt

It took a long time for her to write the report

われわれ
我々
しゅうろ
就労
かん
時間
しゃちょ
社長
こうしょ
交渉
We negotiated with the president about our working hours

みせ
かん
時間
てんしゃ
自転車
You can hire a bicycle by the hour at this shop

I couldn't catch the train

Make good use of your time

きみ
おも
思う
I think that you're wrong

She's meant to practice the piano for two hours

けん
かれ
わた
てき
指摘
I pointed out that he was mistaken about the matter

けい
時計
かいしゃ
会社
ねんかん
年間
100
まん
いじょう
以上
あた
新しい
けい
時計
せいぞう
製造
そく
予測
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year

I will come to you in an hour

Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes

せい
生理
しゅうか
週間
My period is five weeks late
Show more sentence results