Your search matched 2203 words.
Search Terms: *子*
Dictionary results(showing 211-310 of 2203 results)
noun
1.
person of mixed parentage, crossbreed, Eurasian, mulatto, hybrid(derogatory)
2.
hybrid, crossbreed(biology term)
Other readings:
合いの子【あいのこ】
、あいの子【あいのこ】
、合の子【あいのこ】
noun
•
semi-Western, semi-Japanese wooden sailing boat, popular during the latter half of the Meiji period and the Taisho period
noun
•
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)
Other readings:
合いの子弁当【あいのこべんとう】
expression, noun
•
Mariko Aoki phenomenon, phenomenon of feeling an urge to defecate when stepping inside a bookstore
Other readings:
青木まり子現象【あおきまりこげんしょう】
noun
•
red barracuda (Sphyraena pinguis), brown barracuda(usually kana)
Other readings:
あかかます《赤魳》
、アカカマス
expression, Godan-ru verb
•
to take candy from a baby, to accomplish something with ease, to twist a baby's arm(obscure, idiom )
See also:赤子の手をひねる
Other readings:
赤子の腕を捻る【あかごのうでをねじる】
、赤子の腕を捻る【あかごのうでをひねる】
、赤子の腕をねじる【あかごのうでをねじる】
expression, Godan-ru verb
•
to take candy from a baby, to accomplish something with ease, to twist a baby's arm(idiom )
See also:赤子の腕をひねる
Other readings:
赤子の手を捻る【あかごのてをひねる】
、赤子の手を捻る【あかごのてをねじる】
、赤子の手をねじる【あかごのてをねじる】
noun
1.
Chinese scarlet eggplant (Solanum integrifolium), tomato-fruit eggplant
2.
tomato (Solanum lycopersicum)
See also:トマト
noun
•
scarlet rosefinch (Carpodacus erythrinus), common rosefinch(usually kana)
Other readings:
アカマシコ
expression
•
don't feed autumn eggplant to your wife (because they're too delicious, because they'll give her the chills, or because their lack of seeds will reduce her fertility)(proverb)
noun
•
Indian lettuce (Lactuca indica)
Other readings:
秋の野罌粟【あきののげし】
、キノノゲシ
noun
•
leafy goodyera (Goodyera foliosa)(usually kana)
Other readings:
アケボノシュスラン
noun
•
Mexican prickly poppy (Argemone mexicana)(usually kana)
Other readings:
アザミゲシ
noun
•
Other readings:
味たまご【あじたまご】
、味卵【あじたまご】
noun
•
soft-boiled egg marinated in soy and mirin (usu. topping on ramen)(food term)
Other readings:
味付玉子【あじつけたまご】
、味付け卵【あじつけたまご】
、味付卵【あじつけたまご】
noun
•
elm bark clothes traditionally worn by the Ainu, elm bark textile(usually kana)
Other readings:
あつし《厚子》
、アツシ
、アットゥシ
noun
•
crimp contact, crimped terminal
Other readings:
圧着端子【あつぎたんし】
noun
•
piezoelectric element, piezoelectric transducer, piezoelectric device
noun
•
son and heir, son who will succeed one
Other readings:
後取息子【あととりむすこ】
noun
•
brambling (bird) (Fringilla montifringilla)(usually kana)
Other readings:
あとり《獦子鳥》[1]
、アトリ
Notes:
- word containing out-dated kanji
noun
•
garden eel, conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster)
Other readings:
海鰻【あなご】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
pronoun
1.
that girl, that kid(娘 only for females)
2.
you (mainly used by a brothel owner or senior prostitutes when addressing servant girls)(archaism)
See also:禿
Other readings:
彼の子【あのこ】
、あの娘【あのこ】
、彼の娘【あのこ】
noun
•
shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance)
See also:障子
noun
•
oil palm (esp. the African oil palm, Elaeis guineensis)(usually kana)
Other readings:
アブラヤシ
noun
•
land-locked variety of red-spotted masu trout (Oncorhynchus masou ishikawae), amago(usually kana)
See also:皐月鱒
Other readings:
あまご《天魚》
、あまご《雨子》
、アマゴ
noun
1.
native of Amagasaki(colloquialism)
2.
bitch(archaism, derogatory)
Other readings:
尼っこ【あまっこ】
noun
•
wired glass, wire-reinforced glass
Other readings:
網入ガラス【あみいりガラス】
、網入硝子【あみいりガラス】
noun
•
alpha particle(physics term)
Other readings:
アルファ粒子【アルファりゅうし】
expression, noun
•
good boy, good girl
Other readings:
好い子【いいこ】
、好い子【よいこ】
、良い子【いいこ】
、良い子【よいこ】
、好い児【いいこ】
、好い児【よいこ】
interjection
•
expression, suru verb (irregular)
•
to behave well (of a child)
Other readings:
良い子にする【いいこにする】
、良い子にする【よいこにする】
expression, Godan-ru verb
•
to make oneself popular without any regard to others, to take all the credit to oneself, to turn out well (of a child)
Other readings:
好い子になる【いいこになる】
Godan-ru verb
•
to act the goody-goody, to pretend to be nice
Other readings:
好い子ぶる【いいこぶる】
noun
•
traditional square chair with armrests and a torii-shaped back (used by the emperor, etc. during ceremonies)
Other readings:
椅子【いし】
noun
•
pebble throwing game played by young girls(archaism)
Other readings:
石投【いしなご】
、擲石【いしなご】
noun
•
musical chairs
Other readings:
イス取りゲーム【イスとりゲーム】
、いす取りゲーム【いすとりゲーム】
expression
•
there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition, on a boat, one is only an inch or two from a watery grave(proverb)
noun
1.
mischievous child, scamp, rascal
2.
elf, imp
Other readings:
悪戯っ子【いたずらっこ】
、悪戯子【いたずらっこ】
expression, noun
•
noun
1.
sorceress, medium, female fortuneteller
See also:巫女 (みこ)
2.
child from the city(archaism)(only relevant for 市子)
Other readings:
巫子【いちこ】
、神巫【いちこ】
expression
•
best is Fuji, second is a hawk, third is an eggplant (of auspicious things to see in a dream, esp. one's first dream of the year)(proverb)
noun
•
transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to only one child(yojijukugo)
na-adjective, no-adjective, noun
•
monotone, monotonous, dull, lacking variety(yojijukugo)
Other readings:
一本調子【いっぽんちょうし】
noun, auxillary suru verb
1.
gene recombination
no-adjective
2.
genetically modified, GM
Other readings:
遺伝子組換え【いでんしくみかえ】
noun
•
genetically-modified crop, genetically-engineered crop, transgenic crop, GM crop
noun
•
genetically modified food, GM food
Other readings:
遺伝子組換え食品【いでんしくみかえしょくひん】
expression, adjective
•
non-genetically modified, not genetically modified, non-GM, non-GMO
Other readings:
遺伝子組換えでない【いでんしくみかえでない】