Your search matched 474 sentences.
Search Terms: 連*

Sentence results (showing 111-210 of 474 results)


I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation

He was kind enough to take him to the shop

I can't abide to see such fellows

せんそう
戦争
れんごう
連合
ぐん
しょうり
勝利
The war ended in victory for the Allied Powers

かのじょ
彼女
いぬ
She went out with her dog

I went for a walk with my son

れっしゃ
列車
高松
れんらく
連絡
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu

My father said he would reserve a day to take me to the zoo

がいこく
外国
とき
かな
必ず
むす
He took his daughter with him whenever he went abroad

時差
あい
場合
もっ
最も
こうてき
効果的
べん
便利な
しゅだん
手段
つか
使って
れんらく
連絡
ぼう
希望
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration

Please take me to the hospital

かれ
彼ら
おおあめ
大雨
こうずい
洪水
れんそう
連想
They always associated a heavy rain with flood

かれ
彼ら
ねん
れんぞく
連続
ゆうしょ
優勝
They won the Japan Cup three years in succession

れんたい
連帯
せきにん
責任
せきにん
無責任
Everybody's business is nobody's business

He often takes me for a drive

We always associate snow with skiing

When I got to his house, he had already been taken away

Where can I get in touch with you

あと
後で
わた
れんらく
連絡
Please contact me later

I saw a man with a child

いっしょ
一緒に
わた
私たち
かわ
およ
泳いで
くま
くま
やま
いえ
いっしょ
一緒に
しあ
幸せ
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness

わた
れんらく
連絡
たも
保つ
やくそく
約束
Would you promise to keep in touch with me

かれ
ども
子供
くる
かえ
帰った
He brought back his child in his car

かれ
しんせつ
親切
わた
びょうい
病院
He was kind enough to take me to the hospital

Why didn't you bring your wife to the party

Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are

I am going in the same direction. Come with me. I will take you there

かれ
いぬ
さん
散歩
He went out for a walk with his dog

It's such a nice day. Why don't you take me for a drive

My father brought me here by car

We have had difficulty reaching you by phone

I take my dog for a walk, rain or shine

かれ
彼ら
れんしょ
連勝
ろく
記録
10
れんぱい
連敗
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended

Please take me along with you

かれ
じょうほ
情報
はい
入り
わた
私たち
れんらく
連絡
He'll get hold of us as soon as he has the information

ふつ
2日
れんぞく
連続
でんしゃ
電車
おく
遅れて
こんしゅ
今週
さいあく
最悪
This was a bad week. My train was late two days in a row

For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often

Why on earth did you take him to the station

わた
れんちゅ
連中
かね
I will not borrow money from those people

She was kind enough to take me to the hospital

こん
今度
とき
おとうと
When you come next time, bring your brother

もの
食べ物
みんぞく
民族
しゅうだ
集団
れんそう
連想
These foods are associated with ethnic groups

わた
いぬ
あるまわ
歩き回った
I went about with my dog

Tom is head and shoulders above others

How come you aren't taking me

わた
かれ
さいきん
最近
れんらく
連絡
I don't have contact recently from him

じんせい
人生
すべ
全て
かつどう
活動
れんぞく
連続
All life is a series of activities

かれ
彼ら
ほん
日本
さん
富士山
れんそう
連想
They often associate Japan with Mt. Fuji

らいしゅ
来週
げつよう
月曜
よう
火曜
れんきゅ
連休
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays

いつ
5日
れんぞく
連続
かぶ
株価
らく
下落
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices

Please take me home tonight

Children in the town were taken away for safety

If your child drinks poison, rush him to the hospital

かた
かんせつ
関節
たんどく
単独
うご
動く
うで
うご
動き
れんどう
連動
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements

あに
はくぶつかん
博物館
My brother took me to the museum

れんぽう
連邦
じゅんび
準備
せい
制度
こうていあい
公定歩合
18
ねんかん
年間
さいてい
最低
すいじゅ
水準
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low

He asked his father to take him to the store

I will take you for a swim

ときどき
時々
わた
みな
Once in a while my uncle took me to the harbor

Why on earth did you take him to the station

わた
午後
むす
息子
どうぶつえん
動物園
I am taking my son to the zoo this afternoon

かれ
彼ら
おおあめ
大雨
こうずい
洪水
れんそう
連想
They always associated a heavy rain with flood

あい
試合
れんしょ
連勝
むず
難しい
It is hard to win four successive games

たす
助けて
かえ
お返し
かれ
ゆうしょ
夕食
I took him out to dinner in return for his help

Thanks for bringing me here

Will you take us for a drive next Sunday

The boy who she brought with her was very handsome

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
わた
びょうい
病院
She was kind enough to take me to the hospital

かれ
しんせつ
親切
わた
びょうい
病院
He had the kindness to take me to the hospital

My uncle took me for a ride in the countryside

いっしょ
一緒に
くだ
下さい
Take me with you

かれ
1950
ねんだい
年代
れんぽう
連邦
とうぼう
逃亡
He defected to the Soviet Union in the 1950's

The girl insisted on being taken to the zoo

かのじょ
彼女の
かお
れんそう
連想
We associate her face with a rose

The girl insisted on being taken to the zoo

わた
かれ
あんない
案内
そと
I conducted him out

And then, it took them far from home

Father took us to the zoo yesterday

If you travel in China, it is best to go with a guide

ちち
ときどき
時々
しょくば
職場
ぼく
Father sometimes took me to his office

I have been instructed to take you to the airport

こう
下校
とちゅう
途中
いぬ
おん
女の子
あそ
遊んだ
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog

I will not go to the trouble of taking him there

Please write down your contact address here

Tim's wife insisted on his taking her to Paris

My father brought me here by car

はは
かれ
わた
私の
部屋
My mother brought him to my room

I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry

It was no use trying to take her to the hospital

I wish you would take me to a restaurant for a change

ジェイン
とうきょ
東京
らい
以来
れんらく
連絡
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo

れんぽう
連邦
とりひき
取引
いんかい
委員会
せい
不正
とりひき
取引
ちょうさ
調査
あら
新たな
かくしょ
確証
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation

みど
くさ
れんそう
連想
Green is associated with grass

Slaves are brought to the American colonies

He suggested to me that I should take her there

No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well

れんぞく
連続
60
げつ
ヶ月
いじょう
以上
かくだい
拡大
ろく
記録
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion

かのじょ
彼女
ちょうしょく
朝食
まえ
いぬ
こうえん
公園
She takes her dog to the park before breakfast

At the age of six, I was taken to a circus for the first time

We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up
Show more sentence results