Your search matched 1931 sentences.
Search Terms: *話

Sentence results (showing 711-810 of 1931 results)


Would you please stop talking

Since she's been gone, I want no one to talk to me

In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace

わた
かれ
彼らの
はな
ひとこと
一言
I could not catch a single word of their talk

かれ
うち
内気
おん
女の子
はな
He is too shy to talk to girls

Let's keep this matter between ourselves

かのじょ
彼女
ちち
でん
電話
She phoned her husband to come immediately

はな
はら
The belly is not filled with fair words

ちち
われわれ
我々
ゆう
自由
はな
出来る
Now that Father is gone, we can talk freely

Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan

As soon as we get the answer, we'll phone you

Even if you do not like it, you must take charge of it

わた
私たち
せんせい
先生
はな
おん
女の子
I do not know the woman talking to our teacher

Can we have a talk

No one ever knew the true story except the three of us

You were so late coming that I was just about to telephone you

You haven't heard the half of it yet

He is to phone me this afternoon

I heard that story once

かのじょ
彼女
でん
電話
つか
使って
わた
たず
尋ねた
She asked me whether she could use the telephone

わた
かれ
とき
かれ
でん
電話
When I called on him, he was talking on the phone

Have you finished talking

かのじょ
彼女
はな
She stopped talking

Thank you for calling

Anne was just about to leave the house when the phone began ringing

He didn't answer the phone, so I left him an email

Please get Miss Suzuki on the phone

わた
かのじょ
彼女
いちかん
1時間
はな
I talked to her for an hour

I enjoyed talking with you this evening very much

Who will take care of your cat then

だいとうりょ
大統領
こん
今夜
はな
てい
予定
The President is to speak on television this evening

May I use your phone

きみ
でん
電話
とき
わた
私達
きみ
こと
We were just talking about you when you called

I'll take care of this dog

かれ
はな
He stopped talking

I can hardly hear you

わた
私の
おとうと
わた
私たち
いぬ
世話
My brother takes care of our dog

せんせい
先生
はな
メアリー
べんきょ
勉強した
The teacher's talk stimulates Mary to study harder

I heard the telephone ringing

部屋
はい
入る
わた
私達
ふた
再び
はな
はじ
始めた
When we entered the room, we took up our talk

かのじょ
彼女
とうきょ
東京
でん
電話
She called me up from Tokyo

かれ
かれ
じんせい
人生
はな
わた
He told me the story of his life

Who will look after your cat while you are away

When I talked with him on the phone, he sounded tired

みみ
耳寄りな
はな
I've got an attractive proposition for you

かれ
彼ら
はな
They stopped talking

かれ
彼の
はな
じょうだ
冗談
His talk was a mere game

おと
男の子
世話
かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
せいりょ
精力
しょうも
消耗
Taking care of the boy is a great drain on her energies

かれ
しょくた
食卓
くち
はな
He spoke with his mouth full at table

かれ
彼の
はな
わた
うた
疑い
His story aroused my suspicion

Can you tell me where the nearest hotel service phone is

わた
私達
とお
遠い
過去
すわ
座って
はな
We sat talking about the remote past

いちばん
一番
かのじょ
彼女
でん
電話
The best thing is to telephone her

I was about to leave my house when she rang me up

I had a call from her for the first time in a long time

きみ
でん
電話
ちょうど
丁度
きみ
君の
でんぽう
電報
とど
届いた
Your telegram arrived just as I was about to telephone you

かれ
彼の
はな
Do you believe his story

しゃちょ
社長
でん
電話
I'll put you through to the president

I take care of my grandfather

はな
だれ
誰でも
ゆうめい
有名な
はな
That story is household legend

わた
私の
ごと
仕事
あかぼう
赤ん坊
世話
こと
My job is taking care of the baby

かれ
はな
うま
上手い
He is a good speaker

スーザン
でん
電話
やくそく
約束
But Susan promised that she would call

あい
でん
電話
Please call me up between seven and eight

かのじょ
彼女の
はな
わた
私の
りょうし
両親
おも
想い出
Her story brings back memories of my parents

かれ
はな
かれ
いえ
しゅじん
主人
かん
考えて
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house

やつ
たく
巧みな
はな
ぼく
かんたん
簡単に
I was easily taken in by his smooth talk

かれ
彼ら
こうえん
公園
すわ
座り
はな
はじ
始めた
They sat on a park bench and began talking

But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him

かれ
彼の
はな
ぼく
むか
His story puts me in mind of my past days

わた
たいくつ
退屈
、なによりも
はな
It was his narrative that bored me to death

That's too good to be true

The student center is a good place to strike up conversations

でんごん
伝言
じゅうよ
重要な
かれ
でん
電話
Telephone him if the message is important

われわれ
我々
やく
予約
でん
電話
We confirmed the hotel reservations by telephone

Everybody was thrilled by his story

わた
でん
電話
はな
I talked on the telephone

In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets

かのじょ
彼女の
ごと
仕事
あかぼう
赤ん坊
世話
Her job is to take care of babies

かれ
彼の
はな
なか
かれ
きょうちょう
強調
こと
言葉
わた
I wrote down every phrase in his speech that he stressed

こうみょ
巧妙な
はな
ぼく
かんたん
簡単に
I was easily taken in by his smooth talk

かのじょ
彼女の
はな
うそ
Do you think her story is false

した
明日
あさいちばん
朝一番
かれ
でん
電話
I'll call him first thing in the morning

きんよう
金曜日
かな
必ず
でん
電話
Be sure to telephone by Friday, OK

She told me this story off the record

だれ
誰も
かれ
彼の
はな
No one believed his story

わた
私たち
かのじょ
彼女の
はな
ふか
深い
かんじょ
感情
おぼ
覚えた
We were deeply moved by her story

Did you call me last night

I've never heard of such a frightening story before

はな
けっさく
傑作
This conversation is a masterpiece

Can anyone believe you

He told us such a funny story that we all laughed

でん
電話
つう
普通の
こえ
はな
話す
I speak in my normal voice when I'm working the phone

わた
でん
電話
はじ
初めて
It was not until the telephone rang that I woke up

What a sad story this is

His speech left me with the sense that we would never be friends

Have you called her yet

May I use this telephone

I also heard a similar story

Let him use the telephone
Show more sentence results