Your search matched 703 sentences.
Search Terms: *明

Sentence results (showing 311-410 of 703 results)


わた
私の
こう
行為
きみ
しゃくめ
釈明
ひつよう
必要
I'm not accountable to you for my conduct

あた
新しい
もの
はつめい
発明
こと
エジソン
かな
必ずしも
らく
楽な
It wasn't always easy for Edison to invent new things

わた
かくじっけん
核実験
はんたい
反対
よろ
喜んで
こうしき
公式に
げんめい
言明
I am willing to go on record as opposing nuclear tests

I explained the rules of the game to them

かれ
けっぱく
潔白
しょうめ
証明
しょうこ
証拠
Can you produce evidence to clear him

おもむき
せつめい
説明
There is no accounting for tastes

かれ
彼ら
けんめい
賢明な
せんたく
選択
出来る
じゅうぶ
充分な
きょうい
教育
They must be educated enough so that they will make a wise choice

トーマス・エジソン
でんきゅ
電球
はつめい
発明
Thomas Edison invented the light bulb

かれ
もう
申し出
じゅだく
受諾
けんめい
賢明
かん
考えた
He deemed it wise to accept the offer

まんいち
万一
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It is wise to save money for a rainy day

It was wise of you not to go

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

How do you account for this situation

We tend to welcome only proofs of what we already know

かれ
わた
けん
事件
がいよう
概要
せつめい
説明
He gave me an outline of the affair

しちょう
市長
しん
けいかく
計画
まん
不満
ひょうめ
表明
The mayor manifested his discontent with the new plan

You must account for your absence

そうおん
騒音
ちょうか
聴覚
えいきょ
影響
あた
与える
しょうめ
証明
だれ
誰も
おど
驚き
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing

かれ
かのじょ
彼女
せつめい
説明
きょうよ
強要
He didn't press her for an explanation

こうちゃ
紅茶
りょくち
緑茶
ちが
違い
わた
せつめい
説明
Can you describe to me the difference between black tea and green tea

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
You have to account for your absence

うわ
あや
誤り
はんめい
判明
The rumor turned out false

かれ
こうてい
工程
せつめい
説明
He explained the process of putting them together

かれ
じっさい
実際
ひと
せつめい
説明
のう
不可能
I found it impossible to explain what he is really like

It accounts for the fact

ぞうしょ
蔵書
しょゆう
所有
けんめい
賢明に
よう
利用
べつもんだい
別問題
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely

The rumor turned out false

かいこく
開国
ほん
日本
ぶんめい
文明
おお
大きな
えいきょ
影響
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization

かれ
てん
けんめい
賢明
He is clever in some ways

だれ
でん
電話
はつめい
発明
Who invented the telephone

かれ
わか
若い
けんめい
賢明
It is true that he is young, but he is wise

マルコーニ
せん
無線
はつめい
発明
Marconi invented the radio

I know you are clever

ちゃくり
着陸
おく
遅れた
ゆう
理由
わた
私たち
せつめい
説明
The pilot explained to us why the landing was delayed

He explained how the accident came about

That's how he invented the machine

かれ
けいかく
計画
わた
私の
むす
息子
わた
せつめい
説明
He explained his plan both to my son and to me

かれ
くえめい
ゆくえ不明
おとうと
はっけん
発見
He found his missing brother at last

Young as he is, he is quite intelligent

ジェーン
さん
富士山
せつめい
説明
ひつよう
必要
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji

The secretary proved to be a spy

In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol

きみ
こく
遅刻
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your being late

でん
電話
はつめい
発明
Who invented the telephone

きみ
ほう
けんめい
賢明
You might be wise to remain silent

せい
政府
いんかい
委員会
もう
設けて
事故
かいめい
解明
The government appointed a committee to investigate the accident

ちが
手違い
せつめい
説明
ようきゅ
要求
I demand an explanation for this mistake

エジソン
ふくしゃ
複写
そう
装置
はつめい
発明
Edison invented a device for duplication

You have to use the money wisely

あい
愛する
こと
けんめい
賢明
こと
りょうり
両立
なん
何と
むず
難しい
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once

