Your search matched 493 sentences.
Search Terms: *解

Sentence results (showing 11-110 of 493 results)


わた
じん
個人の
けんかい
見解
くだ
下さい
Let me give you my personal opinion

Let's analyze the machine

かれ
彼の
かん
考え
かい
理解
I couldn't take in his idea

もんだい
問題
むず
難し
きみ
かい
理解
This problem is too difficult for you to solve

I can never make you out

I don't want there to be any misunderstanding

At first, I couldn't make out what he was saying

He grasped her meaning clearly

I found it difficult to make out what she was saying

とき
しゃちょ
社長
こと
かい
理解
I could not understand what the president said then

わた
かのじょ
彼女の
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what she said

For the life of me I can't understand what you say

けっきょ
結局
わた
かのじょ
彼女の
はな
かい
理解
After all I couldn't make heads or tails of her story

What do you make of it

They aren't smart enough to understand this stuff

かれ
彼の
いか
怒り
かい
理解
His anger is understandable

I can't understand what he is thinking about

しつもん
質問
わた
まっ
全く
かい
理解
The question foxed me completely

わた
こう
講義
まっ
全く
かい
理解
I couldn't take in the lecture at all

I can't make out what he was saying

わた
きみ
君の
こと
かい
理解
I can't make heads or tails of what you say

At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast

Are you taking in all he is saying

I can't make out what she said

I can't make heads or tails of what you said

かれ
彼の
せつめい
説明
わた
ぜんぜん
全然
かい
理解
His explanation was quite above me

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can't make out what she said

かれ
たしょう
多少
かのじょ
彼女の
もんだい
問題
かい
理解
He understands her problems more or less

かれ
もんだい
問題
かい
理解
He has a good understanding of the problems

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can make out what she said

She doesn't understand me, either

じんせい
人生
われわれ
我々
ほん
ないよう
内容
かい
理解
こと
出来る
The more we know about life, the better we can understand what we read

I can't understand this at all

Thank you for clearing up the misunderstanding

わた
もんだい
問題
かい
理解
The problem is beyond my grasp

かれ
わた
私の
かんてん
観点
もんだい
問題
かい
理解
He cannot see the matter from my point of view

わた
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かい
理解
I could not catch her words

I found it rather difficult to make myself understood

I didn't understand in the least what he said

かれ
彼ら
わた
私の
ていねい
丁寧さ
ゆうじょ
友情
かい
誤解
They mistook my politeness for friendship

You probably don't understand a word I'm saying today

ほん
わか
若い
どくしゃ
読者
かい
理解
This book is within the capacity of young readers

It's very difficult to understand him

I can not make out at all what you say

わた
かのじょ
彼女の
気持ち
かい
理解
I can't make her out

I cannot understand it for the life of me

もんだい
問題
わた
かい
理解
The problem was too much for me

かれ
彼の
ろん
理論
かい
理解
出来る
ひと
すく
少ない
Few people are able to understand his theories

こうはい
荒廃
あと
かれ
せんそう
戦争
意味
じゅうぶ
十分に
かい
理解
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

こう
講義
むず
難しくて
わた
かい
理解
The lecture was above me

かれ
わた
私の
けんかい
見解
支持
えんぜつ
演説
He made a speech in support of my view

It has dawned on me that I mistook his intention

せつめい
説明
わた
かい
理解
The explanation was beyond my understanding

ども
子供
なか
世の中
こと
かい
理解
ひつよう
必要
Even children need to make sense of the world

Thanks to your help, I could understand the book quite well

くわ
詳しい
じょうきょう
状況
せつめい
説明
わた
ただ
正しく
かい
理解
Your detailed explanation of the situation has let me see the light

It occurs to me that I may have misunderstood you

I spoke slowly so that they might understand me

せんもん
専門
かみ
わた
かい
理解
This technical journal is above me

I can't make any sense of this

Few students could understand what he said

しょうせ
小説
かい
理解
むず
難しい
It is difficult to understand this novel

かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
かい
理解
His novel is beyond my comprehension

たい
事態
わた
かい
理解
The situation is beyond my grasp

This book is above me

If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read

さくひん
作品
わた
かい
理解
This work is beyond my grasp

ほんとう
本当
せいめい
声明
かれ
彼の
じんてき
個人的
けんかい
見解
The truth is that the statement is his personal view

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

かれ
えい
英語
かい
理解
He has a good grasp of English

かれ
もんだい
問題
かい
理解
He understands the problem

This poem is too much for me

I couldn't make myself understood in English

If we read this book we will be able to understand this country better

かれ
彼の
はな
ようてん
要点
かい
理解
She couldn't get the point of his story

たち
立場
じゅうぶ
十分に
かい
理解
I can understand your position perfectly

Someone said something, but I could not understand it

そう
相互
かい
理解
へい
平和に
やく
役立つ
Mutual understanding makes for peace

I cannot follow you

I can figure out what he is trying to say

I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it

Please don't misunderstand me

しょうせ
小説
かい
理解
こと
むず
難しい
This novel is difficult to understand

たい
大気
もんだい
問題
かんさつ
観察
かい
理解
そく
予測
かん
管理
しゅよう
主要な
もん
部門
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control

This book is written in such easy English that even beginners can understand it

かれ
ども
子供
かのじょ
彼女の
はな
かい
理解
Even though he's a child, he can understand her story

The boy took the radio apart

Even specialists do not understand this incredible accident

わた
せんせい
先生
せつめい
説明
かい
理解
I caught on to what the teacher was explaining

Because it is written in simple English even a child can understand it

The professor spoke too fast for anyone to understand

I can't make him out at all

わた
かれ
ようきゅ
要求
かい
理解
I can't make out what he wants

I can't make him out

First, I'll try to understand why he thinks so

At last, they were reconciled

I can't figure out what the writer is trying to say

At first, I couldn't understand what he said

I could hardly make out what she said

I can hardly understand what he says
Show more sentence results