Your search matched 228 sentences.
Search Terms: *式

Sentence results (showing 11-110 of 228 results)


せいしき
正式な
けいやく
契約
けん
でん
電話
しょ
処理
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone

げんざい
現在
しゅしょ
首相
しき
しゅっせ
出席
The present prime minister was not present at the ceremony

かれ
彼の
そうしき
葬式
おおぜい
大勢の
ひと
さんれつ
参列
A great many people attended his funeral

しょしき
書式
きにゅう
記入
Fill out this form, please

かれ
事故
しき
しゅっせ
出席
An accident prohibited his attending the ceremony

あた
新しい
がっこう
学校
たんじゅ
単純
きんだいてき
近代的な
ようしき
様式
The new school is of simple and modern construction

No sooner had we entered the hall than the ceremony began

Are you going to attend ceremony

いちがつ
1月
30
にち
、31
にち
そうしき
葬式
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31

ほうどう
報道
こうしき
公式の
This news is official

きょうか
教会
けっこんしき
結婚式
そな
備えて
はな
うつ
美しく
The church is decorated with flowers for the wedding

かれ
彼ら
れいはい
礼拝
しき
さん
参加
They attended worship

わた
せんげつ
先月
けっこんしき
結婚式
I held a wedding ceremony last month

かれ
ひつよう
必要な
すうがく
数学
こうしき
公式
かんぜん
完全
He had complete mastery over the necessary mathematics formula

わた
私達
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
しゅっせ
出席
We were all present at her wedding

わた
私たち
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
しゅっせ
出席
We were all present at her wedding

かれ
りっこう
立候補
こうしき
公式
はっぴょ
発表
He officially announced himself as a candidate

てい
程度
せいしき
正式
How formal is this ceremony

He may not have known the formula

わた
こうどう
講堂
はい
入る
しき
No sooner had I entered the hall than the ceremony began

だい
大都市
みりょく
魅力
たてもの
建物
けんちく
建築
ようしき
様式
ようせい
多様性
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings

アレックス
おし
教える
、ペパーバーグ
とくべつ
特別な
くんれん
訓練
けいしき
形式
もち
用いた
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training

せいしき
正式な
けいやくしょ
契約書
おく
お送り
I will send our formal agreement to you

よう
用具
いっしき
一式
Lend me a tool set please

ほん
日本
こっかい
国会
だい
52
だい
しゅしょ
首相
橋本龍太郎
せいしき
正式に
せんしゅ
選出
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister

さん
参加
かた
けってい
意思決定
ようしき
様式
しょうれ
奨励
きんきゅ
緊急
だい
課題
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making

しき
儀式
かれ
彼らの
しゅうきょう
宗教
いち
一部
This rite is part of their religion

Her clothes were out of place at a formal party

I gave a speech at the wedding yesterday

No musician would have thought of playing that music at the funeral

This parade descends from an ancient rite

かのじょ
彼女
そうしき
葬式
わら
笑う
しんけい
無神経な
おん
女の子
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral

かのじょ
彼女
とうぜん
当然
わた
私たち
けっこんしき
結婚式
I took it for granted that she would come to our wedding

しき
儀式
かれ
はな
The ceremony began with his speech

わた
かくじっけん
核実験
はんたい
反対
よろ
喜んで
こうしき
公式に
げんめい
言明
I am willing to go on record as opposing nuclear tests

かのじょ
彼女の
あに
こく
帰国
けっこんしき
結婚式
えん
延期
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad

かれ
彼ら
けっこんしき
結婚式
日取り
しょ
場所
They set the time and place of the wedding

わた
私たち
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
We were all present at her wedding

It is strange that you should know nothing about her wedding

ほん
日本
けっこんしき
結婚式
きょうか
教会
ひと
おお
多い
Many Japanese get married in church

ふくそう
服装
ようしき
様式
This style of costume originated in Paris

われわれ
我々
ぶんがく
文学
せいしき
正式な
どう
指導
ひつよう
必要
We need some formal instruction in literature

かのじょ
彼女
どう
自動
しき
せんたく
洗濯機
She has an automatic washing machine

しょしき
書式
かな
必ず
しょめい
署名
おういん
押印
Please be sure to sign and seal the form

For code-type locks that don't need a key, there are 'free dial' systems where you can set any number you like, and fixed types where the number is set in advance

そうしき
葬式
くろ
黒い
ふく
しゅうか
習慣
It is traditional to wear black to a funeral

It was a very traditional ceremony

As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea

わた
えいこく
英国
しき
ちょうしょく
朝食
ちゃ
お茶
I like English Breakfast tea the best

These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking

First of all, learn the formula by heart

かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
When will her wedding be held

