Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 1111-1210 of 10556 results)


She lost herself in the crowd

わた
ふた
二人
ゆうじん
友人
しょうか
紹介
I introduced two of my friends at the party

She recognized him at once as the stranger in her dream

All educated Americans, first or last, go to Europe

にゅうい
入院
わた
ひと
だれ
誰も
Nobody ever came to see me in the hospital

わか
若い
ふた
二人
きょうと
京都
あそ
遊び
The young couple went to Kyoto for fun

All are fated to die. However, you can't decide how and when you die

Please help me distribute these pamphlets to visitors

わた
私の
あい
場合
いえ
どくしょ
読書
しょかん
図書館
ひと
とな
すわ
座って
どくしょ
読書
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library

まち
ねんねん
年々
じんこう
人口
げんしょ
減少
The population of the town decreases year by year

Some believe in God, but others do not

げん
言語
じんるい
人類
もっ
最も
じゅうよ
重要な
はつめい
発明
Language is one of man's most important inventions

He came as a witness to testify concerning that light

This isn't my umbrella; it's somebody else's

ひとびと
人々
事故
うんてんしゅ
運転手
せきにん
責任
なん
非難
They blamed the driver for the accident

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce

Not all men are created equal

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully

かれ
わた
ひと
1人で
めいれい
命令
He ordered me to go alone

かのじょ
彼女
ひと
はな
はじ
始めた
She started talking with a stranger

Japanese, be talkative

The phone was ringing, but there was no one to answer it

The drowning man grasped at the rope

さんにん
3人
ちが
違った
とお
通り
事故
せつめい
説明
The three people gave three different accounts of the accident

Don't associate with such people

けいさつ
警察
さつじん
殺人
はんにん
犯人
ついせき
追跡
The police pursued the murderer

けんきょ
謙虚な
おと
きんじょ
近所
ひとたち
人達
The humble man is getting along with his neighbors

He is too young to go swimming alone

あおじろ
青白くて
くら
暗い
かお
じんぶつ
人物
He was a dark figure with a pale face

Opening the door, I found a stranger standing there

かれ
こうふく
幸福な
じんせい
人生
He lived a happy life

Nobody is too old to learn

A man who should stop thinking would no longer be a man

He ate Mrs Wood's good country food, and drank a lot of milk

Nobody ever wants to be without money

かい
機械
にんげん
人間
こえ
はんのう
反応
This machine answers to human voice

I am his friend and will remain so

くる
にん
This car accommodates five people

ひじょう
非常に
かし
賢く
いぬ
わた
ともだち
友達
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me

わた
私の
しょうせつか
小説家
けっこん
結婚している
One of my cousins is married to a novelist

You're just the kind of person I imagined you'd be

Never take advantage of another's misfortune

But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself

They remained good friends

ふた
二人
しあ
幸せ
はんえい
繁栄
I wish you both happiness and prosperity

That is the man whom I know well

You can stay here as long as you keep quiet

かれ
にん
他人
かんじょ
感情
無視
こうどう
行動
He often acted without regard to the feelings of others

Please come into the room one by one

He would be the last man to steal money

かれ
彼の
つま
ふた
二人
あい
けっしょ
結晶
のこ
残して
His wife died leaving behind their two beloved children

、ポーラ・グレイソン
かんりしょく
管理職
ひとびと
人々
しゅうか
習慣
せっとく
説得
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits

I'll make you a present of a doll

ぶん
自分
べつ
別の
おんひと
女の人
Who she saw was not herself but a different woman

American films are more popular than those of any other country

It is by no means easy to please everybody

Everybody loves him

かれ
彼ら
しあ
幸せな
じんせい
人生
おく
送った
They lived a happy life

わた
ときおり
時折
ぶんつう
文通
ゆうじん
友人
I have a friend to correspond with from time to time

There is a man at the door who wants to see you

You cannot be too careful in choosing friends

The privilege is reserved exclusively for women

We must respect the will of the individual

The poet has been writing poems since this morning

かれ
しょうじ
正直な
にんげん
人間
He is, at bottom, an honest man

Because the lecturer speaks quickly few people could follow him

部屋
10
にん
There are ten people in this room

わた
私の
とな
ひと
しゃ
医者
The man who lives next door to me is a doctor

かれ
彼等
ふた
二人
さいのう
才能
ひと
Both of them are very brilliant

かれ
じん
個人
きょうい
教育
とっけん
特権
He had the privilege of a private education

じょうけ
条件
がいとう
該当
ひと
だれ
誰も
There is nobody who fulfils these conditions

He lives in this lonely place by himself

Adults and children alike would like to see the movie

A young person is waiting for you outside

However, some people in the audience were not pleased with the results

ひと
一人
おと
A man drew near

でん
電話
はつめい
発明
とお
遠くの
ひと
でんたつ
伝達
のう
可能
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away

Our generation has seen a lot of changes

A man is known by the company he keeps

ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
こうばいりょ
購買力
はた
働いて
なに
何も
せいさん
生産
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything

People running round

A man may be known by the company he keeps

くに
じんこう
人口
じんこう
人口
すく
少ない
The population of this country is smaller than that of the United States

かれ
にん
他人
気持ち
そんちょ
尊重
He has absolutely no respect for other people's feelings

Send for the baggage immediately

They had wonderful lives

かれ
わた
きび
厳しい
ほんとう
本当
たいへん
大変
しんせつ
親切な
ひと
He seems very hard on me, but he is really a very kind man

かれ
もんだい
問題
ひと
一人で
かいけつ
解決
He solved the problem by himself

He had no friend to talk to

きみ
にん
他人
たよ
頼り
You depend too much on others

ひと
うんめい
運命
Man is mortal

My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me

Older people are often afraid of trying new things

わた
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わた
私の
ゆうじん
友人
ひと
一人
I met one of my friends on my way home

Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends

Whoever wants to come to my party may come

じっさい
実際
すいみん
睡眠
にんげん
人間
In fact sleep is vital to us

I'm so proud to know that she's mine

かれ
ゆうがた
夕方
さつじん
殺人
さいばん
裁判
さいしょ
最初
なが
流す
He decided to put the murder trial first in the evening news

He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor
Show more sentence results