Your search matched 995 sentences.
Search Terms: *以*

Sentence results (showing 211-310 of 995 results)


けい
余計な
どりょく
努力
けっ
結果
かれ
彼の
けつあつ
血圧
つうじょ
通常
いじょう
以上
The extra effort raised his blood pressure above normal

ぜん
以前
きょうか
教会
There used to be a church here

ごと
仕事
いっしゅうか
1週間
ない
以内
This work can be done within a week

The boy was so tired that he could walk no longer

I can't thank you more

He can't endure my selfishness any more

わた
しょうじ
少女
ぜん
以前
I have seen that girl before

ものごと
物事
はじ
始めた
いじょう
以上
とちゅう
途中
ほう
放棄
Once you have begun to do something, don't give up

I have read the novel before

かれ
10
てん
いじょう
以上
He will chalk up more than ten points

No more can be said

しょかん
図書館
まん
さつ
いじょう
以上
しょもつ
書物
This library has over 50,000 volumes

かん
時間
いじょう
以上
つづ
続いた
The party lasted more than three hours

ひとびと
人々
ひと
一人
がい
以外
みん
きゅうじ
救助
The people were rescued all but one

せいぶつ
生物
じつ
はじ
始める
、30
おく
ねん
いじょう
以上
あい
まっ
全く
ゆう
理由
ちきゅうじょ
地球上
そんざい
存在
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them

ぜん
以前
かいぶつ
怪物
A hideous monster used to live there

事故
らい
以来
かれ
けんこう
健康
His health has declined since the accident

きみ
君の
ごと
仕事
へいきん
平均
以下
Your work is below average

If you enjoy the work you do, you have something worth more than money

This is the temple which we used to visit

I've got no more to do

There was nothing for me to do but mount the horse

The landlord used to be quite well off

ぜん
以前
きょうか
教会
There used to be a church here

ジョン
たい
期待
いじょう
以上
John did even better than was expected

なお
治す
いっしゅうか
一週間
いじょう
以上
It took me more than a week to get over my cold

いっしゅうか
1週間
いじょう
以上
I've been waiting for you for over a week

かのじょ
彼女
ひつよう
必要
いじょう
以上
ようきゅ
要求
She demanded one above the necessity

かれ
かいしゃ
会社
売上
はんぶん
半分
いじょう
以上
えいぎょ
営業
せいせき
成績
かれ
そうとう
相当な
たい
期待
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie

われわれ
我々
しちがつ
7月
らい
以来
We've been living here since July

わた
私たち
しょ
場所
しゅうか
週間
ない
以内
とうちゃ
到着
そう
予想
We calculated that we could reach the place within two weeks

わた
いじょう
以上
かれ
彼の
ふちゅう
不注意
まん
我慢
I cannot put up with his carelessness any longer

He used to live here

わた
私達
にちよう
日曜
がい
以外
まいにち
毎日
がっこう
学校
We go to school every day except Sunday

There used to be a temple right here

トム
べんきょ
勉強
がい
以外
なん
何でも
Tom does anything but study

わた
私の
せいせき
成績
へいきん
平均
いじょう
以上
My grade is above the average

She does not eat cake, so as not to put on any more weight

ほん
日本
おお
大きな
しま
、3、000
いじょう
以上
ちい
小さな
しま
めんせき
面積
おな
同じ
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area

けん
事件
らい
以来
せい
政治家
ひとまえ
人前
The politician didn't appear in public after the incident

