Your search matched 462 sentences.
Search Terms: *安*

Sentence results (showing 211-310 of 462 results)


きみ
あんぜん
安全
You are secure from danger here

I would like the least expensive one

ふく
至福
とき
あん
不安に
The bliss was often interrupted by anxiety

かれ
かのじょ
彼女
あんしん
安心
He set her mind at rest

へび
さわ
触って
あんぜん
安全
Is this snake safe to touch

むら
われわれ
我々
むら
ぶっ
物価
やす
安い
The things in this village are cheaper than those in ours

しょくぎょう
職業
あんてい
安定
しゅよう
主要な
かんしん
関心事
Job security became a major worry

わた
かのじょ
彼女の
あん
安否
しんぱい
心配
I was anxious for her safety

ちゅうと
中東
げんざい
現在
じょうせ
情勢
きんぱく
緊迫
せいじょ
政情
あん
不安
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions

かのじょ
彼女の
やすもの
安物
Her dress looked cheap

かのじょ
彼女
ともだち
友達
あん
安否
たず
尋ねた
She asked after her friend

わた
かれ
あん
安否
I asked after him

こくない
国内
びん
便
やす
安い
こうくうけん
航空券
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line

He was asking about your health

かのじょ
彼女
かれ
あん
安否
たず
尋ねた
She inquired after him

That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location

こう
神戸
かくてき
比較的
ぶっ
物価
やす
安い
Prices are lower in Kobe

かれ
きみ
君の
あん
安否
He was asking about your health

さいきん
最近
こうくうけん
航空券
かくやす
格安
仕組み
ふくざつ
複雑
おお
多い
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out

かい
機械
あんぜんそう
安全装置
This machine doesn't have a safety device

かのじょ
彼女
あんらく
安楽な
せいかつ
生活
She leads a life of ease in the country

かれ
あんらく
安楽な
せいかつ
生活
He is leading an easy life in the country

しゅうにゅう
収入
おお
多い
かれ
あんらく
安楽に
His large income enabled him to live in comfort

しゅうにゅう
収入
おお
多い
かれ
あんらく
安楽に
His large income enabled him to live in comfort

I was agreeably surprised by the low prices

かのじょ
彼女の
ここ
やす
安らか
Her mind is at peace

ぶっしょ
物色
ある
歩いた
、デイヴィド
200
やす
安い
だん
値段
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David

すべ
全て
あんぜん
安全
だいいち
第一
In all matters, safety first

かれ
あんらく
安楽な
せいかつ
生活
He is leading a life of ease

The yen is weaker than the dollar

All I want is peace and quiet

とうきょ
当局
こく
自国
つう
通貨
なん
何とか
あんてい
安定
The authorities managed to stabilize the currency

The approaching exam, they knew, would be quite easy

かれ
彼ら
ぶん
自分
くに
がいてき
外敵
あんぜん
安全
They believe their country is secure against foreign enemies

You should drive at a safe speed

He looked around uneasily

I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel

かれ
かのじょ
彼女の
かんじょ
感情
あん
不安
おも
思った
He was afraid that he might hurt her feelings

しゃ
医者
かんじゃ
患者
せつめい
説明
とき
じんたいけい
人体模型
つか
使う
せつめい
説明
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such

Which is cheaper, this or that

Keep the money in a safe place

The teacher lulled us into thinking that we had won

This is Mr Yasuda

Wishing you peace and happiness at Christmas

Avoiding trouble will not always assure safety

かれ
彼ら
ちち
あん
安否
たず
尋ねた
They asked after my father

The Secret Service has to answer for the safety of the president

がくひりょう
化学肥料
やす
安い
It is cheaper than chemical fertilizers

わた
私の
部屋
だれ
誰も
ひと
あんそく
安息
しょ
場所
My room is an inviolable refuge

If you want security in your old age, begin saving now

事故
あた
新しい
あんぜんたいさく
安全対策
ゆうりょ
有力な
こんきょ
根拠
The accident was a strong argument for new safety measures

