Your search matched 9663 sentences.
Search Terms: *此*

Sentence results (showing 2511-2610 of 9663 results)


The village in which he was born is far from here

This medicine will give you some relief

ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
こうばいりょ
購買力
はた
働いて
なに
何も
せいさん
生産
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything

People running round

くに
じんこう
人口
じんこう
人口
すく
少ない
The population of this country is smaller than that of the United States

You have to put up with all this noise

みせ
しん
紳士
ようひん
用品
This shop carries men's clothing

むか
くに
じょせい
女性
せい
政治
はな
Women didn't use to talk politics in this country

No other dog is bigger than this

わた
私たち
みせ
16
ねんかん
年間
とりひき
取り引き
We have dealt with this store for 16 years

All the events described in this story are imaginary

May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day

しんやく
新薬
きみ
君の
かいふく
回復
はや
早める
This new medicine may aid your recovery

げき
しょうせ
小説
きゃくしょく
脚色
This play was adapted from the novel

A new hotel will be built here next year

いじょう
以上
もんだい
問題
とうろん
討論
There is no use discussing the matter further

おんせん
温泉
きず
なお
治す
せいしつ
性質
These hot springs possess properties for healing wounds

やくそく
約束
かん
時間
かな
必ず
Do not fail to come here by the appointed time

What has become of the book I put here yesterday

わた
私の
おな
同じ
てんしゃ
自転車
This is the same bicycle as mine

Please take off your hat here in this room

Is this the place in which your mother works

Do you know how to open this box

The water in this river is very clean

くに
ながいだ
長い間
けん
試験
けっ
結果
じゅうし
重視
きょうい
教育
おこ
行って
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline

Rain is scarce in this country

The road bends sharply to the right at this point

I didn't know that you were in this town

えきたい
液体
よう
要素
ぶんかい
分解
This liquid can be resolved into three elements

You can keep this tape until tomorrow

かわ
はし
かりゅう
下流
べつ
別の
かわ
ごうりゅ
合流
The river meets another below this bridge

This hotel has a magnificent view of the sea

事故
こうてん
交差点
ちか
近く
The crossroads where the accident happened is near here

どう
道路
きゅ
急な
かど
曲がり角
おお
多い
This road is full of sharp turns

It is worthwhile to read this book

Here's the map you are looking for

Where's the nearest gas station around here

けいかく
計画
かいぜん
改善
余地
おお
大いに
There's much room for improvement in this project

けん
しゅうか
週間
ゆうこう
有効
This ticket is good for two weeks

ぶん
多分
かれ
ごと
仕事
It may be that he likes his job

I agree with you on this point

けん
試験
しょ
辞書
You can use a dictionary for this exam

ここ
試み
しっぱい
失敗
This attempt resulted in failure

It was the most popular sport in this country

This film is worth seeing many times

This knife is used to cut meat

You will be able to read this book next year

ほん
とく
特に
むず
難しい
This book is especially difficult to read

けいかく
計画
おお
大いに
かいぜん
改善
余地
This project still leaves much to be desired

けい
時計
しゅうり
修理
ひつよう
必要
いちにち
一日
20
ふん
すす
進む
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day

My father bought this hat for me

I believe that everyone will like this picture

There are many birds in this forest

こう
気候
しょくぶ
植物
No plant can grow in this climate

This ski wear keeps out the cold wind

わた
ほん
とうきょ
東京
I went to Tokyo to buy this book

たい
事態
しんちょ
慎重な
つか
取り扱い
よう
要する
This situation requires nice handling

First of all, I want to tell you this

My wife told me to do away with this old hat

くる
くる
おお
大きい
This car is bigger than that one

You can stay here as long as you keep quiet

かのじょ
彼女
かれ
がみ
手紙
とうかん
投函
She asked him to mail that letter

She came here to see me

This is a proverb the meaning of which I do not understand

きょうかしょ
教科書
がいこくじん
外国人
がくせい
学生
This textbook is intended for foreign students

ごと
仕事
わた
どうよう
同様
せんもん
専門家
You're not an expert at this job any more than I am

This is fairly good except for minor mistakes

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word

うた
ぶん
自分
わかころ
若い頃
おも
思い出す
This song reminds me of young days

I'm aching to tell this good news to my family

This problem is easier than that

Climbing this mountain is very difficult

These shoes will not stand too much wear

がみ
手紙
こうくうびん
航空便
Send this letter by air

そく
規則
だれ
誰も
じょがい
除外
I can except no one from the rules

I can no longer stand the cold

The books in this room aren't mine

われわれ
我々
ただ
直ちに
もんだい
問題
たいしょ
対処
We should deal with this matter without delay

I want to exchange this for a smaller size

This is the car about which Linda talked yesterday

せん
いっぽう
一方
せん
へいこう
平行
This line is parallel to the other

You will be in charge of the babies in this room

His eyes went to and fro

My father bought this hat for me

This is the very camera I've wanted for a long time

This pole is sharp at the end

つぎ
きょうと
京都
わた
たず
訪ね
Look me up next time you are in Kyoto

If you buy this, I will give you a fifteen percent discount

はな
たんちょ
単調
This story is rather monotonous

The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver

わた
てん
けん
意見
さんせい
賛成
I can't agree with your opinion in this respect

You are too old not to see the reason

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
ない
市内
あんない
案内
She had the kindness to show me around the city

These rules have been and always will be observed

部屋
じん
個人
せんよう
専用
This room is for individual use

This river is dangerous to swim across

This stain won't come out

よう
用紙
ひつよう
必要
こう
事項
とうほう
当方
おく
お送り
くだ
下さい
Please fill out this questionnaire and send it to us

This is exactly the same camera that I have lost

しょうせ
小説
さん
This novel consists of three parts
Show more sentence results