Your search matched 647 sentences.
Search Terms: *告*

Sentence results (showing 11-110 of 647 results)


かれ
彼の
ほうこく
報告
I was glad to hear his report

した
明日
ほうこくしょ
報告書
はっそう
発送
くだ
下さい
Please remind me to mail the report tomorrow

The report turned out false

I'll do as you advise

かれ
彼ら
われわれ
我々
けいかく
計画
しっぱい
失敗
けいこく
警告
They warned us of our possible failure in this plan

かれ
彼ら
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
無視
けっ
結果
かれ
彼らの
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt

ほうこく
報告
じつ
事実
じゅうし
重視
The report made much of that fact

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
His advice didn't help much

わた
私の
しんゆう
親友
ちゅうこ
忠告
My best friend always gives me good advice

かのじょ
彼女
わた
私の
けいこく
警告
無視
She ignored all my warnings

We will report the results when known

ほうこく
報告
まっ
全く
The report is utterly false

かれ
わた
私の
けんきゅ
研究
ちゅうこ
忠告
He advised me on my study

かれ
彼ら
けん
事件
もくげき
目撃
ほうこく
報告
They reported seeing the incident

かれ
いえ
こうこく
広告
He advertised his house for sale

きみ
ちゅうこ
忠告
せいこう
成功
I was able to succeed because of your advice

しんじん
新人
はいゆう
俳優
ハムレット
やく
こうこく
広告
A new actor was billed to appear as Hamlet

わた
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
こうかい
後悔
I regret not having taken his advice

ろうじん
老人
やく
役に立つ
ちゅうこ
忠告
The old man gave me a useful piece of advice

I was lured to the store by the advertisement

I have nothing to declare

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
こうかい
後悔
She regretted that she had not followed his advice

かれ
ちゅうこ
忠告
ひと
一つ
He gave a good piece of advice

I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy

かれ
しょうさ
詳細
せいかく
正確に
ほうこく
報告
He reported the details with accuracy

I wish I had listened to your advice

かれ
彼の
けいこく
警告
ぜんぜん
全然
ちゅうい
注意
No attention was paid to his warning

Do you have anything to declare

かれ
もくげき
目撃
しょうさ
詳細
けいさつ
警察
ほうこく
報告
He reported fully what he had seen to the police

かれ
彼の
けいこく
警告
すこ
少しも
ちゅうい
注意
No attention was paid to his warning

さいしょ
最初の
しょうね
少年
わた
私の
ちゅうこ
忠告
ちゅうい
注意
At first, the boy didn't pay much attention to my advice

Do you have something to declare

かれ
われわれ
我々
部屋
はい
入る
けいこく
警告
He warned us not to enter the room

もの
食べ物
かね
お金
ぜん
全部
つか
使う
わた
かれ
ちゅうこ
忠告
I advised him not to spend all his money on food

George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself

かのじょ
彼女
わた
私の
ちゅうこ
忠告
無視
かれ
こうさい
交際
つづ
続けた
She continued to see him in disregard of my advice

きみ
ひと
一つ
ちゅうこ
忠告
Let me give you a bit of advice

ようきゅ
要求
とお
通り
さいしゅ
最終
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
As requested, we are submitting our final report

かれ
彼ら
ふね
かいがん
海岸
10km
おき
沖合い
ほうこく
報告
They reported the ship to be ten kilometers from shore

わた
ちゅうこ
忠告
かのじょ
彼女
たず
訪ねた
I visited her with a view to giving a piece of advice

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
ひじょう
非常に
やく
役立った
His advice was very helpful

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
ちゅうい
注意
He took no notice of my advice

じょうし
上司
わた
私の
ほうこく
報告
まんぞく
満足
My boss isn't satisfied with my report

I cannot, however, neglect his warning

I advertised my car for sale

かれ
事故
けん
保険
かいしゃ
会社
ほうこく
報告
He reported the accident to his insurance company

しんぶん
新聞
こうこく
広告
I think I will advertise in the paper

The company spends a lot of money on advertising

わた
私の
しゃ
医者
ちゅうこ
忠告
無視
さけ
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice

If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded

わた
ちゅうこ
忠告
I advise you not to go

わた
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
こうどう
行動
I acted on his advice

かれ
こうこく
広告
かいしゃ
会社
He works for an advertising agency

かれ
彼ら
いえ
こうこく
広告
They advertised that they had a house for sale

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
無視
He took no notice of my advice

かれ
彼らの
ほうこく
報告
Their reports don't accord

かれ
こんげつ
今月
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
He hasn't yet turned in the report this month

I will advise you on the matter

かれ
わた
ちゅうこ
忠告
He gave me a good piece of advice

かのじょ
彼女
かれ
ひと
1人で
けいこく
警告
She warned him not to go alone

わた
かれ
けん
危険
けいこく
警告
I admonished him of the danger

いったい
一体
ほうこく
報告
ほんとう
本当
Can the report be true

ほうこくしょ
報告書
しら
調べた
I went over the report

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
けい
時計
こわ
壊した
こくはく
告白
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch

He warned his sister about that man

Those who were present were disappointed at the report

As it had been written in haste, the report was poor

かれ
彼の
ぼう
死亡
こく
告知
しんぶん
新聞
An announcement of his death appeared in the newspapers

ほうこくしょ
報告書
じつ
事実
かんぜん
完全
いっ
一致
The report checks with the facts in every detail

かれ
かれ
彼ら
ほうこく
報告
He reported to them what he had seen

しょうね
少年
いえ
かえ
帰る
さき
真っ先
はは
The boy told his mother about it first of all when he got home

かれ
けん
事件
せいかく
正確な
ほうこく
報告
He made an accurate report of the incident

ほうこく
報告
けっきょ
結局
あや
誤り
The report turned out to be false

かのじょ
彼女
わた
かね
ぬす
盗んだ
こく
告訴
She accused me of stealing her money

かのじょ
彼女
わた
かのじょ
彼女の
かね
ぬす
盗んだ
こく
告訴
She accused me of stealing her money

They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning

かれ
わた
私の
けいこく
警告
まっ
全く
ちゅうい
注意
He paid no attention to my warning

かれ
ひとこと
一言
ちゅうこ
忠告
Give him a piece of advice

Do you have anything to declare

しゃ
医者
わた
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me not to drink too much

My uncle gave me some good advice when I was in trouble

わた
かれ
かえ
帰って
ちゅうこ
忠告
I advised him to come back at once

事故
わた
ほうこく
報告
If the accident happens, report to me

医師
きつえん
喫煙
かん
関する
けいこく
警告
さか
盛んに
The medical profession keeps handing out warnings about smoking

かれ
わた
ちゅうこ
忠告
He gave me a piece of advice

わた
かのじょ
彼女
ちゅうこ
忠告
I ran a risk of advising her

かのじょ
彼女
わた
私の
ちゅうこ
忠告
こころよ
快く
She did not take kindly to my advice

The sign warns us to look out for traffic

いえ
かえ
帰った
ほう
方が良い
ちゅうこ
忠告
My advice is for you to go home

わた
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
きちょう
貴重な
I regard his advice as valuable

まこ
誠に
まこ
誠に
I tell you the truth

わた
かれ
ちゅうこ
忠告
I'll give him a piece of advice

わた
かれ
ちゅうこ
忠告
I will warn him

すこ
少し
ちゅうこ
忠告
こと
Let me give you a bit of advice

She would not follow my advice

かのじょ
彼女
わた
ちゅうこ
忠告
She gave me a piece of good advice

I accept that he was telling the truth

はんけつ
判決
まん
不満
じょうこ
上告
I will appeal against the sentence

わた
かれ
おや
ちゅうこ
忠告
I advised him to be independent of his parents

かれ
わた
しっぱい
失敗
けいこく
警告
He warned me that I would fail
Show more sentence results