わた
安室奈美恵
I caught sight of Namie Amuro

かれ
あんらく
安楽に
He lives in comfort

ほんじん
日本人
ぶん
自分
けっこん
結婚
あい
相手
あんてい
安定
ちゃくじ
着実な
しょうし
昇進
ほしょう
保証
しょくぎょう
職業
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
この
好む
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank

きちょうひん
貴重品
あんぜん
安全
しょ
場所
You should keep your valuables in a safe place

えんやす
円安
The yen is still low against the dollar

The news caused alarm throughout the village

えんそうかい
演奏会
あん
不安
I'm all in a dither about the concert

さいきん
最近
あんぜんたい
安全地帯
かな
必ずしも
あんぜん
安全
Nowadays, a safety zone is not always safe

きちょうひん
貴重品
あんぜん
安全
ぎんこう
銀行
She kept her valuables in the bank for safety

わた
かのじょ
彼女の
あん
安否
I am concerned for her safety

To my relief, he came home safe and sound

May his soul rest in Heaven

淑子
安西
いえ
にんげん
人間
Yoshiko is an Anzai

ぞう
憎悪
こんせき
痕跡
やす
安売り
The media sells a trace of hatred at bargain prices

かのじょ
彼女の
やすもの
安物
Her dress was a cheap affair

かのじょ
彼女
ひと
一つ
ども
子供たち
あんぜん
安全
Her only care is the safety of her children

かのじょ
彼女
むす
息子
あん
安否
たいへん
大変
She became agitated about her son's safety

もり
しず
静けさ
やす
安らぎ
あた
与える
The silence in the forest is restful

ちち
さくばん
昨晩
やす
安らか
My father died a peaceful death last night

The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he

あんいつ
安逸
せいかつ
生活
ぐんじん
軍人
せいしん
精神
Easy living corrupted the warrior spirit

せんきょ
選挙
小泉
あんぜんけん
安全圏
はい
入った
Mr Koizumi is now sure of election

Ascertain whether they are safe or not

あんらく
安楽いす
ひじょう
非常に
かいてき
快適
This easy chair is quite comfortable

かれ
彼の
あん
安否
I'm anxious about his safety

Hotels are cheaper in the off season

とうきょ
当局
つう
通貨
あんてい
安定
けんめい
懸命
The authorities are striving in vain to stabilize the currency

Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way

Keep money in a safe place

That's cheap, isn't it

かのじょ
彼女
あんらく
安楽
She lives in comfort

His high salary enabled him to live in comfort

、「
あんらく
安楽いす
すわ
座り
もの
買い物
ざっとう
雑踏
こうつう
交通
とも
伴わない
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic

かのじょ
彼女
あん
安堵
いき
ため息
She gave out a sigh of relief

われわれ
我々
さいあくたい
最悪の事態
おお
大いに
あんしん
安心
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over

The nurses must see to the comfort of their patients

どう
道路
はば
あんぜんうんてん
安全運転
ふじゅうぶん
不十分
The width of the road is insufficient for safe driving

He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest

かのじょ
彼女
しゅうし
就寝
ちゅ
やす
安らか
えいみん
永眠
She passed away peacefully in her sleep

My grandmother passed away peacefully last night

The cheap prices tempted me to buy things I didn't need

きゅうりょう
給料
やす
安い
ひと
けいべつ
軽蔑して
You should not despise a man because he is poorly paid

You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt

かのじょ
彼女
きみ
君の
あん
安否
She has anxiety for your safety

かれ
かのじょ
彼女
あん
安易な
えさ
He lured her with trinkets

Excessive concern with safety can be dangerous

りょうし
両親
よろ
喜び
そと
あら
現れない
かな
悲しみ
あん
不安
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears

かれ
かのじょ
彼女の
こえ
あん
不安
よう
様子
He detected in her voice a note of apprehension

もんだい
問題
かいけつ
解決
みん
ひじょう
非常に
あんしん
安心
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone
Show more sentence results