Your search matched 46468 sentences.
Search Terms: *彼*

Sentence results (showing 14511-14610 of 46468 results)


かれ
ぶん
自分で
えら
選んだ
しょくぎょう
職業
じゅうじ
従事
He is engaged in an occupation of his own choice

かれ
くる
でんしゃ
電車
つうきん
通勤
He has sold his car, so he goes to the office by train

He had the sensation that he was still on the waves

He need not have run so fast

His explanation is by no means satisfactory

ろう
過労
かれ
けんこう
健康
がい
害して
His health has broken down because of overwork

かのじょ
彼女
まいあさ
毎朝
She said that she gets up at six every morning

かのじょ
彼女
まん
自慢
She has too much chat about her

かのじょ
彼女
おだ
穏やか
She is as modest as anything

She belongs to the tennis club

かれ
どくしょ
読書
He was tired from reading

かれ
がん
頑張った
なに
何も
たっせい
達成
He tried hard, but achieved nothing

かれ
えい
英語
ぶん
自分
かん
考え
He expressed himself in good English

He is the last person to speak ill of others

He bought that house because his wife took a fancy to it

I was about to leave my house when she rang me up

かれ
彼ら
えい
英語
べんきょ
勉強する
もくてき
目的
That is what they study English for

ぼく
かれ
ざっ
雑誌
おお
多く
かれ
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would

She rubbed her hair with a towel

かのじょ
彼女
しょくじ
食事
She ate her dinner

かのじょ
彼女
りゅうちょう
流暢に
えい
英語
はな
話す
She speaks English very fluently

かれ
彼らの
だいぶん
大部分
こうこうせい
高校生
They were for the most part high school students

かれ
いもうと
つく
作って
He made it for his sister

かれ
やさ
優しい
He is a kind man at heart

He regards so-called compulsory education as useless

かれ
つう
普通の
がくせい
学生
He's just an ordinary student

かれ
むきょういく
義務教育
もの
He regards so-called compulsory education as useless

I told her not to be late

When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means.

かれ
なんもん
難問
かいけつ
解決
He solved the difficult problem

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
なか
まん
我慢
She couldn't stand the heat in the train

How did you get to know she was ill

They had lived there until they came to Tokyo

かれ
げつ
ヶ月
いち
一度
かな
必ず
りょうし
両親
がみ
手紙
He makes a point of writing to his parents once every two months

He was brought up by her grandmother

かれ
ときどき
時々
ごと
仕事
とうきょ
東京
He sometimes goes to Tokyo on business

かれ
はが
きた
鍛えて
かた
つく
作った
He forged the steel into a sword

He tucked the handkerchief in his pocket

かれ
彼の
むす
かれ
いっしょ
一緒に
His daughter is eager to go with him anywhere

かのじょ
彼女
ははおや
母親
She looks like her mother

She cannot recommend him too much

かのじょ
彼女
さくねん
昨年
たい
舞台
She left the stage last year

I had a call from her for the first time in a long time

He said that I must go

かれ
きみ
He is angry with you

He scraped mud from the door

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
にく
憎しみ
ちか
近い
The look on his face was next door to hatred

かのじょ
彼女
あた
She is sharp

She was standing on a ladder painting the ceiling

She must be visiting England this summer

She need not have done the work

かれ
彼ら
わた
けいこく
警告
わた
けん
危険
I was not aware of the danger until they warned me

かれ
かのじょ
彼女
He helps her

かれ
ぶん
自分
てい
予定
わた
He fitted his schedule to mine

He decided to give it a try

かれ
彼の
はな
Do you believe his story

かれ
彼の
けんこう
健康
しんぱい
心配
I am concerned about his health

わた
私達
とちゅう
途中
かれ
We met him on the way there

わた
かれ
彼らの
ほうもん
訪問
ふう
夫婦
ろん
議論
いちゅう
真っ最中
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument

かのじょ
彼女
せき
座席
よう
かた
かれ
彼ら
She showed them how to fasten their seat belts

かのじょ
彼女
わた
私の
みみもと
耳元
She whispered it in my ear

かれ
彼ら
でん
油田
けいえい
経営
They operated an oil well

かれ
のうえん
農園
たいきん
大金
He realized a large sum by the sale of the plantation

かれ
ぶん
自分
こう
行為
けっ
結果
けいさん
計算
He calculated the consequences of his action

かれ
わた
私の
かお
なぐ
殴った
He struck me a blow on the face

He was accused of stealing money

かれ
彼の
とうちゃ
到着
かんせい
歓声
こえ
His arrival was greeted with cheers

His concert was unreal

Let me introduce you to him

When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet

かれ
しょうじ
正直
こと
みと
認める
のうりょ
能力
もん
疑問
Granted that he is honest, but I doubt his ability

Everybody wants to sit beside her

しっぱい
失敗
かれ
いんたい
引退
はや
早めた
The mistake hastened his retirement

I recognized her the moment I saw her

She is much cleverer than she looks

She is in a cute swimsuit

かのじょ
彼女の
けってん
欠点
わた
かのじょ
彼女
With all her faults, I like her

He wrote this book at the age of twenty

His knees gave way

His room is always in good order

かれ
彼の
こう
行為
はんたい
反対
His actions run counter to his words

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
きみ
たいへん
大変
やく
役に立つ
His advice would be very useful to you

かれ
彼の
せいかつ
生活
じゅんちょう
順調
His life ran smoothly

かれ
彼の
けん
意見
しゅてき
保守的
けいこう
傾向
His opinion inclines towards the conservative

I expect him to get over the shock of his failure

When did the accident happen to her

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
むす
息子
まんぞく
満足
Not only she, but her sons have been satisfied

かのじょ
彼女の
きんべん
勤勉さ
ほん
見本
Her diligence is a good example to us all

かれ
しんせつ
親切な
しょうね
少年
He is a kind boy

He used to play football before his marriage

He can't have done the work for himself

われわれ
我々
かれ
せんぱい
先輩
そんけい
尊敬
We look up to him as a good senior

かのじょ
彼女
しゅ
歌手
She is nothing but a singer

かのじょ
彼女の
せんせい
先生
かのじょ
彼女
しょうせ
小説
すす
勧めた
Her teacher advised her to read more and more novels

かれ
彼ら
こう
交互
くる
うんてん
運転
They drove the car one after the other

かれ
ぶん
自分
かね
はこ
なか
He put his money in the box

かれ
わか
若い
かし
賢い
Though young, he is wise

かれ
きみ
君の
ていあん
提案
たいへん
大変
おもしろ
面白がった
He was greatly amused at your suggestion

かれ
けっ
決して
がくしゃ
学者
He is far from a scholar

By next month he will have been learning how to play the violin for five years
Show more sentence results