Your search matched 383 sentences.
Search Terms: *散*

Sentence results (showing 311-383 of 383 results)


かい
かいさん
解散
The meeting broke up at five

Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires

かれ
そうおん
騒音
べんきょ
勉強
The noise distracted him from studying

He is always throwing his weight around

さんぱつ
散髪
とき
It is time you had a haircut

He damned his men right and left

It's high time you had a haircut

Who's going to clear up all this mess

I'm sorry to put you to such great expense

That poem mixes prose with poetry

いぬ
いちもくさん
一目散
The dog ran off as fast as it could

The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast

かのじょ
彼女
おおごえさけ
大声で叫んで
おそ
襲って
やつ
たいさん
退散
She managed to scare off her attacker by screaming loudly

Turn off the television. I can't concentrate

わた
あと
その後
ほん
さん
散歩
I went out for a walk with a book in my hand after that

ぶんてんかん
気分転換
さん
散歩
はは
わた
Mother advised me to take a walk for a change

ろん
議論
とうせい
妥当性
かん
関する
もん
疑問
うんさんむしょう
雲散霧消
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data

わた
私たち
さんかい
散開
もり
なか
そうさく
捜索
We spread out and began to search through the woods

ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
ぶん
気分がよい
A walk before breakfast is refreshing

わた
私たち
まいあさ
毎朝
さん
散歩
しゅうか
習慣づけている
We make it a practice to take a walk every morning

わた
さんぱつ
散髪屋
かみ
I had my hair cut at the barber's

まいあさ
毎朝
さん
散歩
けんこう
健康によい
It is good for your health to take a walk every morning

I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about

さんざん
散々
かん
考えた
挙げ句
けいかく
計画
じっこううつ
実行にうつした
After thinking long and hard, I put the plan into practice

I feel like going out for a walk

わた
ジム
メアリー
こうえん
公園
さん
散歩
もくげき
目撃
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park

Mom was at a loss about what to do with the mess

The valley was starred with yellow flowers

しゃ
指揮者
こうえん
公園
たい
かいさん
解散
The leader dismissed the demonstrators in the park

While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder

He usually takes a walk, book in hand

What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia

There is a beautiful walk along the river

It's time you went to the barber's

かのじょ
彼女
さんざん
散々
挙げ句
ぼうおん
忘恩
All she got for her pains was ingratitude

かれ
はな
すべ
全て
しんよう
信用
Don't believe all the stories he's put about

じゃ
邪魔
It's a distraction

かぜ
あめ
われわれ
我々
さん
散歩
だい
台無し
Our walk was spoiled by the wind and the rain

Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail

とつぜん
突然の
ものおと
物音
とり
The sudden noise scattered the birds

The street was deserted after ten

It's fine this morning and I feel like a walk

The whole family is out for a walk

What with the wind and the rain, the game was spoiled

I'd rather go for a walk than see the movie

はつ
理髪師
ひと
さんぱつ
散髪
ひと
A barber is a man who shaves and cuts men's hair

きみ
こんしゅ
今週
さんぱつ
散髪
You need not have a haircut this week

かれ
ゆうしょくご
夕食後
さん
散歩
しゅうか
習慣
He was in the habit of taking a walk after supper

りょうがえに
両替人
かね
だい
たお
倒した
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table

ちょうしょく
朝食後
わた
私たち
さん
散歩
After breakfast, we went out for a walk

かれ
彼ら
ほうはっぽう
四方八方
They were scattered in all directions

Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me

This poem reads like a piece of prose

わた
ろく
六時
さん
散歩
I take a walk at six in the evening

I prefer going for a walk to seeing the movie

How about going out for a walk after dinner

I got a shave and a haircut

May I accompany you on your walk

Right, while we're taking a walk anyway, we could like go along the woodland path and enjoy a little stroll through the forest..

The children's room is in bad order

Let's step out for a short walk

The ones who shout at me don't bother me

My brother leaves his room in a mess

ゆか
いちめん
一面
しんぶん
新聞紙
Newspapers lay scattered all over the floor

What I need worst is a haircut

わた
私たち
ゆうしょくご
夕食後
さん
散歩
We went out for a walk after dinner

ぎんこうごうとう
銀行強盗
ほうはっぽう
四方八方
The bank robbers dispersed in all directions

The wind scattered the leaves about

さん
散歩
ほど
程よい
もの
There is nothing like a walk

He never says thanks in spite of all that I've done for him

The enemy fled in disorder from the battlefield

さんぱつ
散髪
You had better have your hair cut

かれ
しゃしん
写真
やぶ
破いた
He tore the photographs into pieces