Your search matched 969 sentences.
Search Terms: *感*

Sentence results (showing 211-310 of 969 results)


かれ
かんじょ
感情
けっ
決して
He makes no disguise of his feelings

さくねん
昨年
しちがつ
7月
ほん
日本
こうこう
高校
かよ
通った
わた
かんめい
感銘
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw

I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is

せいしょ
聖書
わた
ふか
深い
かんどう
感動
おぼ
覚える
Every time I read the Bible, I am deeply moved

かれ
彼ら
かんじょうて
感情的な
つう
苦痛
ぜつぼう
絶望
けいけん
経験
They experienced emotional pain and despair

He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor

I am feeling quite pleased about what you've said

わた
かのじょ
彼女
めい
悲鳴
かん
感じた
きょうふ
恐怖
I remember the horror I felt when she screamed

かのじょ
彼女
わら
笑って
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表した
She smiled her acknowledgment

Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual

わた
じんるい
人類
だい
偉大な
あい
かん
感じる
I feel a great love for all of humanity

わた
とつぜん
突然
する
鋭い
いた
痛み
かん
感じた
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden

かのじょ
彼女
ともだち
友達
たす
助け
とうぜん
当然
まっ
全く
かんしゃ
感謝
気持ち
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it

わた
かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
かんしゃ
感謝
I thanked her for her kind hospitality

I am deeply indebted to my friends for all their help

かのじょ
彼女の
つめ
冷たい
だいせき
大理石
かん
感じ
Her hands felt as cold as marble

かのじょ
彼女
わら
笑って
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表した
She smiled her acknowledgment

They knelt and thanked God for sending them rain

きん
勤務
ちゅ
けいかん
警官
ひと
一人
とし
年寄り
ぶん
自分
はい
背後
かん
感じた
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him

The swimmers were numb with cold

We're finding it difficult deciding on which one to buy

ねこ
ひじょう
非常に
ひか
かん
感じ
Cats' eyes are very sensitive to light

じんせい
人生
ひじょう
非常な
よろ
喜び
かん
感ずる
I get a kick out of life

I feel cold. Do you mind closing the window

He is a very agreeable person

She felt something between love and hatred

わた
いくぶん
幾分
つか
疲れ
I'm feeling kind of tired

ディール
ない
市内
しゅうへ
周辺
やく
まん
せん
にん
まち
ちゅうしんぶ
中心部
ちい
小さく
ちい
小さな
まち
かん
感じ
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town

He is not available at the moment

It was very difficult for her to control her emotions

Make him feel that he is still someone important

わた
まっ
全く
きみ
どうかん
同感
I quite agree with you

あいじょ
愛情
I'm dead to love

ぶじょく
侮辱
かん
感じて
かれ
おこ
怒った
Feeling himself insulted, he got angry

くら
暗い
もり
なか
かれ
ほうこう
方向
かんかく
感覚
うし
失った
He lost his sense of direction in the dark woods

かれ
かんしゃ
感謝
わた
にんぎょ
人形
He gave me this doll in token of his gratitude

しん
地震
とき
かん
感じた
きょうふ
恐怖
こと
言葉
ひょうげ
表現
The fear we felt at the earthquake was beyond description

わた
あた
すこ
少し
いた
痛み
かん
感じた
I felt a touch of pain in my head

She was feeling kind of tired

しちょう
市長
かのじょ
彼女の
こうけん
貢献
かんしゃ
感謝
The mayor acknowledged her services to the city

あさ
あいさつ
挨拶を交わす
あい
相手
――
かんかく
感覚
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time

I could not but admire his courage

Most people here have really hit the skids

We are grateful to you for your kindness

こずえ
せんせい
先生
じゅぎょ
授業
たいくつ
退屈
えいえん
永遠に
つづ
続く
かん
感じた
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless

じっさい
実際
にんげん
人間
おな
同じ
かんじょ
感情
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have

I felt that my honor was at stake

We are very grateful for what you did

しゃ
貴社
かい
機会
かんしゃ
感謝
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization

かんきゃ
観客
かのじょ
彼女の
ゆう
優雅な
えん
演技
かんどう
感動
The spectators were moved by her graceful performance

