Your search matched 11876 sentences.
Search Terms: *事

Sentence results (showing 811-910 of 11876 results)


It goes without saying that smoking is bad for the health

かれ
ようじんぶか
用心深い
あた
新しい
なに
何も
He is too cautious to try anything new

かれ
さき
しょくじ
食事
くだ
下さい
Please wait on him first

It has slowly dawned upon us that he will not help

わた
なが
長い
かん
時間
はな
話して
かのじょ
彼女
わた
私の
I talked a long time, and I managed to make her believe me

I saw that he was right

かれ
彼ら
わた
こと
かれ
彼の
はな
いっ
一致
His story doesn't agree with what they have said to me

かれ
じゅうら
従来の
しゅうか
習慣
ちが
違った
He departed from the old custom

かく
組閣
こと
むず
難しい
Forming a cabinet is difficult

かのじょ
彼女
かんたん
簡単
ごと
仕事
She finished the job with ease

The trouble is that I am short of money these days

I know him like a book

Keep up the good work, Mr. Sakamoto

わた
かれ
きょうりょく
協力
ごと
仕事
I worked hand in hand with him

Which concert did you choose to attend

While I see what you say, I can't accept your offer

He was angry, but he listened to me patiently

What he said yesterday is not consistent with what he had said last week

はん
判事
おも
思わず
わら
笑った
The judge laughed in spite of himself

If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read

He boasted of having won the prize

わた
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
こうかい
後悔
I regret not having taken his advice

I can't see what you mean

Go straight ahead and you will find it. You can't miss it

I was just thinking of a new job

I feel at ease about it

Let's keep this matter to ourselves

I can follow you partly

じつぎょうか
実業家
いそ
忙しい
せいかつ
生活
しゅうま
週末
ぞく
家族
こと
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family

こうふん
興奮
こと
おこ
怒る
こと
けっ
決して
おな
同じ
Getting excited is not at all the same as getting angry

じょうほ
情報
ちが
間違い
わた
ほしょう
保証
I guarantee that this information is correct

We enjoyed the dinner my mother prepared

Where did you get the idea

かれ
ごと
仕事
つづ
続けた
Even though he was tired, he went on with his work

He carried on with his work although he was tired

When my son is doing nothing bad, he is sleeping

Everyone knows that there is something new in this old capital

There's nothing I can do about it

He writes to me less and less often these days

かれ
わた
がみ
手紙
こと
てい
否定
He denied having written to me

He knows what he is about

わた
かのじょ
彼女
せっとく
説得
わた
私の
ごと
仕事
I persuaded her to substitute for me in that job

ちゅうり
中立
くに
ろんそう
論争
かいけつ
解決
こうけん
貢献
こと
A neutral country was asked to help settle the dispute

ごと
仕事の
りょ
ちんぎん
賃金
The amount of work and the pay are not balanced

かれ
ごと
仕事
ねっちゅ
熱中
He shows great enthusiasm for his work

Everybody knew that she was being pushy

かれ
わた
こうじつ
口実
いえ
He came to my house on the pretext of seeing me

I can't take any more work

I don't blame you for putting off our trip

All during my trip I could not keep you out of my mind

かのじょ
彼女の
ゆいいつ
唯一の
のぞ
望み
むす
息子
いち
1度
Her one wish was to see her son again

I remember giving him the key

われわれ
我々
いち
一度
やくそく
約束
じっこう
実行
We expect you to carry out what you have once promised

かれ
ごと
仕事
かんぜん
完全に
He has done the work completely

My plan is to finish writing all the letters today

I can scarcely believe it

We had a dinner of a kind at the cheap restaurant

わた
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
I made up my mind to marry her

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちゅ
不思議な
A strange incident happened during his speech

I appreciate the lateness of the hour

かれ
まえ
おな
同じ
へん
返事
He gave the same answer as before

She is used to traveling

They didn't stop working though they were tired

In spite of the heavy rain, he decided to go out

With more education, he would have found a better job

As regards the matter, I know nothing

I know nothing about it

Admitting what you say, I still think you are mistaken

The notice in the park said, "Keep off the grass.

I must think it over before answering you

He can neither read nor write

I heard it on good authority

I think she was wrong in regard to that

ちゅうし
注射
かん
考える
こわ
怖くて
ふる
震えて
I tremble with fear at the thought of an injection

Please tell me the truth

かのじょ
彼女
かれ
ごと
仕事
つよ
強く
すす
勧めた
She urged him to do the job

The capture of the prince by the king led to another war

If we read this book we will be able to understand this country better

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
こうかい
後悔
She regretted that she had not followed his advice

He arrived here safely yesterday

He found it impossible to work any longer

You can't be too careful when driving a car

The whole meal was good but the wine in particular was excellent

I have already done my work

It is plain that you are to blame

This job makes tremendous claims on our emotional strength

Riding a horse is great fun

たいへん
大変
いそ
忙しい
あた
新しい
ごと
仕事
I'm too busy. I can't take on any new work

I don't quite understand what he says

She is after a better job

I am in no position to do anything about it

I remember telling her that news

かれ
彼ら
けっきょ
結局
さいしょ
最初の
けいかく
計画
しつ
固執
They have decided to stick to the original plan after all

わた
しんぱい
心配
くだ
下さい
Don't trouble about me

He wouldn't allow me to drive his car

The important thing is not to win but to take part

わた
ころ
かる
軽い
しょくじ
食事
I had a bite at around 3 o'clock
Show more sentence results