Your search matched 594 sentences.
Search Terms: 関*

Sentence results (showing 411-510 of 594 results)


しんごう
信号
かんけい
関係なく
ひだ
Turn to the left without regard to the signal

I am not concerned with this affair

かれ
こくさいせい
国際政治
かん
関する
じょうほ
情報
ちくせき
蓄積
He has fund of information about world politics

かれ
けん
事件
かんけい
関係ない
He has no connection with this affair

かのじょ
彼女
こと
かんけい
関係がない
She is not concerned in the affair

The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs

わた
てん
天気
かんけい
関係なく
I will go regardless of the weather

こくぼうそうしょ
国防総省
かんけいしゃ
関係者
いじょう
異常
はっせい
発生
こう
飛行
しょうさ
詳細
ろんぴょ
論評
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight

とりしまりやくか
取締役会
ぎょうむしっこう
業務執行
かん
関する
けってい
意思決定
もくてき
目的
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company

わた
かれ
彼ら
かんけい
関係がない
I have nothing to do with them

ようかいにんてい
要介護認定
けっ
結果
かい
介護
りょ
かんけい
関係
ひつよう
必要
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required

しゅうか
週間
べつ
差別
かんけい
関係がなかった
That week had nothing to do with discrimination

こうそう
高層ビル
しゅつげ
出現
まえ
まち
すべ
全ての
たてもの
建物
そう
相互に
とくべつ
特別な
かんけい
関係
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other

In point of fact, she had nothing to do with the scandal

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
詐欺
たく
企み
かん
関与
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme

じんるいがくしゃ
人類学者
げん
原始
ぶん
文化
かん
関する
こうえん
講演
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures

わた
かぎ
知る限り
ろん
理論
かん
関する
しょもつ
書物
To my knowledge, there are no good books on the theory

われわれ
我々
だれ
誰も
もんだい
問題
かんけい
関係ない
None of us are related to the problem

しゅうにゅう
収入
かんけい
関係なく
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
You ought to work hard regardless of your income

たいへん
大変
にん
人気
だい
時代
ひとびと
人々
かんしん
関心
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period

かい
会議
てんこう
天候
かんけい
関係なく
The meeting will be held regardless of the weather

かのじょ
彼女
かね
金持ち
わた
かんけい
関係ない
It makes no difference to me whether she is rich or not

とうめん
当面の
もんだい
問題
かんけい
関係ない
This might not have anything to do with the problem at hand

ドイル
けんきゅ
研究
ていしゅ
提出
ろん
議論
さいしょ
最初
やく
麻薬
かんれん
関連
はんざい
犯罪
かん
関する
はくしょ
白書
しゅっぱ
出版
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes

たんせっ
端午の節句
かんけい
関係
ふか
深い
はな
うつ
美しく
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower

I am not concerned with their trouble

Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

もんだい
問題
ちょくせ
直接
ひとびと
人々
かか
関わる
ひと
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved

じっさい
実際に
かれ
彼らの
かんけい
関係
えいきょ
影響
Is this in fact going to affect their relationships

はじ
ぶん
文化
ひょうば
評判
かんしん
関心を持つ
Shame cultures are concerned with reputation

わた
かんさい
関西
こくさいくうこう
国際空港
トニー
きみ
おく
見送った
I saw Tony off at Kansai International Airport

さんぎょ
産業
つうしん
通信
うん
運輸
りゅうつ
流通
きんゆう
金融
せいさん
生産
かんけい
関係ない
ぶん
分野
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods

ろん
議論
とうせい
妥当性
かん
関する
もん
疑問
うんさんむしょう
雲散霧消
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data

That is no business of yours

ほん
日本
こうへい
不公平な
かんぜい
関税
てっぱい
撤廃
べいこく
米国
せいさい
制裁
措置
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

Don't get involved with bad men

わた
かんけい
関係がない
I have nothing to do with it

たし
確かに
のう
しき
意識
かんけい
関係
いんかんけい
因果関係
かん
考える
がくしゃ
学者
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place

What he says has nothing to do with this problem

かれ
せいぶつがく
生物学
ひじょう
非常に
He is very much interested in biology

さいぜん
最前
てい
定義
ふた
二つ
けいざいがく
経済学
てき
へんすう
変数
かん
関する
ろん
議論
おこ
行う
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago

かれ
彼らの
ちゅうしんて
中心的
かんしん
関心
おお
大きな
くる
Their central concern was to have a big car

しゃかいてき
社会的な
ごと
仕事
てき
二次的
Social relationships are secondary to this business

しゃ
記者
かれ
せいかつ
私生活
The press is interested in his private life

One's success in life has little to do with one's inborn gift

I don't want to get involved in that business

Crime has often been related to poverty

ちょうもんか
聴聞会
ほうどう
報道
かんけいしゃ
関係者
The hearing were made off-limits to the press

あい
相手
ちゅうい
注意をそらす
われわれ
我々
ほんだい
本題
かんけい
関係
はな
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring

