Your search matched 351 sentences.
Search Terms: *特*

Sentence results (showing 11-110 of 351 results)


かれ
とくべつ
特別な
あい
場合
のぞ
除いて
けっ
決して
さけ
He never drinks save on special occasions

I have no pain in particular

こお
凍った
みち
とく
特に
ちゅうい
注意
ある
歩き
Take particular care when walking on icy paths

せんせい
先生
とく
特に
てん
きょうちょう
強調
The teacher particularly emphasized that point

かれ
もんだい
問題
とく
特に
きょうちょう
強調
He put special emphasis on the problem

とく
特に
ども
子供
あた
与える
えいきょ
影響
無視
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children

I don't want to go anywhere in particular

しゅうか
習慣
ほう
地方
とくゆう
特有の
The odd custom is peculiar to the region

どくとく
独特の
みりょく
魅力
The picture has a charm of its own

The traffic is heavy here, especially in the morning

かのじょ
彼女
わた
私の
とくべつ
特別な
ゆうじん
友人
I thought she was my special friend

かれ
わた
私の
とくべつ
特別な
ゆうじん
友人
I thought he was my special friend

The whole meal was good but the wine in particular was excellent

This custom is unique to America

I have nothing special to say

Is there any particular color that you are interested in

しゅうか
習慣
ほん
日本
どくとく
独特の
The practice is peculiar to Japan

"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular.

とくべつ
特別
りょうり
料理
We have something special for you, sir

The artist has an individualistic style of painting

たと
例えば
とり
小鳥
とくべつ
特別な
ぼうぎょ
防御
そう
装置
Birds, for instance, have a special protective device

みせ
なつ
あい
とくべつ
特別
わりびき
割引
The store offered special discounts during the summer

わた
とくべつ
特別
気持ち
I feel good in a special way

とくしゅ
特殊な
さいのう
才能
どうぶつ
動物
Some animals are endowed with special gifts

わた
とくべつ
特別な
きっ
切符
I had a special ticket

This liquor has a taste all of its own

ぼく
とくべつ
特別
気持ち
I feel good in a special way

しょくぶ
植物
いき
地域
とくゆう
特有の
The plants are peculiar to the district

よる
とくべつ
特別
しゃ
試写
かい
There was a special sneak preview last night

I have nothing in particular to do tomorrow

とく
特に
ろく
記録
やぶ
破り
かんしゃ
感謝
I especially want to thank our record-breaking sales team

かのじょ
彼女
とくべつ
特別
しょうがくき
奨学金
えんげき
演劇
けんきゅ
研究
She was studying drama on a special scholarship

I don't have anything particular to say

There is nothing special interest to me

わた
いま
はな
話し
とく
特に
I have nothing particular to say now

He is particularly kind to her

I really don't have an opinion about it

かのじょ
彼女
とくべつ
特別な
さいのう
才能
She is endowed with a special talent

"Do you have anything to do?" "Nothing in particular.

かれ
彼ら
どくとく
独特の
ぶん
文化
They had a culture of their own

Today the fog is as thick as pea soup

We did nothing in particular

ほう
地方
ぜん
自然
とくしょ
特色
おし
教えて
Can you tell us about some of the natural features of that area

どう
道路
おうだん
横断
とき
とく
特に
ちゅうい
注意
You should be very careful in crossing the road

ざん
登山
こんなん
困難
ぼうけん
冒険
とも
伴う
ゆえ
故に
とく
特に
せいねん
青年
みりょく
魅力
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures

ほんじつ
本日
とくべつ
特別
りょうり
料理
せつめい
説明
Let me tell you about our special

かれ
とくべつ
特別
しょ
He was awarded a special prize

だい
時代
とくちょ
特徴
りゅうこ
流行
かお
ひょうじょう
表情
つね
常に
そんざい
存在
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch

I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind

さいきん
最近の
げんぱつ
原発
事故
だいとうりょ
大統領
とくべつ
特別に
せいめい
声明
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor

