Your search matched 2269 sentences.
Search Terms: *明*

Sentence results (showing 811-910 of 2269 results)


Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic

ゆき
した
明日
いっしゅうか
1週間
By tomorrow, it will have been snowing for a week

I'd rather you came tomorrow than today

、ミッテラン
だいとうりょ
大統領
せいめい
声明
ぶん
自分
はんたい
反対
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement

わた
した
明日
とうきょ
東京
I will go to Tokyo tomorrow

I must get up as early as I can tomorrow morning

Tomorrow is another day

She would not disclose the secret

His explanation is by no means satisfactory

だいとうりょ
大統領
けん
せいめい
声明
はっぴょ
発表
The president made a statement on the issue

Little lights were blinking on and off in the distance

May I come and see you tomorrow

した
明日
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
The game will be called off if it rains tomorrow

こう
飛行機
した
明日
あさ
とうちゃ
到着
てい
予定
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning

Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon

わた
した
明日
午後
ひま
I will be free tomorrow afternoon

かれ
事故
よう
様子
かんたん
簡単
せつめい
説明
He gave a short account of the accident

かれ
わた
せつめい
説明
He explained the rule to me

Are you going to go to Tokyo tomorrow

Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled

かれ
ナンシー
した
明日
たず
尋ねた
He asked Nancy if she was free the next day

かれ
わた
かね
お金
まっ
全く
しょうめ
証明
He explained to me that he had no money

Can you go to the beach tomorrow

かれ
せきにん
責任
Obviously, he is to blame

You shouldn't read in such poor light

よろ
喜び
かのじょ
彼女の
かお
あか
明るく
Her face was animated by joy

The invention of the transistor introduced a new era

We'll visit you tomorrow

We saw a dim light beyond the river

Can you account for why our team lost

かれ
わた
私の
せつめい
説明
かい
理解
うた
疑わしい
おも
思う
I think it doubtful whether he understood my explanation

What's your schedule for tomorrow

かぜ
した
明日
した
明日
かぜ
Tomorrow is another day

Who was the inventor of the radio

There will be a math test tomorrow

Are you engaged for tomorrow

We're going to discuss the problem tomorrow

I'm none the wiser for his explanation

I saw a light far away

I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept

Poor light hindered my reading

Please remember to put out the light before you go to bed

ものがた
物語
たい
舞台
めい
明治
まっ
末期
ほん
日本
The setting of the story is Japan in the late Meiji period

した
明日
あさいちばん
朝一番
かれ
でん
電話
I'll call him first thing in the morning

した
明日
がっこう
学校
You'll go to school tomorrow

He was at a loss to explain where he had put the dictionary

The invention is accredited to Edison

It is clear that he has made a big mistake

がみ
手紙
かれ
辞意
ひょうめ
表明
This letter purports to be his resignation

The fact is apparent to the most casual observer

しんちょ
慎重さ
かれ
しんぱい
心配
あき
明らか
It is clear that he failed for lack of prudence

した
明日
あさ
くだ
下さい
Call me at six tomorrow morning

じつ
事実
かれ
けっぱく
潔白
しょうめ
証明
The fact manifests his innocence

Be sure to put out the light before you go out

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
せつめい
説明
He was asked to account for his failure

した
明日
わた
くだ
下さい
Please wake me up at seven tomorrow morning

こく
被告
ゆうざい
有罪
はんめい
判明
The accused proved to be guilty

I want to have this letter translated into English by tomorrow

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こうどう
行動
せつめい
説明
She was asked to account for her conduct

She turned on the light

He couldn't account for his foolish mistake

The computer is a recent invention

When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?

I have to give a testimony in the courtroom tomorrow

He made for the light he saw in the distance

Won't you play tennis tomorrow afternoon

しゅしょ
首相
ほんじつ
本日
せいめい
声明
はっぴょ
発表
てい
予定
The Prime Minister is to make a statement today

わた
めい
自明
おも
思う
I hold this as self-evident

It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then

The stars look dim because of the city lights

The rent is due tomorrow

I express my cordial thanks for what you have done for this city

エジソン
でんとう
電燈
はつめい
発明
Edison invented the electric lamp

した
明日
あさ
でん
電話
I'll give you a call in the morning

ポーラ
した
明日
くる
あら
洗う
Paula is going to wash the car tomorrow

かれ
しんがた
新型
そう
掃除機
じつぶつ
実物
せつめい
説明
He demonstrated new vacuum cleaners

部屋
はんしゃ
反射
かのじょ
彼女の
かが
輝いた
Her eyes shone as they reflected the light of the room

した
明日
だいがく
大学
I will go to the university tomorrow, too

しゃ
貴社
かつどう
活動
ほうしん
方針
せつめい
説明
Please indicate what action you will take

しゅしょ
首相
かい
議会
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ちゃくし
着手
ひょうめ
表明
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament

した
明日
よる
ぶん
多分
ゆき
It may well snow tomorrow night

I'd rather go today than tomorrow

くる
はつめい
発明
The automobile is a wonderful invention

I should be grateful if you would stay until tomorrow

わた
私達
した
明日
スミス
ほうもん
訪問
We will visit Mr Smith tomorrow

I will stay home tomorrow

It will rain perhaps tomorrow

The explanation may be much more complex

われわれ
我々
くえめい
行方不明
もと
求めて
もり
なか
さが
探した
We searched the woods for the missing child

かれ
けいかく
計画
ほね
骨組み
かんたん
簡単に
せつめい
説明
He gave me a brief outline of the plan

In the light of this fact, it is clear that he is innocent

I can not tell if it will rain tomorrow

高松塚
ふん
古墳
、奈良
けん
明日香村
そんざい
存在
ふん
古墳
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura

した
明日
きみ
かのじょ
彼女
You will be able to see her tomorrow

かれ
ゆうざい
有罪
しょうめ
証明
しょうこ
証拠
なに
何か
Do you have any evidence to prove him guilty

かれ
わた
私の
むす
息子
あめ
せつめい
説明
He explained to my son why it rains

わた
しんじつ
真実
しょうめ
証明
I proved it to be true

Whether she will agree or not is not clear

とき
かれ
彼の
ざい
無罪
しょうめ
証明
In due time, his innocence will be proven

わた
しっぱい
失敗
せつめい
説明
I accounted for the failure
Show more sentence results