Your search matched 603 sentences.
Search Terms: *品*

Sentence results (showing 211-310 of 603 results)


しんせいひん
新製品
よろ
喜び
こえ
ぜんたい
全体
Excitement over the new product spread quickly throughout the division

These goods may not be available locally

げいじゅつさくひ
芸術作品
なか
さいこう
最高
さくひん
作品
なか
こと
じつげん
実現
わた
なに
何も
あた
与える
こと
わた
私の
ここ
じゅどうてき
受動的に
こと
仕舞う
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation

かれ
しんせいひん
新製品
かいはつ
開発
つよ
強い
ねつ
熱意
しめ
示した
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products

They deal in software products

ほん
シェークスピア
ぜん
さくひん
作品
This book contains the complete works of Shakespeare

どろぼう
泥棒
とうひん
盗品
あし
The thief was traced by the stolen goods

I've got a new word processor

ぶんがくてき
文学的な
けん
見地
かれ
彼の
さくひん
作品
しっぱい
失敗
From a literary point of view, his work is a failure

きゅうか
休暇
ちゅ
ミルトン
ぜん
さくひん
作品
In the vacation, I read the entire works of Milton

しょくりょうひん
食料品
だん
値段
Food prices will come down soon, won't they

ひん
下品
きわ
極まる
さか
盛り場
かよ
通い
He haunts the lowest resorts

こめ
しゅよう
主要
しょうひ
商品
ひと
一つ
Rice is one of those staple commodities

けいかん
警官
げつ
ヶ月
ちか
近く
とうひん
盗品
さが
探し
The police have been searching for the stolen goods for almost a month

かれ
彼ら
しんせいひん
新製品
こうこく
広告
They advertised a new product on TV

づく
手作りの
しょうひ
商品
あた
たか
高い
Handmade goods are very expensive nowadays

みせ
りょうし
良質
しょくりょうひん
食料品
They sell good foods at that shop

けいさつ
警察
とうひん
盗品
いっげつ
一ヶ月
ちか
近く
さが
探し
The police kept looking for a stolen article for about one month

わた
かんぜん
不完全な
せいしつ
性質
さくひん
作品
ながつづ
長続き
まんぞくかん
満足感
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character

かいしゃ
会社
しんせいひん
新製品
せんでん
宣伝
The company will advertise its new product on television

しんせいひん
新製品
しつぼう
失望
I was disappointed with the new product

しょうひ
商品
むりょう
無料
はいそう
配送
The goods will be delivered free of charge

もくてき
目的
いちがつ
1月
しょうひ
商品
かく
企画
かい
会議
さき
先立ち
しんせいひん
新製品
かん
考える
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January

かいしゃ
会社
さまざま
様々な
しょうひ
商品
The company deals in various goods

ごと
見事な
さくひん
作品
It's a beautiful job

はは
さくひん
作品
ひと
一つ
It is something my mother made

しょうひ
商品
ふね
そう
輸送
The goods were transported by ship

がいこくじん
外国人
えい
英詩
はじ
初めて
シェイクスピア
さくひん
作品
かい
理解
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans

ろんぶん
論文
エメット
1995
ねん
さくひん
作品
ダイアド・
ろん
議論
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995

しょくひ
食品
ゆうどく
有毒
This food is unhealthy

This is just a small gift, but please accept it

ほん
日本
しょくりょうひん
食料品
Do you have any Japanese foods

しょうひ
商品
Don't touch the goods

さくひん
作品
しょうせ
小説
しん
りゅうは
流派
The work will give birth to a new school of novel

だい
古代
しお
きしょう
希少
きちょう
貴重な
しょうひ
商品
Salt was a rare and costly commodity in ancient times

It is beneath him to do something like that

Don't expose this chemical to direct sunlight

れいとうしょくひ
冷凍食品
ぞん
保存
How long can we keep this frozen food

せんせい
先生
ジョン
しょうひ
賞品
あた
与えた
The teacher gave John a prize

かい
絵画
じん
きょしょ
巨匠
さくひん
作品
The painting is the work of a Dutch master

しゃ
貴社
せいひん
製品
こうてき
効果的に
はんばい
販売
This would help us promote your products in the most effective way

ほん
日本
かいしゃ
会社
ひんしつ
品質
ていひょ
定評
Japanese companies have built up a reputation for quality

かれ
彼ら
こうひんしつ
高品質
しょうひ
商品
ていきょ
提供
こきゃく
顧客
They attract customers by offering high-quality goods

