Your search matched 906 sentences.
Search Terms: *余*

Sentence results (showing 11-110 of 906 results)


じっさい
実際
ほうほう
方法
かいぜん
改善
余地
Actually, this method has plenty of room for improvement

He talks too fast

かれ
べんきょ
勉強しない
がっこう
学校
せいせき
成績
He does not study hard, but does very well at school

Please don't boil the eggs so hard

I don't have much money now

She does not have much money

ぶん
余分な
部屋
きゃ
とき
たいへん
大変
やく
役に立つ
こと
The extra room proved very useful when we had visitors

Most work is not very pleasant

Many things kept me from getting much sleep last night

He couldn't run very fast

I can't afford to buy such an expensive car

This dictionary doesn't go very far

I have not seen much of him recently

I realized that what I had chosen didn't really interest me

くる
いちだい
1台
はい
入る
余地
じゅうぶ
十分
There is ample room for another car

You needn't worry too much

Not many students attended the meeting

きみ
どりょく
努力
You don't exert yourself much

Sorry, that was none of my business

I haven't seen much of him recently

There isn't much logic in what you're saying

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
She doesn't get outdoors much

I was surprised because it was very big

This knife won't cut well

They are not much different in character from each other

I apologize that I'm not able to give a better reference to this work

Though it was snowing, it wasn't very cold outside

おとうと
さいきん
最近
べんきょ
勉強しません
My brother just watches television and does not study very hard these days

English is too difficult for me to understand

I don't like that idea much

I feel tense and agitated when I have too much work to do

しゅうか
週間
ぶん
余分に
たいざい
滞在
かん
期間
かんこう
観光
つか
使った
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights

I don't like the idea much

I want a television set, but I can't afford to buy one

I'm too tired to walk

It's too dark to play tennis now

He ran so fast that I couldn't catch up with him

A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression

When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts

わた
かれ
彼の
けん
意見
じゅうし
重視
I don't make much of his opinion

It's too cold to go to the sea yet

かれ
ようじんぶか
用心深い
あた
新しい
なに
何も
He is too cautious to try anything new

In my hurry I bumped into someone

ごと
仕事
わた
私の
ちか
あま
余る
This work is beyond me

He is too cautious to try anything new

I don't read newspapers much

It was not very cold yesterday

It wasn't very hot last night

It's too dark to play baseball now

He began by saying that he would not speak very long

I think he's coming, but I'm not quite sure

It is too hot to work

There is not much traffic on this road

He isn't quite a gentleman

The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot

さいしょ
最初の
しょうね
少年
わた
私の
ちゅうこ
忠告
ちゅうい
注意
At first, the boy didn't pay much attention to my advice

I don't see much of him

I haven't a very good dictionary

ジョージ
ひと
かれ
ひと
こうさい
交際
George does not mix much; he likes to keep to himself

I choked! I should have come up with a proper plan first

I don't read this kind of book much

There isn't much furniture in my room

There isn't much furniture in my room

Written too quickly, the letter had many mistakes

He is not much better, and there is a little hope of recovery

He hasn't been much in evidence recently

じっさい
実際
げんざい
現在
ほうほう
方法
かいりょ
改良
余地
Actually, the present method has plenty of room for improvement

I can't afford such a good camera as yours

I saw the film, which was not so good

I found little amusement in reading

That child has few friends

In general, she doesn't eat very much

I was too astonished to speak

The house is not in very good condition

わた
から
辛い
しょくも
食物
I don't care too much for hot food

This avenue is wide but not very long

My savings are so small that they won't last much longer

This room does not get much sun

ない
家内
ごと
仕事
しょうしょう
少々
ぶん
余分な
かね
はい
入る
My wife's part-time job brings in a little extra money

The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called

かれ
あた
新しい
くる
ゆう
余裕
He can't afford to buy a new car

おっ
くら
比べる
かのじょ
彼女
しんちょ
慎重
Compared with her husband, she is not so careful

Holding an eel too fast is the way to let her escape

けい
余計な
どりょく
努力
けっ
結果
かれ
彼の
けつあつ
血圧
つうじょ
通常
いじょう
以上
The extra effort raised his blood pressure above normal

Don't be too hard on yourself

さいきん
最近
から
ちょうし
調子
Recently the condition of the body is not so good

We have plenty of time to spare

Many a mother spoils her sons by not being strict enough

かのじょ
彼女
余暇
にんぎょ
人形
つく
作って
She spends her leisure time making dolls

Don't go too far ahead of me

She did not go out often after the babies came

余暇
もくてき
目的
しゅだん
手段
Leisure has been viewed as a means to an end

I cannot afford to pay so much

かのじょ
彼女
あま
余り
She just kept her distance from him

かれ
いえ
ゆう
余裕
どうしゃ
自動車
He can afford to buy a house, to say nothing of a car

ゆう
余裕
りょうほ
両方
I can afford one, but not both

This car is very economical on gas

Go easy on the beer
Show more sentence results