Your search matched 420 words.
Search Terms: *元*

Dictionary results(showing 26-125 of 420 results)


adverbial noun, noun (temporal)
pre-era, BC, BCE

noun
Genroku era (1688.9.30-1704.3.13)

noun
antigen
Other readings:
抗元【こうげん】

noun
1.
era
2.
CE (Common Era), AD (Anno Domini)

noun
close to the ear(usu. 耳元で)
Other readings:
耳許【みみもと】
耳もと【みみもと】

noun
name of an imperial era (e.g. Heisei, Shōwa), Japanese era name

noun
mid-year gift, summer gift
See also:中元
Other readings:
御中元【おちゅうげん】

noun
1.
New Year's Day(colloquialism)
See also:元日
2.
New Year's morning, morning of New Year's Day(orig. meaning)

adverb
1.
from the beginning, from the first, all along, originally(usually kana)
2.
of course(usually kana)
Other readings:
もとより《固より》
もとより《素より》

noun
1.
three dimensions, three dimensional, 3D, 3-D
noun, no-adjective
2.
real world, IRL (in real life)(slang, humerous)(as opposed to the two dimensions of anime and manga)
Other readings:
三次元【さんじげん】

noun
developer (of software, video games, etc.)

noun, no-adjective
capital, principal
Other readings:
元金【もときん】

noun
front of neck, collar
Other readings:
衿元【えりもと】

noun
1.
elder statesman, doyen, old-timer, authority
2.
Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor)

noun
1.
pottery (i.e. the place)
2.
potter
Other readings:
かま元【かまもと】

noun
one's parents' home, one's parents' roof, one's parents, one's home
Other readings:
親元【おやもと】
親許【おやもと】

noun, no-adjective
pluralism, diversity

noun
principal and interest
Other readings:
元利【げんり】

noun
1.
breast, chest
2.
pit of the stomach, solar plexus, epigastrium
Other readings:
胸もと【むなもと】
胸許【むなもと】

noun
1.
capital, funds, seed money
2.
asset

noun, no-adjective
duality, binary (system)

na-adjective, noun (temporal)
as before, as ever, as it was originally
Other readings:
元どおり【もとどおり】

noun
1.
foot of a mountain, base of a mountain
2.
mine, colliery(esp. 山元)
3.
owner of a mountain, operator of a mine(esp. 山元)
Other readings:
山下【やまもと】
山本【やまもと】

noun
publisher
Other readings:
板元【はんもと】

noun
origin, main branch of family

noun
manager, boss, controller, promoter
Other readings:
元締【もとじめ】

noun
1.
brewery (sake, soy), brewer
2.
warehouse overseer(archaism)
Other readings:
倉本【くらもと】

noun
one's home, hometown, native place, birthplace
Other readings:
国許【くにもと】
国もと【くにもと】

あかあしちょうげんぼ
akaashichougenbou
noun
Amur falcon (Falco amurensis), eastern red-footed falcon(usually kana)
Other readings:
アカアシチョウゲンボウ

あかまめ
akaingenmame
noun
red kidney bean
Other readings:
赤インゲン豆【あかインゲンまめ】
赤隠元豆【あかいんげんまめ】

あしもととり
ashimotokaratorigatatsu
expression, Godan-tsu verb
1.
for something unexpected to happen (to someone or something one is close to)(idiom )
expression
2.
(deciding to do something) abruptly, at the turn of a dime(idiom )(usu. as 足元から鳥が立つように)

あしもと
ashimotonitsukekomu
expression, Godan-mu verb
to take advantage (of another's weakness)(obscure)
Other readings:
足元に付け込む【あしもとにつけこむ】
足下につけ込む【あしもとにつけこむ】
足下に付け込む【あしもとにつけこむ】

あしもと
ashimotonihigatsuku
expression, Godan-ku verb
to be in imminent peril, to be in imminent danger
Other readings:
足元に火がつく【あしもとにひがつく】

あしもとおよ
ashimotonimooyobanai
expression, adjective
to be no match for, to not hold a candle to
Other readings:
足元にもおよばない【あしもとにもおよばない】
足元にも及ば無い【あしもとにもおよばない】

あしもとあか
ashimotonoakaruiuchini
expression, adverb
1.
while it is light, before dark
2.
while the going is good, before things get worse
Other readings:
足下の明るいうちに【あしもとのあかるいうちに】
足もとの明るいうちに【あしもとのあかるいうちに】
足元の明るい内に【あしもとのあかるいうちに】
足下の明るい内に【あしもとのあかるいうちに】
足もとの明るい内に【あしもとのあかるいうちに】