The privilege is reserved exclusively for women

かれ
じん
個人
きょうい
教育
とっけん
特権
He had the privilege of a private education

わた
りょうり
料理
とく
特に
りょうり
料理
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food

ほん
とく
特に
むず
難しい
This book is especially difficult to read

ローラ
ぶん
自分
もの
着物
とく
特に
Laura is very particular about her clothes

かく
こくみん
国民
どくとく
独特の
せいかく
性格
Every nation has its peculiar character

A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start

I don't particularly want to see the game

あき
もの
食べ物
とく
特に
とき
Autumn is when food is especially delicious

はじ
初めて
ちゅうも
注文
あい
場合
、5%
とくべつ
特別
値引き
Your initial order is subject to a special discount of 5%

As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze

わた
とく
特に
めん
場面
I like this scene in particular

ねんりょ
燃料
せつやく
節約
どうしゃ
自動車
おお
大きな
とくちょ
特長
Fuel economy is a big advantage of this car

I remember one poem in particular

わた
とくしゅ
特殊
たい
部隊
きん
勤務
I work in a special unit

Special care should be taken on this point

かれ
がいこく
外国
ねんかん
年間
けんきゅ
研究
とくてん
特典
He had the privilege of studying abroad for two years

とくべつ
特別
れい
けんきゅ
研究
Let's study a specific example

わた
てん
とく
特に
きょうちょう
強調
I want to emphasize this point in particular

I have no particular reason to do so

しっ
湿気
おお
多い
こう
気候
はんとう
半島
とくしょ
特色
A humid climate is characteristic of the peninsula

してんちょう
支店長
しゅうに
就任
I heard you have become Branch Manager of the Sydney office

I have nothing particular to mention with regard to the affair

とく
特に
いぬ
He loves dogs above all

けいさつ
警察
はんにん
犯人
とくてい
特定
The police still can't point out who committed the crime

ぼく
てん
とく
特に
きょうちょう
強調
I want to emphasize this point in particular

てん
とく
特に
きょうちょう
強調
I want to emphasize this point in particular

Is there any special news in today's paper

かのじょ
彼女
おと
ともだち
友達
おお
多い
おと
とくべつ
特別
She has many boyfriends, but this one is special

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

けいかく
計画
しゅよう
主要な
とくちょ
特徴
あいまい
曖昧
The main feature of this scheme is still ambiguous

The rest of the show was not particularly distinguished

The meeting was not particularly well attended

きょうか
教会
こん
離婚
はんたい
反対
The Catholic Church is opposed to divorce

地理
てき
とくちょ
特徴
わた
私達
けん
The geographical features here are similar to those of our prefecture

Do you have anything to say in particular

いりょう
医療
けんきゅ
研究
びょうき
病気の
げんいん
原因
とくてい
特定
だいいち
第一
だい
課題
ひと
一つ
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease

アレックス
おし
教える
、ペパーバーグ
とくべつ
特別な
くんれん
訓練
けいしき
形式
もち
用いた
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training

ビル
とくべつ
特別
しょ
Bill was singled out for a special award

かいしゃ
会社
きゅうそ
急速な
せいちょ
成長
どくとく
独特な
せんりゃ
戦略
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy

とくべつ
特別な
あい
場合
のぞ
除いて
だれ
誰でも
たてもの
建物
はい
入る
こと
ことが出来る
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building

I am not alluding to any person in particular

Do you have any special reason why you want to go to America

ふくそう
服装
かん
関する
とくべつ
特別な
そく
規則
There are no special rules as regards what clothes we should wear

かい
世界
とく
特に
せんしん
先進
しょこく
諸国
こう
思考
こうどう
行動
ひつよう
必要
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations

しゅうか
習慣
ほん
日本
とくゆう
特有の
This custom is peculiar to Japan

Slow speech is characteristic of that man

かれ
とっけん
特権
らんよう
乱用
He abused the privilege

いろ
かれ
彼の
とくちょ
特徴
The use of bright colors is one of the features of his paintings

マイヤー
どうりょ
同僚
けんきゅ
研究
とく
特異な
The study by Meyer and his colleagues was unusual
Show more sentence results