Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 3911-4010 of 10556 results)


Though she was alone, I didn't think she was lonely

I have a friend whose wife is a pianist

けいさつ
警察
はんにん
犯人
ぜんこくてき
全国的な
そうさく
捜索
かい
開始
The police have started a nationwide hunt for the criminal

One cannot judge people only by their outward appearances

The girl is used to playing all by herself

The committee consists of five members

These people hate all foreigners

ひとびと
人々
かくへい
核兵器
こう
抗議
People are protesting against nuclear weapons

You will soon get used to speaking in public

ひと
一人で
おおぜい
大勢
おおぜい
大勢
ひと
一人
One can't help many, but many can help one

ミスター・チルドレン
わかもの
若者
あい
にん
人気
Mr. Children is very popular among young people

かれ
ひと
自己
そんげん
尊厳
じゅうよ
重要
ゆう
理由
さつ
自殺
よう
擁護
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important

He said that he must see the manager

けっ
決して
にん
他人
わるぐち
悪口
Never speak ill of others

かれ
ひと
一人で
おんがく
音楽
He listened to music by himself

It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others

かれ
けっ
決して
ひと
わるぐち
悪口
ひと
He is the last person to speak ill of others

わた
私達
むす
ふた
二人
We have two daughters

わた
出会う
ひとびと
人々
しんせつ
親切
The people whom I meet are kind

はいにん
支配人
しゅうか
週間
ぶん
きゅうりょう
給料
かれ
The manager advanced him two weeks' wages

Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships

He's a difficult person to deal with

ようにん
使用人
そうぜい
総勢
・・・ひゃ、
ひゃ
にん
ちか
近い
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred

かのじょ
彼女
しゅうま
週末
ひと
一人で
She spent the weekend by herself

If you heard her speak English, you would take her for an American

まち
ひとたち
人たち
みつ
密輸
ぎょうし
業者
おど
驚く
無知
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were

わた
私たち
じんせい
人生
もくてき
目的
なに
何かと
てつ
徹夜
ろん
議論
We argued with something of the purpose in the life about

Mary is not used to being made fun of in the presence of others

You cannot respect such a great man too much

The game excited lots of people

さんにん
3人
しょくじ
食事
じゅうぶ
十分
This meal is adequate for three

ほん
ひと
しんりゃ
侵略
This book deals with the invasion of the Romans

さんにん
3人
ども
子供
すわ
座った
Three children sat on the sofa

I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me

かのじょ
彼女
あい
愛想
りんじん
隣人
She is a most gracious neighbor

A crowd was gathering around him

A Mr Kimura is calling you

かれ
わた
ひとまえ
人前
He repeated in public what I had said

He lives alone in an apartment

こう
飛行機
50
にん
じょうきゃく
乗客
There were fifty passengers on the plane

There was no sign of life in the house

わた
ひと
げんろん
言論
さんせい
賛成
I stand for freedom of speech for everyone

りょこう
旅行
ひと
視野
ひろ
広める
Travel broadens one's horizons

The three of them were the only ones to apologize to her

かれ
ぶん
自分
こいびと
恋人
わた
はな
話した
He confided in me about his love affair

かれ
さんにん
3人
ども
子供
ちちおや
父親
He is the father of three children

You ought not to say such things in public

せい
生徒
ぜん
全部
やく
せん
にん
There are about a thousand students in all

きみ
ひと
独りで
およ
泳ぎ
とし
You are not old enough to go swimming by yourself

わた
私達
なか
もっ
最も
じゅうよ
重要な
ひと
You are the most important person of us all

She is a glutton for punishment

You had better not take such a hopeless view of life

ひゃくま
百万
いじょう
以上
ろうじん
老人
びょうしょう
病床
More than a million old people are sick in bed

だんあつ
弾圧
ひとびと
人びと
ゆう
自由
さけ
叫んだ
The oppressed people cried out for their liberty

わか
若い
だい
世代
ひとたち
人たち
ものごと
物事
ちが
違った
The younger generation looks at things differently

He lives here all alone

I have three cousins

ほん
日本
がくせい
学生
たいへん
大変
にん
人気
Soccer is very popular among Japanese students

ヘンリー
とし
今年
さんがつ
3月
せいじん
成人
Henry will come of age this March

The two politicians met face to face for the first time

わた
私の
祖母
10
にん
ども
子供
そだ
育てた
My grandmother raised a family of ten

わた
ほんじん
日本人
いっぱん
一般
I speak of the Japanese in general

I have never been spoken to by a foreigner before

かれ
いえ
しゅじん
主人
He is master of this house

シェークスピア
だい
時代
16
せい
世紀
きゅうて
宮廷
にん
人気
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court

He lived there by himself

The campers were hard up for water because their well had run dry

There were a lot of excited people in the stadium

ほんじん
日本人
とり
むし
こえ
たの
楽しむ
The Japanese enjoy the songs of birds and insects

Quite a few people came to the party

15
にん
だん
男子
どうすう
同数
じょ
女子
こうせい
構成
The class was made up of 15 boys and as many girls

An alcoholic tends not to die happily

かのじょ
彼女
ゆうじん
友人
She was laughed at by her friends

かのじょ
彼女
きゅうゆ
級友
ふた
二人
ジェーン
メアリー
まね
招いた
She invited two of her classmates - Jane and Mary

どうぶつ
動物
わら
笑う
にんげん
人間
Man is the only animal that laughs

にんげん
人間
きょくど
極度に
さむ
寒い
おん
温度
ぼうぎょ
防御
そう
装置
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures

かれ
彼ら
とし
年取った
ひと
たいへん
大変
しんせつ
親切
They are kind to old people

I saw the car hit a man

せんせい
先生
なんにん
何人か
そつぎょうせ
卒業生
はな
The teacher enjoyed talking with some of the graduates

ふた
2人
しょうね
少年
どう
同士
Those two boys are cousins

ひと
1人
せい
生徒
ベイスン
どお
通り
くる
A student was run over by a car on Basin Street

かのじょ
彼女
わた
私達
まね
招いた
おん
女の子
なか
ひと
一人
She is one of the girls we invited to the party

おおぜい
大ぜいの
ひとたち
人たち
There were lots of people

かれ
彼ら
かれ
おんじん
恩人
そんけい
尊敬
They look up to him as their benefactor

He was alone there

かれ
ひと
一人で
もり
He lives in the forest alone

きょうい
教育の
もくひょ
目標
とみ
地位
じんかく
人格
けいせい
形成
The goal of education is not wealth or status, but personal development

The giant was not loved by anybody

きょ
わかもの
若者
にん
人気
This music is popular with young people

But I'm not sure whether it brings happiness to everybody

I dislike being alone

I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night

かれ
じん
詩人
せい
政治家
He is a poet and statesman

かくへい
核兵器
じんるい
人類
めつ
破滅
がい
以外
なに
何も
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind

しょ
秘書
じん
美人
うえ
えい
英語
とく
得意
The secretary is good at English in addition to being beautiful

There is not one of us who does not want to help you

げんこう
現行
ほうりつ
法律
じんしゅ
人種
ようせい
多様性
こうりょ
考慮
Existing legislation does not take diversity of races into account

ひと
一人で
せいかつ
生活
さび
寂しい
It is lonely to live alone

すう
多数の
ゆうめいじん
有名人
うご
動き
こうえん
後援
Many famous people are behind the movement

I met too many people to remember all their names
Show more sentence results