Your search matched 846 words.
Search Terms: *方*
Dictionary results(showing 126-225 of 846 results)
noun
•
right-angled parallelepiped, cuboid, rectangular solid(mathematics)
noun
1.
2.
partner for the night (e.g. at a brothel)
Other readings:
敵娼【あいかた】
noun
1.
villain's part
2.
bad shape (shogi, othello)
Other readings:
悪形【あくけい】
、悪方【あくがた】
、悪方【あくけい】
expression
•
it's hard to please everybody, damned if you do and damned if you don't(proverb)
Other readings:
彼方立てれば此方が立たぬ【あちらたてればこちらがたたぬ】
pronoun
•
you(honorific language)
Other readings:
貴方様【あなたさま】
、彼方様【あなたさま】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
pronoun
•
you (plural)(usually kana)
Other readings:
あなたたち《貴方達》
、あなたたち《貴方たち》
、あなたたち《貴女達》
、あなたたち《貴女たち》
expression
•
leaving everything to Buddha's providence, depending on others, leaving things to others
Other readings:
貴方任せ【あなたまかせ】
、あなた任せ【あなたまかせ】
adverb, noun
1.
mostly, almost, nearly, for the most part(usually kana)
adverb
2.
roughly, approximately, about(usually kana)
expression, noun
•
wrong direction, different direction (from what one expected)
Other readings:
有らぬ方向【あらぬほうこう】
noun
1.
the way something ought to be
2.
the (current) state of things, how things are
Other readings:
在り方【ありかた】
、有り方【ありかた】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
ku-adjective (archaic)
•
unspeakable, indescribable, inexpressible(archaism)
noun
1.
way (of going), route
2.
way (of doing), method
Other readings:
行き方【ゆきかた】
、行方【いきかた】[1]
、行方【ゆきかた】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression, adjective
1.
2.
cannot be helped, unavoidable, inevitable, (there's) nothing one can do, having no choice(humble language)
3.
it's no use (doing), pointless, useless, no good, insufficient, not enough(humble language)(oft. as 〜ても致し方ない)
4.
hopeless (person), annoying, troublesome, awful(humble language)
5.
cannot stand it, unbearable, cannot help (doing, feeling), dying (to do)(humble language)(as 〜て致し方ない or 〜で致し方ない)
Other readings:
致し方無い【いたしかたない】
noun
•
time of setting (sun, moon, etc.)
Other readings:
入り方【いりかた】
、入方【いりがた】
、入方【いりかた】
expression
•
the end justifies the means, circumstances may justify a lie(proverb)
Other readings:
うそも方便【うそもほうべん】
interjection
•
cease fire!
Other readings:
撃ち方止め【うちかたやめ】
、打ち方やめ【うちかたやめ】
、打ち方止め【うちかたやめ】
expression
•
since one's birth, in one's whole life, all one's life
Other readings:
生まれてこのかた【うまれてこのかた】
noun
•
fastidiousness, faultfinding, nit-picking
Other readings:
煩さ型【うるさがた】
、うるさ型【うるさがた】
、うるさ方【うるさがた】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
•
dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture
See also:出雲弁
noun
•
favourable direction, favorable direction, lucky direction
Other readings:
吉方【えほう】
、吉方【きっぽう】
、兄方【えほう】
noun
•
New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction
Other readings:
恵方詣り【えほうまいり】
、恵方詣【えほうまいり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
ehōmaki, uncut sushi roll eaten during setsubun
See also:節分
Other readings:
恵方巻き【えほうまき】
、吉方巻【えほうまき】
、吉方巻き【えほうまき】
noun
•
error handling mechanism, error-handling mechanism(computer term)
noun
•
overlapped windowing(computer term)
noun
•
superiors, big shots, higher-ups, VIPs, dignitaries(somewhat derisive)
Other readings:
おえら方【おえらがた】
、御偉方【おえらがた】
noun
•
State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories
Other readings:
沖縄・北方対策担当大臣【おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん】
noun, no-adjective
•
three people(honorific language)
Other readings:
御三方【おさんかた】
noun
1.
otokogata, male role in kabuki, kabuki actor who specializes in male roles
See also:女方
2.
male partner (in a relationship)(only relevant for 男方)
Other readings:
男形【おとこがた】
noun
•
theatre staff who deals with the audience (e.g. ticket-taker, usher)
See also:裏方
noun
•
attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with, dependence on the central government, attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees
expression, Godan-ku verb
•
to improve, to get better, to convalesce
expression, Godan-u verb
•
to take a turn for the better (of an illness, patient, etc.), to begin to improve, to begin to recover, to convalesce
Other readings:
快方にむかう【かいほうにむかう】
、快方に向う【かいほうにむかう】
noun
•
stochastic differential equation(mathematics)
noun
1.
creditor, lender, credit side (of the ledger)
See also:借り方
2.
method of lending
Other readings:
貸し方【かしかた】