Your search matched 279 sentences.
Search Terms: *得

Sentence results (showing 211-279 of 279 results)


かれ
かのじょ
彼女
せっとく
説得
ぶん
自分
He reasoned her into believing what he said

To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities

けっきょ
結局
しつ
質の良い
もの
ほう
とく
It pays in the long run to buy goods of high quality

To tell the truth, it does not always pay to tell the truth

外科医
わた
せっとく
説得
ぞう
臓器
いしょく
移植
しゅじゅ
手術を受ける
どう
同意
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation

How do you think I can convince her to spend more time with me

He was persuaded to carry it out against his will

You will be better off buying a new one than trying to fix it

おお
多く
かいしゃ
会社
しじょう
市場
かね
金持ち
そう
かくとく
獲得
きょうそ
競争
Many firms are competing for the wealthier segment of the market

わた
私たち
、ベティ
かくとく
獲得
To our surprise, Betty won the trophy

Plain English is a shortcut to the goal of language learning

せいかつようしき
生活様式
ひとびと
人々
せっとく
説得
むず
難しい
It is very difficult to persuade people to change their life style

われわれ
我々
なっとく
納得
じゅうぶ
充分
This alone is enough to convince us

おお
多く
ぎじゅつ
技術
しゅうと
修得
しゃかい
社会
おお
大きな
こうけん
貢献
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society

かいけつ
解決
かれ
べんめい
弁明
だれ
誰も
なっとく
納得
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone

かれ
のうじょうし
農場主
たち
あた
新しい
たね
つか
使って
せっとく
説得
He prevailed on the farmers to try the new seeds

ホーキング
1962
ねん
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
ぶつがく
物理学
しゅとく
取得
けんきゅ
研究
はじ
始めた
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics

外科医
わた
しゅじゅ
手術を受ける
せっとく
説得
The surgeon persuaded me to undergo an operation

I tried in vain to persuade him not to smoke any more

かれ
せっとく
説得
わた
私達
けんかい
見解
そうとう
相当な
かん
時間
It took a long time to bring him around to our point of view

くる
たか
たいきゅうせ
耐久性
とく
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run

He convinced me that it was not his fault

It will serve you right if she never speaks to you again

かれ
せっとく
説得
のう
不可能
こんなん
困難
It is difficult, if not impossible, to persuade him

わた
私の
けいけん
経験
ぶんぽう
文法
しゅうと
修得
いちねん
1年
According to my experience, it takes one year to master French grammar

しょとくぜい
所得税
こうじょがく
控除額
うわまわ
上回る
しょとく
所得
An income tax is levied on any income that exceeds deductions

わた
かのじょ
彼女
なっとく
納得
It took me some time to persuade her

なが
長い目で見る
しなもの
品物
ほう
とく
It pays in the long run to buy goods of high quality

こじんしょう
個人消費
すいじゅ
水準
おお
大きな
意味
しょぶんしょとく
可処分所得
Disposable income is what counts for the level of personal consumption

かれ
かのじょ
彼女の
せっとく
説得
さいぜん
最善を尽くした
He did his best to persuade her

かれ
ぶん
自分
ばん
せっとく
説得
He made a speech out of turn

せい
政府
とく
特に
こうがく
高額
しょとく
所得
とくべつ
特別
ぜい
けってい
決定
The government decided to impose a special tax on very high incomes

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
へいてき
平和的に
こう
抗議
意志
ひょうめ
表明
こくじん
黒人
みん
市民
せっとく
説得
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully

I persuaded him that he should try again

The doctor persuaded him to give up smoking

Please hold the line so as not to lose your place in the queue

Try as you may, you can't master English in a few months

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強して
いちねん
一年
えい
英語
しゅうと
習得する
However hard you may study, you can't master English in a year or so

かれ
わた
なっとく
納得
I, as well as he, am not convinced

いっきょりょうと
一挙両得
It will kill two birds with one stone

He was persuaded into doing it against his own wishes

どくしょ
読書
つう
通じて
おお
多く
こと
言葉
しゅうと
習得
Many words are acquired through reading

せんしゅ
選手
たち
ゆうしょうき
優勝旗
かくとく
獲得
こうふん
興奮
The players were terribly excited over winning the pennant

We have to use every means to persuade him

We have to use every means to persuade him

わた
洋子
せっとく
説得
I persuaded Yoko to give up smoking

かのじょ
彼女
すう
せつやく
節約
はんかん
半時間
ろう
浪費
かれ
せっとく
説得
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies

It is absurd trying to persuade him

ぜんじぎょう
慈善事業
寄付
ぜいしょとく
課税所得
こうじょ
控除
Donations to philanthropic programs are tax-exempt

せいしょくし
聖職者
じんせい
人生
らくしゃ
落伍者
ほう
かた
味方
しょうりしゃ
勝利者
せっとく
説得
なりわい
生業
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise

There is no advantage in staying here

かのじょ
彼女
せっとく
説得
ひとごと
一仕事
It is a labor to persuade her

Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so..

Although the arguments were rational, he was not convinced

じつ
実に
こうがく
高額
しょとく
所得
とくべつ
特別
ぜい
A special tax is imposed on very high incomes

わた
せっとく
説得
I was persuaded to stop smoking

かのじょ
彼女
しゅとく
取得
She received a doctor's degree

がいこく
外国語
しゅうと
習得
おお
多く
にんたい
忍耐
ひつよう
必要とする
Mastering a foreign language involves a lot of patience

せっとく
説得
のう
不能
かん
感知
、黒崎
せんせい
先生
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat

外科医
せっとく
説得
かれ
ぞういしょく
臓器移植
しゅじゅ
手術を受ける
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant

100
まん
えん
かくとく
獲得したら
If you won a million yen, what would you do

かれ
ばや
素早く
しゅうと
習得
He acquired Russian quickly

You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve

How can you benefit by being so unpleasant

There is no advantage in losing your temper

You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash

It pays to be polite

Let's make it a fair trade

You gain nothing by speaking ill of others