くにぐに
国々
ぶんめい
文明
はっしょ
発祥
European civilization had its birth in these lands

せいめい
声明
かいかく
改革
ひつよう
必要
The statement imported that changes were necessary

はつめい
発明
がくぎじゅつ
科学技術
ふる
古い
あた
新しい
意味
あい
場合
おお
多い
Old words often take on new meanings because of inventions and technology

がいこく
外国
とく
特に
せいよう
西洋
しょこく
諸国
がくせい
学生
じん
個人
自己
ひょうめ
表明
かんせい
完成
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals

Can you prove it

われわれ
我々
あか
明る
おさ
抑えた
しょうめ
照明
なか
We danced in the subdued lighting

いちぶん
一文
せつめい
説明
Please explain this sentence to me

ゆうれい
幽霊
そんざい
存在
しょうめ
証明
むず
難しい
It is difficult to prove that ghosts exist

ばくはつ
爆発
げんいん
原因
せんもん
専門家
ひと
一つ
せつめい
説明
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened

わた
わい
賄賂
きょ
拒否
ひじょう
非常に
けんめい
賢明な
こと
It was very sensible of him to reject the bribe

The report of victory turned out to be a little premature

せんせい
先生
かた
やり方
せつめい
説明
The teacher will illustrate how to do it

When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it

こうつう
交通事故
わかもの
若者
しつめい
失明
The traffic accident deprived the young man of his sight

わた
ねん
疑念
ひょうめ
表明
I cannot forbear expressing my doubts

Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town

But how that comes about I am at a loss to explain

かれ
わい
賄賂
きょ
拒否
ひじょう
非常に
けんめい
賢明な
It was very sensible of him to reject the bribe

Who invented this machine

しょうこ
証拠
かれ
じつ
無実
しょうめ
証明
The evidence proved him to be innocent

早寝、早起き
ひと
けんこう
健康に
ゆう
富裕に
けんめい
賢明
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

We were ordered away without any explanation

うちゅう
宇宙
げん
起源
えいえん
永遠に
せつめい
説明
The origin of the universe will probably never be explained

だれ
けんびきょう
顕微鏡
はつめい
発明
ぞん
ご存知
Do you know who invented the microscope

That word describes it perfectly

いま
ひとたち
人達
なにもの
何者
せつめい
説明
So I want to explain who these people are

けいけん
経験
けんめい
賢明な
ひと
ゆいいつ
唯一の
げん
予言
Experience is the only prophecy of wise men

19
せい
世紀
はくじん
白人
ぶんめい
文明
だい
時代
The nineteenth century was the age of the white man's civilization

I wonder who invented it

ジェーン
ゆき
うつ
美し
せつめい
説明
Jane couldn't explain the beauty of snow

ほか
他の
じょうけ
条件
おな
同じ
かんめい
簡明な
せつめい
説明
Other things being equal, the simplest explanation is the best

The time when he did it was not known

げんしょ
現象
ぶつてき
物理的な
せつめい
説明
There is not a physical explanation for this phenomenon yet

かのじょ
彼女
そうめい
聡明な
せい
生徒
She proved an intelligent pupil

はつめい
発明
われわれ
我々
にちじょうせいか
日常生活
おお
大きな
へん
変化
The invention of TV caused a drastic change in our daily life

けいさつ
警察
くえめい
行方不明
ども
子供
さが
捜した
The police searched for the missing child

I explained it to him, only to make him confused

You will do well to leave her

I tried in vain to explain the reason

まんいち
万一
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It would be wise of you to save money for a rainy day

かれ
ていあん
提案
けんめい
賢明
He did well to accept the offer

しゃ
医者
くえめい
行方不明
けん
事件
しら
調べ
We have to look into the disappearance of the doctor

まんいち
万が一
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It is wise to save money for a rainy day

He proved to be a spy

He is as intelligent as any student in the class

かれ
彼の
ろんぶん
論文
めい
意味不明
だいいち
第一
しゅだい
主題
あいまい
曖昧
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure

His explanation didn't come across well

The telephone was invented by Bell

きみ
かれ
わか
別れる
けんめい
賢明
You will do well to leave him

Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue
Show more sentence results