The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed

At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family

あね
けっこんしき
結婚式
とちゅう
途中
I'm headed for my sister's wedding

Her clothes were out of place at a formal party

はなよめ
花嫁
ちち
けっこんしき
結婚式
かお
The bride's father showed up late for the wedding ceremony

かいしゃ
会社
かれ
せいしき
正式な
かた
肩書き
しゃちょ
社長
補佐
His official title at the company is Assistant to the President

ほうもんしゃ
訪問者
つうじょ
通常
ほんしき
日本式
いえ
はい
入る
まえ
くつ
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house

かれ
彼らの
けっこんしき
結婚式
しょうた
招待
I was invited to their wedding

かれ
しんしき
新式
こくもつ
穀物
せいさん
生産
ほうほう
方法
まな
学び
わた
渡った
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops

You had better set some money apart for your wedding

This form looks kind of complicated. Help me fill it out

They haven't fixed a date for their wedding yet

かれ
しき
れっせき
列席
He was present at the ceremony

You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy

かれ
しょうせ
小説
けいしき
形式
あら
表した
He expressed it in the form of fiction

ふた
二人
けっこんしき
結婚式
The two fixed on the day for their wedding

こうしき
非公式に
ごう
合意
たっ
達した
あい
相手
けいやく
契約
はじ
始める
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party

かのじょ
彼女
けっこんしき
結婚式
はなよめ
花嫁
やく
She was a bridesmaid at the wedding

ぎちょう
議長
みず
自ら
けんかい
見解
こうしき
非公式に
The chairman would only make her comments off the record

てんけいてき
典型的な
しき
きょうか
教会
It is a typical Gothic church

かいしゃ
会社
けいえい
経営
ほんしき
日本式
かた
やり方
どうにゅ
導入
The company introduced Japanese methods into its business

けっこんしき
結婚式
かのじょ
彼女の
ちち
Her father did nothing but weep at her wedding

かのじょ
彼女の
ふく
しき
儀式
てき
的な
あつ
集まり
ちが
場違い
Her clothes were out of place at a formal party

にんずう
人数
おお
多い
りっしょ
立食
けいしき
形式
There are a lot of people so today we've gone for buffet style

かぶしき
株式
ひとばん
一晩
The stock has gone down overnight

いっぱん
一般に
わかもの
若者
けいしき
形式
きら
嫌う
In general, young people dislike formality

わた
私達
らくせいしき
落成式
しゅっせ
出席
We were present at the dedication ceremony of the building

The tanker was launched after the ceremony

けっこんしき
結婚式
さいこう
最高
けっこんしき
結婚式
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets

Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer

おうしつ
王室
けっこんしき
結婚式
そうだい
壮大な
さいてん
祭典
The royal wedding was a magnificent occasion

かれ
彼らの
けっこんしき
結婚式
しょうた
招待
Have you been invited to their wedding

サム
とう
不当
せいしき
正式
さいよう
採用
すんぜん
寸前
かい
解雇
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent

かれ
彼ら
けっこんしき
結婚式
日取り
I want to ask them when their big day is

わた
かいかいしき
開会式
たくさん
沢山
きゃ
しょうた
招待
けいかく
計画
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony

I'd like to stay in a Western-style hotel

かれ
しちょう
市長
みょうだ
名代
しき
しゅっせ
出席
He represented the mayor at a ceremony

けっこんしき
結婚式
あと
せいだい
盛大な
ろうえん
披露宴
もよ
催された
There was a big reception after the wedding

かれ
あた
新しい
ほうしき
方式
He worked out a new formula

かれ
かいかいしき
開会式
きゃ
しょうた
招待
けいかく
計画
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony

かれ
彼らの
けっこんしき
結婚式
ほう
地方
しゅうか
習慣
した
従って
おこ
行われた
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district

だいがく
大学
ほうしき
方式
にゅうがくしけん
入学試験
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet

けん
試験
わた
私の
あね
けっこんしき
結婚式
The date of the examination clashed with my sister's wedding

けっこんしき
結婚式
えん
延期
The wedding was put off

トム
こうつう
交通事故
けっこんしき
結婚式
えん
延期
Tom put off his wedding because of a traffic accident

じゅしょうし
授賞式
、ハリウッド
さいだい
最大
もよ
催し
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza

ひと
あた
新しい
はし
かいつうしき
開通式
さんれつ
参列
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge

かれ
彼ら
けっこんしき
結婚式
日取り
They advanced the wedding date
Show more sentence results