Your search matched 521 sentences.
Search Terms: 説*

Sentence results (showing 211-310 of 521 results)


かのじょ
彼女
ぶん
自分
かん
考え
せつめい
説明
She explained her idea by means of pictures

かれ
せっとく
説得
無駄
おも
思う
I figure that there is no point in trying to persuade him

I couldn't think up such a brief explanation

If you permit me to speak, I can explain everything

There was no time left for explanation

かれ
ぶん
自分
たち
立場
わた
せつめい
説明
He explained his position to me

かのじょ
彼女の
もんだい
問題
せつめい
説明
無意味
Her explanation of the problem added up to nonsense

I don't think there is any need for you to explain

わた
かのじょ
彼女
せつめい
説明
I will explain it to her

The student failed to account for the mistake

There is no accounting for tastes

かのじょ
彼女の
せつめい
説明
まと
Her explanation was to the point

Do you have anything to add to his explanation

How do you account for that

かれ
わた
かい
機械
つかかた
使い方
せつめい
説明
He explained to me how to use the machine

かれ
わた
かい
機械
せつめい
説明
He gave me an account of the machine

I don't know this system, but the man in charge will explain

She plainly interpreted Picasso's paintings to me

この
好み
せつめい
説明
こと
事はできない
There is no accounting for tastes

You must account for your absence

His explanation is by no means satisfactory

かれ
事故
よう
様子
かんたん
簡単
せつめい
説明
He gave a short account of the accident

かれ
わた
せつめい
説明
He explained the rule to me

Can you account for why our team lost

かれ
わた
私の
せつめい
説明
かい
理解
うた
疑わしい
おも
思う
I think it doubtful whether he understood my explanation

しょうね
少年
せっとく
説得
無駄
It's no use trying to persuade the boy

わた
ゆうじん
友人
けっこん
結婚しない
せっとく
説得
つと
努めた
I tried to talk a friend of mine out of getting married

I'm none the wiser for his explanation

かれ
わた
私の
せっとく
説得
Finally, he gave into my persuasion

He was at a loss to explain where he had put the dictionary

わた
かのじょ
彼女
らく
気楽
せっとく
説得
I persuaded her to make herself comfortable

かれ
むす
せっとく
説得
トム
けっこん
結婚する
He argued his daughter out of marrying Tom

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
せつめい
説明
He was asked to account for his failure

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こうどう
行動
せつめい
説明
She was asked to account for her conduct

He couldn't account for his foolish mistake

わた
なん
難なく
ちち
せっとく
説得
りゅうが
留学
きょ
許可
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad

There's no use trying to persuade him

かれ
しんがた
新型
そう
掃除機
じつぶつ
実物
せつめい
説明
He demonstrated new vacuum cleaners

しゃ
貴社
かつどう
活動
ほうしん
方針
せつめい
説明
Please indicate what action you will take

The explanation may be much more complex

かれ
けいかく
計画
ほね
骨組み
かんたん
簡単に
せつめい
説明
He gave me a brief outline of the plan

かれ
彼の
ろん
議論
せっとくりょ
説得力
His argument was most convincing

かれ
彼の
えんぜつ
演説
せっとくりょ
説得力
His speech is very eloquent

かれ
わた
私の
むす
息子
あめ
せつめい
説明
He explained to my son why it rains

There is no persuading him to join the club

わた
しっぱい
失敗
せつめい
説明
I accounted for the failure

わた
かれ
彼の
せつめい
説明
おも
思い出す
I can't recollect his explanation

かれ
けっしん
決心
せっとく
説得
He was persuaded to change his mind

かれ
ぶん
自分
こう
行為
せきにん
責任
せつめい
説明
Can he account for his action

かれ
せつめい
説明
あや
誤り
はんめい
判明
What he said turned out to be false

Please explain the rules of soccer to me

わた
ちち
せっとく
説得
しんしゃ
新車
I tried to argue my father into buying a new car

かれ
彼の
せつめい
説明
His explanation is not clear

She explained to me that we throw away too much garbage

I want to get a satisfactory explanation for your conduct

I can't explain the difference between those two

せつめい
説明
わた
ちゅうしょうてき
抽象的
Your explanation is too abstract to me

せんせい
先生
たん
単語
意味
わた
私たち
せつめい
説明
The teacher explained the meaning of the word to us

わた
ゆうじん
友人
けっこん
結婚
せっとく
説得
I tried to talk a friend of mine out of getting married

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
ひと
だれ
誰でも
かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
せっとく
説得
Whoever wants to marry her must first convince her father

Explain the following

せっとく
説得
つと
努めた
We tried to persuade him

こうふん
興奮
じょせい
女性
いっ
一気に
事故
せつめい
説明
The excited woman tried to explain the accident all in one breath

You have to account for your failure

You're the only person that can persuade him

Granted that you are right, we still have to persuade him first

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess

わた
ちち
せっとく
説得
きんえん
禁煙
I talked my father out of smoking

I explained the rules of the game to them

I checked every part according to the instruction book, but it did not run

おもむき
せつめい
説明
There is no accounting for tastes

It is absurd to try to persuade them

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

わた
かれ
せっとく
説得
けいさつ
警察
しゅ
自首
I persuaded him to give himself up to the police

かれ
わた
けん
事件
がいよう
概要
せつめい
説明
He gave me an outline of the affair

You must account for your absence

ひと
せっきょ
説教
みず
自ら
じっこう
実行
Practice what you preach

かれ
かのじょ
彼女
せつめい
説明
きょうよ
強要
He didn't press her for an explanation

こうちゃ
紅茶
りょくち
緑茶
ちが
違い
わた
せつめい
説明
Can you describe to me the difference between black tea and green tea

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
You have to account for your absence

かれ
こうてい
工程
せつめい
説明
He explained the process of putting them together

かれ
じっさい
実際
ひと
せつめい
説明
のう
不可能
I found it impossible to explain what he is really like

I convinced him of his fault

It accounts for the fact

わた
さん
参加
かれ
せっとく
説得
I persuaded him to take part in it

かれ
むす
せっとく
説得
どうこう
同行
He persuaded his daughter into going to the party with him

ちゃくり
着陸
おく
遅れた
ゆう
理由
わた
私たち
せつめい
説明
The pilot explained to us why the landing was delayed

He explained how the accident came about

かれ
けいかく
計画
わた
私の
むす
息子
わた
せつめい
説明
He explained his plan both to my son and to me

ジェーン
さん
富士山
せつめい
説明
ひつよう
必要
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji

きみ
こく
遅刻
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your being late

かのじょ
彼女
せっとく
説得
無駄
It's no use trying to persuade her

けっきょ
結局
かれ
だいとうりょ
大統領
りっこう
立候補
せっとく
説得
After all, he was persuaded to run for President

You're the only person that can persuade him

I was bored with his endless sermon

ちが
手違い
せつめい
説明
ようきゅ
要求
I demand an explanation for this mistake

かれ
いんしゅ
飲酒
わた
せっきょ
説教
He gave me a lecture on drinking

It is no use trying to persuade him

She tried to dissuade him from participating in the project

かれ
わた
さいこう
再考
せっとく
説得
He urged me to think again
Show more sentence results