Your search matched 1931 sentences.
Search Terms: *話

Sentence results (showing 11-110 of 1931 results)


I will give you a call as soon as I know for sure

We will contact you as soon as we know

Call me anytime

わた
私の
でん
電話
ばんごう
番号
おし
教える
OK. Let me give you my number

I will give you a call as soon as I get home

かな
必ず
とき
でん
電話
Never fail to call me up at two o'clock

かのじょ
彼女
いま
いそ
忙しく
はな
She is busy at present and can't speak to you

こんばん
今晩
わた
でん
電話
くだ
下さい
Please give me a ring this evening

かのじょ
彼女の
はな
かんどう
感動
I was moved to tears by her speech

When the telephone rang, I was just going out

かな
必ず
みょうちょう
明朝
でん
電話
Be sure to call me up tomorrow morning

I'll tell him to call you back

Please don't let me hear any more of that story

Let's get together and talk about old times

Maybe we should talk again tomorrow

かのじょ
彼女
けっきょ
結局
でん
電話
She didn't telephone after all

まえ
名前
でん
電話
ばんごう
番号
おし
教えて
Please tell me your name and telephone number

Just then, the telephone rang

えき
だい
次第
でん
電話
On my arrival at the station, I will call you

しょうご
正午
きみ
君の
でん
電話
I'll call you at noon

かのじょ
彼女の
でん
電話
ばんごう
番号
I can't for the life of me remember her phone number

くうこう
空港
だい
次第
でん
電話
I'll phone you as soon as I get to the airport

ともだち
友達
はな
たの
楽しく
よる
We passed the evening away talking with our friends

Call me any time, if necessary

I will call you up, provided that I have time

かれ
彼の
はな
しんよう
信用
I can hardly believe his story

I'll tell you everything about it

きみ
君の
でん
電話
ばんごう
番号
わす
忘れて
I forget your telephone number

Be sure and call me tonight

If I'm late, I'll call

わた
でん
電話
くだ
下さい
Please give me a call

かいしゃ
会社
でん
電話
Call me at the office

わた
私の
はな
くだ
下さい
Listen to what I have to say

でん
電話
ばんごう
番号
おし
教えて
Give me your telephone number

My hotel told me to call you

わた
私の
でん
電話
こしょう
故障
My telephone is out of order

May I use your telephone

いま
かのじょ
彼女
でん
電話
Don't phone her now

した
明日
かな
必ず
でん
電話
Don't fail to call me tomorrow

でん
電話
いま
こしょう
故障
The telephone is now out of order

でん
電話
こしょう
故障
The phone was out of order again

えき
ともだち
友達
でん
電話
On arriving at the station, I called a friend of mine

I will call you when I have done my shopping

I will call you when I have done my shopping

かれ
でん
電話
くだ
下さい
Please call him up

I'll give him a buzz

でん
電話
こしょう
故障
This telephone is out of order

かれ
彼の
はな
おもしろ
面白かった
His story was highly amusing to us

かれ
でん
電話
れんらく
連絡
I couldn't get him on the phone

はな
じつ
事実
いっ
一致
The story is not in accord with the facts

きみ
君の
でん
電話
ばんごう
番号
わす
忘れた
I forgot your phone number

はな
つづ
続けて
くだ
下さい
Go ahead with your story

Let's not talk about it any more

こん
今夜
かれ
でん
電話
I'll give him a call tonight

わた
ぜん
以前
はな
When I saw the picture, I remembered the story

The telephone was being used at the moment

When I get through with my work, I'll call you

きみ
君の
はな
つづ
続けて
くだ
下さい
Please go on with your story

つぎ
でん
電話
くだ
下さい
Next time phone ahead

こん
今夜
でん
電話
Will you please call me this evening

ビル、
こん
今夜
わた
でん
電話
Bill, call me tonight

He bored me with his endless tales

わた
はな
I don't believe such a story

In any case, I'll call you tomorrow

かれ
彼の
なが
長い
はな
I was tired of his long talk

Please call me at any time

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
His story may be true

You can't believe a word of that

かれ
彼の
はな
きみょう
奇妙に
His story seems to be strange

でん
電話
こしょう
故障
ちゅ
This telephone is out of order

かえ
折り返し
でん
電話
I'll call you back

Please call me on receiving this letter

まえ
名前
でん
電話
ばんごう
番号
May I have your name and telephone number, please

まんいち
万一
ジェイソン
でん
電話
ぼく
If Jason should call me, tell him I'm not in

はな
しょうこ
証拠
いっ
一致
The story is consistent with the evidence

I have something to tell you

She called me at an unearthly hour last night

I may have to come home late, in which case I'll telephone you

つま
でん
電話
わた
じゅうよ
重要な
かい
会議
ちゅ
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed

Please don't let me hear any more of that story

しゅっせ
出席
ひと
かれ
彼の
はな
かんどう
感動
All the people present were moved by his speech

でん
電話
こしょう
故障
The phone is out of order

Yes. He had just come home when I called

はな
おもしろ
面白い
All the stories are interesting

I have heard the story

した
明日
あさ
かいしゃ
会社
でん
電話
Call me at the office tomorrow morning

でん
電話
ばんごう
番号
おし
教えて
Give me your phone number

くうこう
空港
かれ
つま
でん
電話
Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife

こんばん
今晩
でん
電話
Call me this evening

Could I borrow your phone

はな
おもしろ
面白かった
The story was amusing

ちょくせ
直接
でん
電話
Can I call directly

かのじょ
彼女の
はな
Her story was not interesting

まいばん
毎晩
でん
電話
I will give you a ring every night

かのじょ
彼女
いま
いそ
忙しい
はな
She is busy at present and can't speak to you

Why not ring her up now

でん
電話
こしょう
故障
My telephone is out of order

What you are saying doesn't make sense

Are you through with the phone

If anybody calls, get his number
Show more sentence results