Your search matched 94 sentences.
Search Terms: *儀

Sentence results (showing 11-92 of 94 results)


Leaving the room, he bowed to me

わた
かれ
彼の
そう
葬儀
さん
参加
I attended his funeral

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
She bowed to me with courtesy when she saw me

かれ
彼の
ども
子供
ぎょうぎ
行儀
His child behaves well

かのじょ
彼女
ぎょうぎ
行儀
She bears herself very well

かれ
せんせい
先生
He bowed to his teacher

わた
ていねい
丁寧に
I bowed politely

You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you

People in this country make it a habit to bow when they meet

What about your manners

They shake hands instead of bowing

All the children sat up and behaved themselves at the party

That is beneath ordinary decency

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
She made a polite bow to me

かれ
せんせい
先生
ていねい
丁寧
He made a polite bow to his teacher

かれ
おん
おうさま
王様
お辞儀
He bowed to the Queen

かれ
ぎょうぎ
行儀
He behaved badly

The boy over there is bowing to you

He doesn't behave himself once he's drunk

ははおや
母親
むす
息子
ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
わる
悪い
おも
思い
The mother was embarrassed at her son's bad manners

かのじょ
彼女
ども
子供
ひとまえ
人前
ぎょうぎ
行儀
とうわく
当惑
She was very embarrassed when her child behaved badly in public

かれ
れい
礼儀
ただ
正しい
わた
私たち
そんけい
尊敬
We look up to him because of his politeness

かれ
彼の
ぎょうぎ
行儀
ほん
手本
Model your manners on his

さんにん
三人
なか
、ビル
もっ
最も
ぎょうぎ
行儀
Of the three boys, Bill behaves most politely

かれ
ぎょうぎ
行儀
わる
悪い
おと
He is an ill-mannered man

かのじょ
彼女
ぎょうぎ
行儀
なら
見習う
She should model her manners on her sister

She bowed in acknowledgment of their applause

He is wanting in courtesy

かのじょ
彼女
わた
ていちょ
丁重
She bowed to me with courtesy when she saw me

あや
謝る
れい
礼儀
かのじょ
彼女
こころえ
心得ていた
She had the decency to apologize

ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
かれ
彼の
りょうし
良識
うた
疑わせる
His bad behavior is a reflection on his common sense

A boy your age ought to behave well

かれ
彼の
れい
礼儀
しん
紳士
His manners are not those of a gentleman

しょうね
少年
わた
The boy bowed to me

かれ
彼の
せいてき
政敵
かれ
彼の
そう
葬儀
あら
現れた
All his political enemies showed themselves at his funeral

You must be courteous to any guest

The Japanese do not always make a bow as a mark of respect

せい
生徒
たち
せんせい
先生
The students bowed to their teacher

Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements

In Japan, it is proper to bow when you meet someone

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ぎょうぎ
行儀
ちゅうい
注意
She always pays attention to her children's behavior

Mr Smith is too polite to say anything bad about others

かれ
ども
子供たち
ぎょうぎ
行儀
ちゅうい
注意
He always pays attention to his children's behavior

His manners were not those of a gentleman

ぎょうぎ
行儀
わる
悪い
Watch yourself

Nobody bowed to him

Where are your manners

フレッド、
ぎょうぎ
行儀
ほん
本気
Fred, behave, and I'm not joking, either

You must look to your manners

かたくる
堅苦しい
れい
礼儀
いっさい
一切
Let's do away with all formalities

In Japan, bowing is common courtesy

かのじょ
彼女
ぎょうぎ
行儀
きわ
極めて
じょうひ
上品
She is quite decent in conduct

It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude

あさはや
朝早く
ひと
ほうもん
訪問
れい
礼儀
はん
反する
It is against etiquette to call on a person early in the morning

わた
じょうし
上司
あいさつ
挨拶
じょうし
上司
うな
頷いて
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod

わた
きょうよ
強要
I was forced to make a bow

He has learnt manners

He bowed to me as he passed by

かれ
彼ら
ゆう
自由
たい
大儀
たた
戦った
They fought in the cause of freedom

It's bad manners to make a noise when you eat soup

That man bows to me as if he knew me

Where is your cap

かのじょ
彼女の
ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
I've never minded her behaving badly

The monarch is supposed to attend the funeral

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ひとまえ
人前
ぎょうぎ
行儀
The behavior of her children in public dismayed her

ぎょうぎ
行儀
わる
悪く
ははおや
母親
ひら
平手打ち
That kid got a slap from his mother for being rude

His good manners predispose people to like him

He did not even have the grace to apologize

かれ
ぎょうぎ
行儀
He is careful about his manners

せんそう
戦争
ちゅ
ひとびと
人々
おお
多く
なん
難儀
けいけん
経験
During the war, people went through many hardships

かれ
わた
たにんぎょう
他人行儀
あつ
扱う
He treats me as if I am a stranger

It was civil of him to offer his seat to the old man

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners

You don't have to stand on ceremony with me

お辞儀
しゅうか
習慣
しま
ひとたち
人達
とくゆう
特有な
The custom of bowing is peculiar to the islanders

かのじょ
彼女
ぼく
ふかぶか
深々と
She bowed deeply to me

しんせつしん
親切心
れい
礼儀
ほんしつ
本質
Kindness is the essence of politeness

For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese

かれ
ぼう
帽子を取って
ていねい
丁寧
お辞儀
He took off his hat and made a polite bow

It is not etiquette to do so

かのじょ
彼女
たにんぎょう
他人行儀
She kept conversation on a formal plane

たにんぎょう
他人行儀
Let's not stand on ceremony
Show more sentence results