Your search matched 98 sentences.
Search Terms: *訴*

Sentence results (showing 11-98 of 98 results)


つう
頭痛
うっ
訴えた
The boy complained of a headache

かれ
きょくた
極端な
しゅだん
手段
うっ
訴え
He sometimes wished to go to extremes

けっきょ
結局
わた
私の
はい
敗訴
I have lost the case after all

おんがく
音楽
われわれ
我々
ここ
うっ
訴えない
The music doesn't appeal to us any longer

He was accused of stealing money

かれ
彼ら
ぶりょく
武力
うっ
訴えた
They finally appeared to arms

かれ
ほうせき
宝石
ぬす
盗んだ
つみ
He was accused of stealing the jewels

He was accused of stealing money

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かね
お金
かれ
うっ
訴えた
She accused him of stealing her money

じゅうぶ
十分な
しょうこ
証拠
けいさつ
警察
かれ
起訴
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him

かんじゃ
患者
あたいた
頭が痛い
The patient is always complaining of a headache

とうきょ
当局
こうがい
公害
そしょう
訴訟
しゅどうけん
主導権
The city took the initiative in the pollution suit

スミス
そんがいばいしょ
損害賠償
せいきゅ
請求
かれ
彼ら
こく
告訴
Mr Smith sued them for damages

かれ
われわれ
我々
かんじょ
感情
うっ
訴えた
He appealed to our emotions

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
ひとひと
一人一人
せつやく
節約
うっ
訴えた
The President called on everyone to save energy

He was accused of theft

そしょう
訴訟
はん
判事
こうへい
公平
The judge in the case was not fair

そしょう
訴訟
かね
お金
ジャック
ゆうふく
裕福に
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street

まえ
お前
こく
告訴
I will sue you

めい
悲鳴
せい
理性
うっ
訴える
ちか
There is eloquence in screaming

スミス
けいやく
契約
はん
違反
こく
告訴
Mr Smith is accused of breach of contract

ひとびと
人々
うっ
訴える
けんこうてき
健康的
そくめん
側面
きょうぎ
競技
やし
養う
きょうちょう
協調
せいしん
精神
きょうそ
競争
てき
そくめん
側面
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself

ないしょ
内緒
、ジョン
かん
考え
ぼく
ここ
うっ
訴える
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much

じゅうみ
住民
そうおん
騒音
くじょう
苦情
うっ
訴えた
The residents made complaints about the noise

かれ
彼ら
くに
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
うっ
訴え
They sued the government for damages

かのじょ
彼女
かれ
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
そしょう
訴訟
She sued him for damages

He tried to appeal

I'll sue you

He was deaf to my pleas

It is unlikely that this indictment will lead to his deportation

わた
私の
うた
おおぜい
大勢の
わかもの
若者
ここ
うっ
訴えた
Much to my surprise, my song appealed to many young people

She complains about headaches often

かのじょ
彼女
かれ
ひとごろ
人殺し
けいさつ
警察
うっ
訴えた
She denounced him to the police as a murderer

ほうてい
法廷
そしょう
訴訟
はんけつ
判決
くだ
下した
The court judged the case

Ken complained of a headache

You must appeal to public opinion to win the election

ヤッパリ
さいばんかん
裁判官
慈悲
もと
求めて
うっ
訴えた
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy

かれ
さつじん
殺人
つみ
こく
告訴
He was accused of murder

かれ
さつじん
殺人
起訴
He is chargeable with murder

We must appeal to public opinion about the matter

I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment

われわれ
我々
かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
こば
拒んだ
こく
告訴
We went to court when they refused to pay for the damage

わた
私たち
えん
支援
うっ
訴えた
We made an appeal for support

きみ
わんりょ
腕力
うっ
訴えて
You must never resort to force

かれ
つう
歯痛
うっ
訴える
He often complains that he has a toothache

A loophole in the law allowed him to escape prosecution

The charges against him were dropped because of his youth

なんにん
何人か
ひと
ほうりつ
法律
おか
犯した
こく
告訴
Several people have been accused of breaking the law

ちゅうね
中年の
おと
ぼうこう
暴行
The middle aged man was charged with assault

ゆいいつ
唯一の
かいけつほう
解決法
ほう
うっ
訴える
Your only remedy is to go to the law

ほう
地方
けん
検事
かれ
ぬす
盗み
さつじんざい
殺人罪
起訴
The district attorney indicted him for theft and murder

He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach

He was accused of having violated the law

そしょう
訴訟
けつ
未決
The lawsuit remains undecided

した
親しい
あいだが
間柄
ぼうりょ
暴力
がい
被害を受け
がい
被害
うっ
訴え
じったい
実態
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court

こくれん
国連
えんじょ
援助
うっ
訴えた
Cambodia appealed to the United Nations for help

げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
ひと
うっ
訴える
Nuclear power plants don't appeal to everybody

こくさいふんそう
国際紛争
かいけつ
解決
ぶりょく
武力
うっ
訴えて
We should not resort to arms to settle international disputes

けいさつかん
警察官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
The police accused him of murder

こく
被告
じょうきゅうさいばんしょ
上級裁判所
こう
控訴
The defendant will appeal to a higher court

こく
被告
はんけつ
判決
ふく
不服
こう
控訴した
The defendant appealed against the sentence without hesitation

かれ
さつじんざい
殺人罪
起訴
He is accused of murder

かれ
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
He was accused of murder

This nude poster appeals visually to the young

たい
舞台
かんきゃ
観客
かく
視覚
うっ
訴える
The production has visual appeal for the audience

三浦
しゅうかんし
週刊誌
めいそん
名誉毀損
うっ
訴え
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine

No matter how angry he was, he would never resort to violence

かいしゃ
会社
もと
かいけい
会計
あい
相手取って
そしょう
訴訟
The company took action against its former accountant

じょゆう
女優
ざっ
雑誌
めいそん
名誉き損
うっ
訴えた
The actress sued the magazine for libel

If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it

わんりょ
腕力
うっ
訴えて
It is sometimes acceptable to resort to violence

わた
私たち
ぼうりょ
暴力
たよ
頼る
せいった
理性に訴える
We should appeal to reason instead of resorting to violence

かのじょ
彼女
かれ
こんそしょう
離婚訴訟
She filed a suit for divorce against him

ぶりょく
武力
たよ
頼る
せいった
理性に訴え
Do not resort to the sword but appeal to reason

じんるいがくしゃ
人類学者
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
To my surprise, the anthropologist was accused of murder

かれ
彼ら
もくてき
目的
たっせい
達成
ぼうりょくうった
暴力に訴え
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals

Obstetricians also bear a high risk of suits

がくせい
学生
ぼうりょくうった
暴力に訴えた
At last, the students resorted to violence

かれ
ゆうかいざい
誘拐罪
起訴
He is accused of kidnapping

You must never resort to violence

I do not want to reject this claim

ちょめい
著名な
しんがくしゃ
心理学者
ゆうかいざい
誘拐罪
こく
告訴
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping

けっ
決して
ぼうりょくうった
暴力に訴えて
You must never resort to violence

しんぜい
新税
さんせい
賛成
ゆうけんしゃ
有権者
もと
求める
だいとうりょ
大統領
せいった
理性に訴えた
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason

ぜったい
絶対に
ぼうりょくうった
暴力に訴えて
You must never resort to violence

ぼうりょくうった
暴力に訴えて
Don't resort to violence

われわれ
我々
ぼうりょくうった
暴力に訴える
We should not resort to violence

かれ
ぼうりょくうった
暴力に訴え
He was compelled to resort to violence