わた
ぜん
以前
きみ
こと
I remember seeing you before

Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread

Nothing can be worse than that

My father would often go fishing

ぜん
以前
かれ
そんけい
尊敬
いま
そんけい
尊敬
I used to look up to him, but not anymore

I cannot put up with his idleness any longer

It is not rare at all to live over ninety years

かれ
彼の
ぜん
以前
しゅ
歌手
His mother used to be a singer

You must stick to your diet

かのじょ
彼女
がい
以外
だれ
誰も
けっせき
欠席
No one was absent except her

けっ
結果
かれ
彼の
たい
期待
以下
The result fell short of his expectation

I don't want to take on any more work

かのじょ
彼女
おとひと
男の人
ぜん
以前
こた
答えた
She replied that she had never seen the man before

I remember having seen him somewhere before

じっけん
実験
以下
しゅだん
手段
よう
使用
We used the following procedures in this experiment

いじょう
以上
うつ
美しい
こうけい
光景
こと
I had never seen a more beautiful sight

Having met the girl before, I recognized her at once

てき
いじょう
以上
ていこう
抵抗
こうさん
降参
The enemy gave in without further resistance

He was too tired to walk any further

かれ
彼の
ごと
仕事
ひょうじゅん
標準
以下
His work is below average

I will do anything but this

さいだい
最大
200
ない
以内
Maximum length: 200 words

いじょう
以上
せい
生徒
かん
時間
I don't have time to take any more pupils

がい
被害
そうがく
総額
おく
えん
いじょう
以上
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen

かのじょ
彼女
ものごと
物事
ひつよう
必要
いじょう
以上
かじょう
過剰
She is probably just making a mountain out of a molehill again

This is an old book with a new face

ひと
ときどき
時々
ひつよう
必要
いじょう
以上
もの
People are sometimes tempted to eat more than they should

しゅうにゅう
収入
いじょう
以上
He lives above his means

More than one bottle of coke was consumed

だれ
誰も
いじょう
以上
へいかい
閉会
Nobody having any more to say, the meeting was closed

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones

I don't want to lead a dog's life any more

He was too tired to go any farther

かれ
ぜん
以前
さけ
He didn't use to drink

いじょう
以上
かれ
彼ら
無駄
It is no use talking with them any longer

80
さい
いじょう
以上
なが
長生き
ひと
すく
少なく
Not a few people live to be over eighty

かのじょ
彼女
りょうし
両親
がい
以外
だれ
はん
批判
She accepts criticism from anyone but her parents

I have not heard from him since he left for America

がっこう
学校
ぜん
以前
おな
同じく
りっ
立派な
ごと
仕事
Today's school does no poorer a job than it used to

ひと
ひと
しん
真の
すが
姿
がい
以外
けってん
欠点
ほうほう
方法
Men can only be corrected by showing them what they are

わた
私の
えき
ある
歩いて
ふん
ない
以内
My apartment is located within five minutes' walk of the station

みせ
きゃ
10
にん
いじょう
以上
There were not more than ten customers in the shop

わた
えき
にひゃく
二百
ない
以内
I live within 200 meters of the station

よう
土曜
がい
以外
いちにち
一日
かん
時間
じゅぎょ
授業
We have five classes every day except Saturday

なお
治す
つき
ひと月
いじょう
以上
だいじょうぶ
大丈夫
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now

Nobody has heard of it but me

The party tickets go for ten dollars and upward

いじょう
以上
もんだい
問題
とうろん
討論
There is no use discussing the matter further

わた
がい
以外
ともだち
友達
I have no other friend than you

かれ
たい
期待
いじょう
以上
ていきょ
提供
He offered more than could be expected

せんせい
先生
50
にん
いじょう
以上
かんじゃ
患者
しんさつ
診察
The doctor examined over fifty patients that day

徒歩
ふん
ない
以内
You should get there in five minutes walking

じじょう
事情
わた
いじょう
以上
Circumstances do not allow me to say any more

いじょう
以上
しつもん
質問
Have you any further questions

かのじょ
彼女
とう
当地
らい
以来
かい
She has moved house six times since she came here

3000
ひと
いじょう
以上
ひとびと
人々
Over three thousand people attended the concert

せん
にん
いじょう
以上
きゃ
しゅうよ
収容
This hotel can accommodate over 1,000 guests

No one had ever thought of selling ice before

There used to be a lot of frogs in this pond

ねん
まえ
とうきょ
東京
らい
以来
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since
Show more sentence results