Your search matched 1502 sentences.
Search Terms: *違*

Sentence results (showing 711-810 of 1502 results)


かれ
とっけん
特権
らんよう
乱用
He must have abused the privilege

いってん
一点
のぞ
除いて
ぶん
文化
たんじゅ
単純
げん
言語
たんじゅ
単純
かん
考える
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language

せんせい
先生
かのじょ
彼女
ちが
間違った
とが
咎めた
The teacher blamed her for the mistake

せい
政府
かん
関する
きみ
君の
かんかた
考え方
ぼく
かんかた
考え方
ちが
違う
Your ideas about the government are different from mine

みち
とちゅう
途中
かぎ
I must have lost my key along the way

Am I waiting in the wrong place

I'm afraid I took your umbrella by mistake

いま
かれ
10
ねん
まえ
かれ
まっ
全く
ちが
違う
He is quite different from what he was ten years ago

We worked on Saturdays, but now we don't

ほん
2、3
ちが
間違い
のぞ
除いて
ほん
This book is very good except for a few mistakes

かれ
ぶん
自分
おろ
愚かな
ちが
間違い
He blushed at his foolish mistake

You're going about it in the wrong way

Not only are you wrong, but I am wrong too

りょうし
両者
あい
いちじる
著しい
ちが
違い
There are noticeable differences between the two

I'm not sure what's wrong

ひゃくしょう
百姓
よろ
喜ぶ
The farmers must be happy to hear that

It is rare that he should make such a mistake

こうちゃ
紅茶
りょくち
緑茶
ちが
違い
わた
せつめい
説明
Can you describe to me the difference between black tea and green tea

What you are saying is absolutely wrong

You won't be allowed another mistake

かれ
彼の
ごと
仕事
ちが
間違い
He is accurate in his work

You had better not repeat such an error

こう
気候
ちが
違い
どうしゅ
同種
こくもつ
穀物
くに
ほく
北部
とう
東部
しゅうか
収穫
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in both the northern and the eastern parts of the country

せんせい
先生
わた
私たち
まえ
名前
ちが
間違えた
The teacher mixed up our names

かれ
故意に
ちが
間違った
He made a mistake on purpose

It follows from this that he must be innocent

かれ
彼の
さくぶん
作文
ちが
間違い
His composition is free from mistakes

せんもん
専門家
ほんもの
本物
レンブラント
ちが
間違えた
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt

I must have made a mistake

みじゅく
未熟な
おや
しゅっさ
出産
そだ
子育て
ちが
間違い
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child

わた
メアリー
さくぶん
作文
ちが
間違い
なお
直して
I got Mary to correct the errors in my composition

Did you make that mistake on purpose

わた
ちが
間違わず
えい
英語
I cannot speak English without making some mistakes

It seems to me that you are wrong

That's where you're mistaken

Not only she but also you are wrong

We all make mistakes

理恵
ちが
間違った
かん
考え
Rie has erroneous ideas

We sometimes make mistakes

That's not what I heard

かれ
ふちゅう
不注意
でんしゃ
電車
He was careless enough to get on the wrong train

I was mistaken for a salesman

Look at that smoke. That building must be on fire

See to it that you don't make the same mistake

けいさつ
警察
ほう
違法
ちゅうし
駐車
とりしま
取り締まり
はじ
始めた
The police began a crackdown on illegal parking

かのじょ
彼女
故意に
ちが
間違い
じゅうし
住所
わた
おし
教えた
She told me a wrong address on purpose

かれ
わた
ちが
違った
かんてん
観点
He came to see me in a different light

It seems that the news was false

だれ
誰でも
ちが
間違う
こと
Anyone can make mistakes

This car must have had tough usage

だれ
誰も
わた
あに
ちが
間違える
Everyone mistakes me for my brother

That's not the case

かれ
でんしゃ
電車
He must have missed the train

Don't be afraid of making mistakes

ジャック
すうがく
数学
けん
試験
ちが
間違い
Jack made no mistakes in the math test

きみ
君の
かた
やり方
ぼく
ちが
違う
Your method is different from mine

You need not be afraid of making mistakes

せんもん
専門家
ほんもの
本物
レンブラント
さく
おもちが
思い違い
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt

It means trying hard, even if we make mistakes

I must bring home to him the fact that he is wrong in this case

かれ
はな
話す
きみ
かれ
がいこくじん
外国人
ちが
間違う
To hear him talk, you would take him for a foreigner

It doesn't matter whether your answer is right or wrong

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
、30
さい
She must have been over thirty when she got married

Intellectually we know prejudice is wrong

ちが
手違い
せつめい
説明
ようきゅ
要求
I demand an explanation for this mistake

In brief, he was wrong

I noted that her answer was incorrect

Experiments will enable you to find out what is wrong

かれ
彼ら
ちが
間違った
れっしゃ
列車
It seems that they took the wrong train

ケン
いま
今ごろ
いえ
Ken must be home by now

That he did such a terrible thing is certain

It is plain that he is wrong

I may have made a mistake

This year's fashions are completely different to last year's

Our team has the game on ice

It was apparent that someone had taken the money by mistake

His misspelling of that word eliminated him from the contest

What is the difference between imitation and real diamonds

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
She must have once been a real beauty

She need not have owned up to her faults

"No, I'm not," replied the Englishman coldly

Why are there differences between the male and the female

In a way, you're wrong

There's no mistake about it

Correct errors, if any

They sent my suitcase to London by mistake

ほんとう
本当
It has to be true

The doctors were wrong to condemn the couple

You must have been surprised to meet your teacher in such a place

ちが
間違い
かれ
けいそつ
軽率さ
げんいん
原因
This mistake is due to his carelessness

かれ
ちが
間違い
He was guilty of making a mistake

ふちゅう
不注意な
ちが
間違い
かえ
繰り返す
Don't repeat such a careless mistake

You must be a good walker to have walked all the way

If you heard her speak English, you would take her for an American

They blamed themselves for being wrong

わた
ぶん
自分
ちが
間違い
こうかい
後悔
I came to regret my mistake

きみ
こと
あき
明らか
It's clear that you're wrong

かのじょ
彼女の
まえ
名前
Her name was spelled wrong

ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only one minute

Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed
Show more sentence results