あしもと
ashimotowosukuu
expression, Godan-u verb
to trip someone up, to pull the carpet from under(incorr. var. of 足を掬う)
Other readings:
足元を掬う【あしもとをすくう】

あしもと
ashimotowomiru
expression, Ichidan verb
to take advantage (e.g. of a weak situation), to size up (e.g. customer when setting a high price)(idiom )(from palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly)
Other readings:
足下を見る【あしもとをみる】
足もとを見る【あしもとをみる】

noun
head of fisherman's group or union

ょうげんぼう
amerikachougenbou
noun
American kestrel (Falco sparverius)(usually kana)
Other readings:
アメリカチョウゲンボウ

noun
Angen era (1175.7.28-1177.8.4)

noun
1.
uniform management, uniform control
auxillary suru verb
2.
to control centrally, to manage centrally, to consolidate, to unify

na-adjective
monistic, unitary, unified, centralized, centralised

いちねんけいがんたん
ichinennokeihagantanniari
expression
the whole year's plans should be made on New Year's Day(proverb)
Other readings:
一年の計は元旦に在り【いちねんのけいはがんたんにあり】

noun
new era, new age(yojijukugo)
Other readings:
一新紀元【いちしんきげん】

noun
the practice of assigning one era name to one emperor(yojijukugo)

noun
common bean, green bean(usually kana)
See also:隠元豆
Other readings:
インゲン

noun
common bean (Phaseolus vulgaris), kidney bean, navy bean, wax bean, green bean, string bean, French bean(usually kana)
Other readings:
いんげんまめ《いんげん豆》
インゲンマメ

noun
quotation source, citation source, reference source

noun
Engen era (of the Southern Court) (1336.2.29-1340.4.28)

noun
chopsticks (often written on the paper wrapper)(usually kana)
Other readings:
おてもと《お手元》
おてもと《御手許》
おてもと《御手元》

noun
the privy purse, the money used for private purposes by the members of the Imperial family
Other readings:
お手元金【おてもときん】

noun
1.
beside a nobleman, close aid (of a nobleman, etc.)
2.
place where a high ranking person resides, one's own city (of a shogun, lord, etc.), Imperial capital, Imperial court, (shogun's) headquarters
3.
place under one's direct control, one's own turf, one's own backyard
Other readings:
お膝下【おひざもと】
お膝許【おひざもと】
御膝元【おひざもと】
御膝下【おひざもと】
御膝許【おひざもと】
おひざ元【おひざもと】

おやもとはな
oyamotowohanareru
expression, Ichidan verb
to leave one's home (behind one), to leave one's parental roof, to leave the nest, to be out on one's own
Other readings:
親もとを離れる【おやもとをはなれる】
親許を離れる【おやもとをはなれる】

noun
textile manufacturer
Other readings:
織元【おりもと】

noun, auxillary suru verb
change of era

noun
15th day of the 10th lunar month

noun
Kagen era (1303.8.5-1306.12.14)

noun
1.
financier, lender, financial backer
2.
gambling boss, head of a gambling house
Other readings:
貸元【かしもと】

かしもと
kashimotogazurui
expression, adjective
wanton (of a woman), promiscuous(slang, obscure)
Other readings:
貸元がずるい【かしもとがずるい】

かぜまんびょもと
kazehamanbyounomoto
expression
a cold can lead to all sorts of illnesses(proverb)
Other readings:
風邪は万病のもと【かぜはまんびょうのもと】

noun
plant foot treatment (stump, root)(obscure)

noun
putting on a brave face, put-on cheeriness, pretending one is fine, show of courage, bravado, Dutch courage
Other readings:
から元気【からげんき】
カラ元気【カラげんき】

noun
Gangyō era (877.4.16-885.2.21), Genkei era
Other readings:
元慶【げんけい】

noun
Kangen era (1243.2.26-1247.2.28)

noun
reduced sugar syrup
Other readings:
還元水あめ【かんげんみずあめ】
還元みずあめ【かんげんみずあめ】

noun
New Year's period (January 1 to 3)
Other readings:
元三【がんさん】

noun
New Year's Day(obscure)
See also:元日

noun
falling below par (value), loss of principal(finance term)

noun
Empire Day (February 11th; national holiday held from 1872 to 1948)

noun
rare element
Other readings:
稀元素【きげんそ】

るいげん
kidoruigenso
noun
rare-earth element, rare-earth metal(chemistry term)
Other readings:
稀土類元素【きどるいげんそ】

noun
inverse element(mathematics)

noun
type of jōruri narrative performance
See also:清元節

noun
style of jōruri narrative performance
See also:浄瑠璃
Show more dictionary results