かれ
彼ら
いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
They have nothing to do with the subject we are discussing

かれ
ベン
はんこう
犯行
かんれん
関連
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime

ざいせいあか
財政赤字
さくげん
削減
せい
政府
おお
大きな
かんしん
関心事
Reducing the budget deficit is a major concern of the government

だんたい
団体
りょこう
旅行
けんこうかん
健康管理
かん
関する
じょうほ
情報
はい
配布
ほけんぎょう
保険業
いりょう
医療
じゅうた
住宅
きょうきゅう
供給
せい
規制
ほうりつ
法律
せいてい
制定
ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
えいきょ
影響
しょもんだい
諸問題
とうひょうけ
投票権
こう
行使
かいいん
会員
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing

ぼく
もんだい
問題
かんけい
関係がない
I am not concerned with this matter

わた
れき
歴史
I'm interested in history

かれ
さんせい
賛成
かんけい
関係ない
It makes no difference whether he agrees or not

じんしゅべつ
人種差別
もんだい
問題
かん
関する
じゅうよ
重要な
てん
たいけい
価値体系
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group

かれ
彼の
そつぎょうろんぶ
卒業論文
わた
私の
かんけい
関係
His thesis is related to mine

がく
科学
たい
それ自体
ものごと
物事
価値
かんしん
関心
Science as such is not interested in the value or worth of things

You must take an interest in current events

まな
学ぶ
とし
かんけい
関係ない
One is never too old to learn

As regards the expense involved, it is of no concern to me

みんせいよう
民生用
さんぎょ
産業
よう
ふく
含めて
機器
こん
今後
しじょうせいちょ
市場成長
せい
ほう
せい
制度
どうこう
動向
かんれん
関連
ちゅうも
注目
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law

わた
事故
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with this accident

I have nothing to do with him

My concern here is whether the women's movement is fading or not

げんざい
現在
かんこく
韓国
ほん
日本
せい
政府
あい
きょうかしょもんだい
教科書問題
りょうこくか
両国間
じゅうよ
重要な
もんだい
問題
はってん
発展
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries

「恵子
おと
かんけい
関係
」「
おと
かんけい
関係
?」「
だれ
なか
仲が良い
だれ
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such.

She looks indifferent but deep down she's very pleased

リーチ
エメット
ろん
理論
かんれん
関連
ていきょ
提供
ていあん
提案
とう
妥当な
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory

だんじょ
男女
かんけい
関係なく
They should go, regardless of whether they're men or women

わた
かんけい
関係ない
I am not concerned with it

We are apt to watch TV, irrespective of what program is on

かれ
きょうい
教育
かん
関する
おお
多く
すぐ
優れた
ちょしゃ
著者
こうせい
後世
He made himself immortal with a number of outstanding books about education

いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
It has nothing to do with the subject we are discussing

こくせき
国籍
かんけい
関係なく
だれ
誰でも
We accept anybody, irrespective of nationality

かれ
かんけい
関係がない
He has nothing to do with it

きみ
かんけい
関係がない
This has nothing to do with you

きみ
かんけい
関係がない
This has nothing to do with you

We are apt to watch television, irrespective of what program is on

ほん
日本
となりどうし
隣同士
かんけい
関係
がっしゅうこ
合衆国
つめ
冷たい
けいこう
傾向
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA

How did she come to know so much about fish

わた
私達
かんきょうもんだ
環境問題
かんしん
関心を持つ
We ought to be more interested in environmental issues

It has nothing to do with you

かれ
けん
事件
かんけい
関係
He has something to do with the matter

わた
かれ
あい
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with him

かのじょ
彼女
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
She has nothing to do with the matter

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

かれ
彼の
はつげん
発言
なん
何の
かんけい
関係
His remark has nothing to do with the subject

わた
はんざい
犯罪
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with the crime

せん
戦後
みん
移民
かん
関する
ちゅうしんて
中心的
もんだい
問題
This is the central problem of postwar immigration

かのじょ
彼女
けんこうしょくひ
健康食品
She is concerned with health foods

けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with the affair

かのじょ
彼女
けん
事件
なに
何か
かんけい
関係
She seems to have something to do with the affair

He seems to have a great deal to do with the affair

つぎ
次の
ろん
議論
しゅっしょう
出生
まえ
しき
組織
いしょく
移植
かん
関する
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues

I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest

めい
名誉
もんだい
問題
かれ
おこ
怒った
He got angry because his honor was at stake

He refuses to become involved in the trouble

事故
わた
なん
何の
かんけい
関係
This accident has nothing to do with me
Show more sentence results