Your search matched 631 sentences.
Search Terms: *残*

Sentence results (showing 111-210 of 631 results)


じゅ
よん
ろく
のこ
残る
If you take four from ten, you have six

わた
私達
ていこう
抵抗
しき
組織
すべ
全て
せいあつ
制圧
We broke down what little resistance remained

かれ
つま
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
のこ
残した
He left his wife an enormous fortune

かれ
彼の
つま
ふた
二人
あい
けっしょ
結晶
のこ
残して
His wife died leaving behind their two beloved children

There is little milk left in the bottle

There is little wine left in the bottle

とし
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
ろく
記録
のこ
残る
さいこう
最高
すいじゅ
水準
Steel production of the year was the highest on record

But probably I'll be the last, which is a pity

It's been nice talking to you, but I really must go now

There isn't much butter left in the refrigerator

There is very little wine in the bottle, if any

Can a child do such a cruel thing

げき
ざんねん
残念な
はや
早く
The play ended all too soon

はは
わた
もの
食べ物
すこ
少し
のこ
残して
Mother left some of the food for me

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do

There is nothing left in my stomach, either

There is no furniture left in the room

There was a little water left in the bottom of the bottle

かのじょ
彼女
かい
機会
のが
逃して
ざんねん
残念
I regret missing the chance to meet her

たいへん
大変
ざんねん
残念
I'm very sorry to hear that

かれ
のこ
残りの
かん
時間
さいだいげん
最大限
よう
利用
He made the best of the time left

The scar shows clearly

As long as you're here, I'll stay

かれ
あき
諦めた
こと
ひじょう
非常に
ざんねん
残念
It is a great pity he was given up for lost

のこ
残りの
しょうが
生涯
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
ここ
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals

There was little sugar left in the pot

てん
天気
わる
悪くて
ざんねん
残念
We are sorry about the bad weather

I'm so sorry to hear that

かれ
きゅうしょく
給食
しゅ
趣旨
のこ
残した
He left a note to the effect that he was going out for lunch

No, I'm afraid not

つぎ
うえ
きぬ
いと
ちゅうお
中央
なめ
滑らか
ねば
粘り
ぶん
部分
のこ
残す
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web

かれ
あい
ども
子供たち
のこ
残して
He died leaving his beloved children behind

いちねん
1年
こうこう
高校
I have another year at high school

There is little coffee left in the pot

かれ
たい
舞台
ちゅうお
中央
ひと
1人
He was left alone in the center of the stage

I had to work overtime yesterday

There is little sugar left in the pot

かれ
むす
息子
おお
大きな
ざいさん
財産
のこ
残した
He left his son a large fortune

じゅうぎょういん
従業員
じゅうぶ
充分な
かず
くる
せいさん
生産
ざんぎょ
残業
The employees had to work overtime in order to produce enough cars

いえ
ひと
一人
こわ
あつ
扱った
ども
子供
はな
There are more children's stories about the fear of being left home alone

わた
私の
おく
記憶
That is in my recollections

しゃっき
借金
すべ
全て
はら
払って
わた
かね
When I pay all my debts, I'll have no money left

かれ
いんしょ
印象
のこ
残した
He made a vivid impression

It was too bad you couldn't come

れいぞう
冷蔵庫
にく
There is no meat left in the fridge

ブライアン
さい
財布
ぎんこう
銀行
かね
お金
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account

かいぜん
改善
余地
おお
大いに
There's a lot of room left for improvement

ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強しない
ざんねん
残念
おも
思う
I think it a pity that you do not study harder

There is a little wine left in the bottom of the glass

かれ
むす
息子
そうとう
相当の
ざいさん
財産
のこ
残した
He bequeathed a considerable fortune to his son

ろうじん
老人
つま
ばくだい
莫大な
さん
遺産
のこ
残した
The old man left a large fortune to his wife

This is the only thing that was left

かお
ここ
なか
まっ
全く
いんしょ
印象
のこ
残す
The face will leave in you an utterly different impression

You oughtn't to go out with the little boy remaining alone

かれ
ども
子供
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
のこ
残した
He left an immense fortune to his children

It is a pity that he died so young

It is a pity that you can't join us

I can still hear your voice

We ate several, but a good few were left

かのじょ
彼女の
だい
くる
だい
あお
のこ
残り
あか
One of her three cars is blue and the others are red

There was no time left for explanation

かれ
むす
息子
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
のこ
残した
He left a large fortune to his son

かのじょ
彼女
わた
ざんこく
残酷
She appears to me to be cruel

きみ
ぼく
しん
信じて
ひじょう
非常に
ざんねん
残念
That you don't believe me is a great pity

Fatigue follows a flight to Europe

There is no water left in the bottle

われわれ
我々
かれ
ざんねん
残念に
おも
思う
We regret his death

加藤
ざいじゅ
在住
いえ
のこ
残した
ぞく
家族
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home

The wet vase left a mark on the table

I regret that I can't come today

This watch was handed down to me by my grandfather

But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him

ざんねん
残念
まえ
お前
スーザン
けっこん
結婚
I'm sorry, but you can't marry Susan

I'm afraid I have to disagree with you about this project

たいふう
台風
かい
破壊
あと
のこ
残して
The typhoon left behind a trail of destruction

ざんねん
残念
えんぴつ
鉛筆
I'm sorry I have no pencil to write with

きみ
ただ
正しい
もん
疑問
のこ
残る
In a way you are right, but I still have doubts

かれ
ざいさん
財産
のこ
残り
しょぶん
処分
He has disposed of what was left of his estate

かのじょ
彼女
いえ
ねこ
She thought of her cat left behind at home

I'm sorry, I can't help you

かれ
のこ
残した
かね
お金
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
He was put through university with money left by his uncle

There isn't any milk left

We left him some cake

わた
まい
姉妹
さんにん
三人
ひと
一人
かん
看護婦
のこ
残る
ふた
二人
がくせい
学生
I have three sisters; one is a nurse and the others are students

I'm sorry to say I don't get much done

We left him some cake

Some of the boys are fishing and the others are swimming

かのじょ
彼女
まい
姉妹
さんにん
3人
ひと
1人
かん
看護婦
のこ
残る
ふた
2人
せんせい
先生
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers

The fact remains that he accepted the money

かいしゃ
会社
のこ
生き残り
ふんとう
奮闘
The company is struggling for survival

He will go swimming, whether you go with him or stay at home

ハリー
ぞく
家族
おく
えん
ざいさん
財産
のこ
残した
Harry left his family 200 million yen when he died

Don't be cruel to animals

かのじょ
彼女
のが
逃して
ざんねん
残念
I regret missing the chance to meet her

しょうじ
少女
ひと
一人
あと
One of the girls was left behind

She went to New York, leaving her family behind

こう
飛行機
あと
ろう
疲労
のこ
残る
Fatigue follows a flight to Europe

ざんこく
残酷な
おと
けいしょ
刑務所
はんけつ
判決
Eventually the cruel man was sentenced to jail

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚
ざんねん
残念
It is a pity that he can not marry her

It's a pity that you couldn't come
Show more sentence results