Your search matched 200 sentences.
Search Terms: *儀*

Sentence results (showing 11-110 of 200 results)


かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
Whenever she sees me, she greets me politely

かれ
彼らの
ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
まっ
全く
おど
驚いた
I was quite taken aback at their bad manners

Leaving the room, he bowed to me

わた
かれ
彼の
そう
葬儀
さん
参加
I attended his funeral

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
She bowed to me with courtesy when she saw me

かれ
彼の
ども
子供
ぎょうぎ
行儀
His child behaves well

かのじょ
彼女
ぎょうぎ
行儀
She bears herself very well

かれ
せんせい
先生
He bowed to his teacher

わた
ていねい
丁寧に
I bowed politely

You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you

People in this country make it a habit to bow when they meet

What about your manners

They shake hands instead of bowing

All the children sat up and behaved themselves at the party

That is beneath ordinary decency

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
She made a polite bow to me

かれ
せんせい
先生
ていねい
丁寧
He made a polite bow to his teacher

かれ
おん
おうさま
王様
お辞儀
He bowed to the Queen

かれ
ぎょうぎ
行儀
He behaved badly

The boy over there is bowing to you

He doesn't behave himself once he's drunk

ははおや
母親
むす
息子
ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
わる
悪い
おも
思い
The mother was embarrassed at her son's bad manners

かのじょ
彼女
ども
子供
ひとまえ
人前
ぎょうぎ
行儀
とうわく
当惑
She was very embarrassed when her child behaved badly in public

しき
儀式
かれ
彼らの
しゅうきょう
宗教
いち
一部
This rite is part of their religion

かれ
れい
礼儀
ただ
正しい
わた
私たち
そんけい
尊敬
We look up to him because of his politeness

かれ
彼の
ぎょうぎ
行儀
ほん
手本
Model your manners on his

This parade descends from an ancient rite

さんにん
三人
なか
、ビル
もっ
最も
ぎょうぎ
行儀
Of the three boys, Bill behaves most politely

かれ
ぎょうぎ
行儀
わる
悪い
おと
He is an ill-mannered man

かのじょ
彼女
ぎょうぎ
行儀
なら
見習う
She should model her manners on her sister

She bowed in acknowledgment of their applause

しき
儀式
かれ
はな
The ceremony began with his speech

He is wanting in courtesy

かのじょ
彼女
わた
ていちょ
丁重
She bowed to me with courtesy when she saw me

あや
謝る
れい
礼儀
かのじょ
彼女
こころえ
心得ていた
She had the decency to apologize

ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
かれ
彼の
りょうし
良識
うた
疑わせる
His bad behavior is a reflection on his common sense

A boy your age ought to behave well

かれ
彼の
れい
礼儀
しん
紳士
His manners are not those of a gentleman

しょうね
少年
わた
The boy bowed to me

かれ
彼の
せいてき
政敵
かれ
彼の
そう
葬儀
あら
現れた
All his political enemies showed themselves at his funeral

You must be courteous to any guest

It was a very traditional ceremony

The Japanese do not always make a bow as a mark of respect

せい
生徒
たち
せんせい
先生
The students bowed to their teacher

Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements

In Japan, it is proper to bow when you meet someone

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ぎょうぎ
行儀
ちゅうい
注意
She always pays attention to her children's behavior

Mr Smith is too polite to say anything bad about others

かれ
ども
子供たち
ぎょうぎ
行儀
ちゅうい
注意
He always pays attention to his children's behavior

His manners were not those of a gentleman

ぎょうぎ
行儀
わる
悪い
Watch yourself

Nobody bowed to him

かのじょ
彼女の
ふく
しき
儀式
てき
的な
あつ
集まり
ちが
場違い
Her clothes were out of place at a formal party

Where are your manners

フレッド、
ぎょうぎ
行儀
ほん
本気
Fred, behave, and I'm not joking, either

You must look to your manners

かたくる
堅苦しい
れい
礼儀
いっさい
一切
Let's do away with all formalities

In Japan, bowing is common courtesy

かのじょ
彼女
ぎょうぎ
行儀
きわ
極めて
じょうひ
上品
She is quite decent in conduct

It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude

あさはや
朝早く
ひと
ほうもん
訪問
れい
礼儀
はん
反する
It is against etiquette to call on a person early in the morning

わた
じょうし
上司
あいさつ
挨拶
じょうし
上司
うな
頷いて
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod

かれ
彼ら
きょうか
教会
ない
げんしゅ
厳粛な
しき
儀式
けい
畏敬
ねん
まも
見守った
They watched the solemn ceremony in the church with awe

わた
きょうよ
強要
I was forced to make a bow

He has learnt manners

Public opinion obliged him to retire

He bowed to me as he passed by

The ceremony is to turn away evil spirits

Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking

かれ
彼ら
ゆう
自由
たい
大儀
たた
戦った
They fought in the cause of freedom

It's bad manners to make a noise when you eat soup

That man bows to me as if he knew me

Where is your cap

I'm constantly telling her to behave herself

You are old enough to know better. Behave yourself

しょくじ
食事
ちゅ
きみ
ぎょうぎ
行儀よくして
I would like you to behave yourself at table

かのじょ
彼女の
ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
I've never minded her behaving badly

I hope you behaved well at school today

かのじょ
彼女
むす
息子
いえ
ぎょうぎ
行儀よくする
She told her son to behave himself at home

ほん
日本
しんとう
神道
しき
儀式
のっ
則って
きょしき
挙式
かた
きょうか
教会
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church

ども
子供
ぎょうぎほう
行儀作法
おし
教える
おや
義務
It is up to parents to teach their children manners

The monarch is supposed to attend the funeral

そうごん
荘厳な
いん
寺院
しんせい
神聖な
しき
儀式
おこ
行われた
The sacred ceremony was held in the magnificent temple

けっこんしき
結婚式
ぶか
意義深い
しき
儀式
A wedding is a significant ceremony

Mother told me to behave myself

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ひとまえ
人前
ぎょうぎ
行儀
The behavior of her children in public dismayed her

しょうね
少年
ぎょうぎほう
行儀作法
The boy doesn't know how to behave

You are old enough to behave yourself

かれ
ぎょうぎほう
行儀作法
まっ
全く
He has no manners at all

The orphan children were told to behave themselves

わた
私の
はは
ぎょうぎほう
行儀作法
My mother is strict about manners

ぎょうぎ
行儀
わる
悪く
ははおや
母親
ひら
平手打ち
That kid got a slap from his mother for being rude

They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well

His good manners predispose people to like him

ぎょうぎほう
行儀作法
ひと
つく
作る
Manners make the man

メアリー
むす
息子
ぎょうぎ
行儀よくする
たの
頼んだ
Mary asked her son to behave himself

Keep quiet and behave well

He did not even have the grace to apologize

二度
えん
延期
あと
しんせい
神聖な
しき
儀式
こな
執り行われた
The sacred ritual took place after being postponed twice

わた
私の
ども
子供たち
がっこう
学校
ぎょうぎ
行儀よくする
See that my children behave well at school
Show more sentence results