かれ
ふか
深く
かんどう
感動
かんしゃ
感謝
こと
言葉
Deeply moved, he tried to express his thanks

He was far from thankful to his former teacher

かれ
しんらい
信頼
ひと
せきにんかん
責任感
つよ
強い
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility

わた
私の
かた
かる
軽く
たた
叩いて
かれ
わた
私の
じょりょ
助力
かんしゃ
感謝
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him

かれ
にんげんてき
人間的な
かんじょ
感情
He is devoid of human feeling

わた
かれ
彼の
はな
たいへん
大変
かんめい
感銘
I was much impressed by his speech

わた
私の
りょうう
両腕
かんかく
感覚
My arms went numb

I felt somebody pat me on the shoulder

かれ
いっしょ
一緒
あんしんかん
安心感
I feel secure with him

She must have sensed something odd

He did not feel happy for all his success

きみ
君の
無知
かんしん
感心
I admire your ignorance

I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English

I felt my hands shaking and my heart beating fast

わた
かれ
彼の
おんがく
音楽
ふか
深い
かんめい
感銘
His music made a deep impression on me

I felt out of place in the expensive restaurant

He had a magnificent sense of humor

わた
かれ
彼の
はな
ふか
深い
かんめい
感銘
I was deeply impressed by his speech

わた
私たち
しんせつ
親切に
かんしゃ
感謝
We are thankful for your kindness

かのじょ
彼女の
がお
笑顔
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表した
Her smile expressed her thanks

My hands are numb from the cold

せい
政府
かんせん
感染
かくだい
拡大
ぜん
未然
ふせ
防ぐ
てきせつ
適切な
措置
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading

わた
かる
軽く
かた
かん
感じた
I felt a light touch on my shoulder

せい
政治家
せんきょ
選挙
支持
いちどう
一同
おお
大いに
かんしゃ
感謝
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election

かのじょ
彼女
かれ
かんじょ
感情の
へん
変化
かく
隠した
She concealed the change in her feelings toward him

けいかん
警官
かれ
はんにん
犯人
ちょっか
直感
The police spotted him at once as the offender

うんてんしゅ
運転手
ふる
古い
どうしゃ
自動車
おお
大いに
あいちゃ
愛着
The driver is deeply attached to his old car

かれ
彼の
こう
講義
わた
私達
かんどう
感動
We were really moved by his lecture

えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
ふか
深い
かんどう
感動
あた
与えた
The speech deeply affected the audience

I admire the pianist for her great skill

I may have hurt your feelings, but such was not my intention

The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me

Did you feel the earth shake last night

You will never fail to be moved by beauty

われわれ
我々
かんじょ
感情
はんのう
反応
Our bodies respond to our feelings

How do you feel about the issue

にんげん
人間
かんじょ
感情の
どうぶつ
動物
Man is a creature of emotion

On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all

わた
私の
りょうし
両親
きび
厳しい
そく
規則
けっきょ
結局
わた
私の
おも
思って
じっかん
実感
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit

I can't thank you enough

しん
自身
かんかく
感覚
たいせつ
大切
It is important to have a sense of your own

きみ
君の
ゆう
勇気
まっ
全く
かんぷく
感服
I admire you for your courage

ちょうしゅう
聴衆
かれ
彼の
意味
ふか
深い
こうえん
講演
かんめい
感銘
The audience was impressed by his profound lecture

ひとびと
人々
みん
かんどう
感動
あま
余り
Those present were all moved to tears

なが
長い
さん
散歩
あと
くうふく
空腹
かん
感じる
I feel hungry after a long walk

かれ
彼の
がみ
手紙
じょうね
情熱
てき
かのじょ
彼女
かんどう
感動
なみ
So passionate was his letter that she was moved to tears

His face was red and he felt hot and uncomfortable

ぼく
いえ
すこ
少し
かん
感じた
きみ
I felt the house shake a little. Didn't you

The room had a nice cozy feel
Show more sentence results