げんざい
現在
ぜったいてき
絶対的な
ひつじゅひん
必需品
A computer is an absolute necessity now

わた
かれ
しんせいひん
新製品
せつめい
説明
I listened to him explain a new product

わた
まえ
この前
けい
時計
しんぴん
新品
The watch I lost the other day was new

ひが
しゅぞく
種族
なか
にゅうせいひ
乳製品
しゅしょ
主食
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products

のうみん
農民
ふりょうひん
不良品
せんべつ
選別
Farmers separate good apples from bad ones

Can I deposit valuables here

べん
便利な
しょうひ
商品
わた
私達
ゃくさま
お客様
じゅよう
需要
These convenient goods will meet our customers' demands

むか
しょくりょうひんてん
食料品店
There used to be a grocery store around the corner

みせ
かわせいひん
革製品
The shop carried leather goods

っしゅうこく
アメリカ合衆国
ほん
日本
せいひん
製品
しじょう
市場
The USA is a good market for Japanese products

ひとたち
人達
せんそう
戦争
がいしゃ
被害者
しょくりょう
食料
やくひん
医薬品
くば
配った
The volunteer group provides war victims with food and medicine

Circuses offer toys for prizes

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
せいひん
製品
こうじょ
向上
ねっしん
熱心に
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products

わた
私たち
かれ
彼の
じな
手品
じつえん
実演
かんたん
感嘆
We wondered at his display of magic

If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
しょくりょうひんてん
食料品店
もの
買い物
She shops at a local grocer

しんせいひん
新製品
ひんしつ
品質
おお
多く
もん
疑問
Many questions came up about the quality of the new product

We guarantee after-sales service and parts

They sell many types of food and grocery products

Many goods are transported at midnight by truck

My acquaintance with his works is slight

ひんしつ
品質
しょうめいし
証明書
てん
添付して
Please attach a certificate of quality

I want to age gracefully

きみ
君の
こう
行為
かれ
ひん
品位
Your action has offended his dignity

かのじょ
彼女
ぎょうぎ
行儀
きわ
極めて
じょうひ
上品
She is quite decent in conduct

わた
私の
たいさく
対策
よう
ふりょうひん
不良品
Apparently my anti-virus software is not up to snuff

Will you keep my valuables for me, please

きちょうひん
貴重品
あんぜん
安全
しょ
場所
You should keep your valuables in a safe place

きちょうひん
貴重品
あんぜん
安全
ぎんこう
銀行
She kept her valuables in the bank for safety

ほんとう
本当に
さいこう
最高
しょうひ
商品
These are truly the best products

まいとし
毎年
おな
同じ
きゅうが
旧型
せいひん
製品
つく
作って
It's no good making the same old products year after year

しんせいひん
新製品
1000
はんばい
販売
けいかく
計画
The company plans to sell the new product for $1,000

しゃ
貴社
ていてき
定期的に
かず
せいひん
製品
こうにゅ
購入
くだ
下さい
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals

かれ
みんふきゅう
不眠不休
さくひん
作品
He finished his work without sleep or rest

まっ
全く
ふりょうひん
不良品
The video is a real lemon

Talking of Shakespeare, have you ever read his work

わた
さくひん
作品
I like the works of Picasso

げん
原油
せいせい
精製
おお
多く
せいひん
製品
さんしゅ
産出
When refined, crude oil yields many products

I was aware of the trick in this magic

Please check your valuables at the front desk

とうきょ
東京
がいこく
外国
ゆにゅう
輸入
おうべい
欧米
しょくりょうひん
食料品
こう
かく
価格
もん
文句
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food

しょうひ
商品
そくばい
即売
The goods will be sold on the spot

フォイエルバッハ
さくひん
作品
ひんぱん
頻繁に
げんきゅ
言及
The work of Feuerbach is frequently referred to

かれ
じな
手品
ども
子供達
おもしろ
面白がらせた
He amused the children by showing them some magic

I think they sold you a bad article if ask me

青森
とうきょ
東京
せいせんしょくりょうひん
生鮮食料品
はこ
運ぶ
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo

しょうひ
商品
ぜい
無税
These goods are free of tax

This chemical agent is used to make paper white

This product is made in Italy

サトヤマ
せんせい
先生
さくひん
作品
はいだん
俳壇
きょうれ
強烈な
あた
与えた
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku

ボブ
よう
土曜日
しょくりょうひんてん
食料品店
てんいん
店員
はた
働いた
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday

とう
砂糖
しょくひ
食品
じゅうよ
重要
じょうしょく
常食
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it

かれ
かわせいひん
革製品
ばいばい
売買
He buys and sells leather goods

わかもの
若者
しんせいひん
新製品
A young man came for the new product

ふりょうひん
不良品
I am afraid it is a reject

にんじん
人参
しょくりょうひんてん
食料品店
They sell carrots at the grocery store
Show more sentence results