Your search matched 9663 sentences.
Search Terms: *此*

Sentence results (showing 5711-5810 of 9663 results)


He admitted his eagerness to escape from here

Does this book belong to you

I'm troubled by this mole

I just got here this morning

This table is made of wood

How long does it take from here to Tokyo Station by car

あき
「ロミオ
ジュリエット」
じょうえ
上演
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall

土地
池田
しょゆう
所有
This land belongs to Mr Ikeda

Can I study here

This method is sure to work

ほん
いちばんうえ
一番上の
たな
This book goes on the top shelf

The length of this ship is 30 meters

Is this the first time that you have come to this town

It was I that came here first

Where did you find this wallet

I'm afraid this key does not fit

Is it possible to reprint this article

Since the computer here can't change the system, I can't do anything

こうそく
高速度
どう
道路
とうきょ
東京
名古屋
This expressway connects Tokyo with Nagoya

Come here, John

Oh, just fill out this form

He left his books all around the house

わた
私たち
じゅうぶ
十分
ちゅうい
注意
ちょうぞ
彫像
うご
動かさ
We must move this statue very carefully

There are so many people here in Tokyo

洋子
いじょう
以上
ひと
独りで
のう
不可能
おも
思った
Yoko found it impossible to live alone any longer

かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
びょうき
病気
She has been sick in bed for the last week

This store is opened at eight

I'm sorry she's not here

I like swimming, but I don't like to swim here

You can reach me at the address written here

My uncle is the manager of this hotel

きみ
きゅうりょう
給料
てん
ごと
仕事
In terms of the pay you will get, is this a good job

This river is dangerous to swim in

Is this your first visit to this town

Don't read in this room

This is Wonder Music Shop

This dam was built at the cost of many lives

かれ
にちよう
日曜日
かな
必ず
He comes here without fail on Sunday

I have just arrived here

It was Mary that bought this skirt yesterday

I like this. I'll take it

わた
私たち
がいこく
外国
えい
映画
えいかん
映画館
This is the theater where we see foreign movies

Are you new here

You have to learn to put up with this weather

This work must be finished by tomorrow

I'll give these kittens to whoever likes cats

わた
事故
かんけい
無関係
I have nothing to do with this accident

What has brought you here

しつもん
質問
こた
答える
かんたん
簡単
It is easy to answer this question

15
ねん
20
ねん
あい
えいこく
英国
ぞく
家族
せいかつ
生活
おお
大きな
へん
変化
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain

She was supposed to be here by noon

It was this book that I borrowed from him

かれ
けいかく
計画
さいてき
最適
He is the best for this project

だれ
誰でも
にちよう
日曜日
えんぜつ
演説
Anyone can make a speech here on Sundays

This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day

きみ
じゅうだ
重大な
たい
事態
せきにん
責任
めんじょ
免除
You are not excused from the responsibility for this serious situation

What do you have to say with regard to this problem

やま
のぼ
登る
けん
危険
It's dangerous to climb this mountain

いっしゅうか
一週間
いき
息つく
ひま
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax

This flower is beautiful, isn't it

It's very important to know how to let off steam, living in this world

I can't understand this business

わた
いっしゅうか
1週間
おな
同じ
さい
財布
This is the same wallet as I lost a week ago

みせ
20
にん
てんいん
店員
That store employs twenty clerks

He keeps this gun loaded

It is this window that he broke

This train is bound for New York

What has brought you here

This opportunity should be taken advantage of

The picture is done in a masterly style

This is my daughter

This river is dangerous to swim in

いき
地域
ぜん
保全
いき
地域
てい
指定
This has been designated a conservation area

I didn't ask for a table here

Remember to mail this letter

When did he arrive here

A year has passed since she came here

The station is about three miles from here

This large sofa would be out of place in a small room

ごうてい
豪邸
しんしつ
寝室
じゅ
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion

Write down your name here

けい
時計
いちまん
一万
えん
This watch cost me ten thousand yen

Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce

This is the girl you wanted to see

What have you come here for

たいせつ
大切な
ろん
理論
This is an important theory

This work has to be finished by Monday

がっこう
学校
すうにん
数人
がいこくじん
外国人
ざいせき
在籍
This school has several foreigners on the roll

This happened prior to receiving your letter

みずうみ
およ
泳ぐ
けん
危険
It's dangerous to swim in this lake

We had better not remain here

ほん
日本語
えいやく
英訳
Put this Japanese into English
Show more sentence results