Your search matched 4580 sentences.
Search Terms: 言う*, いう*

Sentence results (showing 611-710 of 4580 results)


ほん
日本
おと
訪れる
がいこくじん
外国人
ほん
日本
ぶっ
物価
たか
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high

I find it difficult to believe

What made you say such a stupid thing as that

It was apparent that he did not understand what I had said

To tell the truth, I didn't solve this question

He said he was suffering from a bad headache

There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others

たんてき
端的に
わた
かいしゃ
会社
はた
働いて
In short, I don't want you to work for that company

He said he was suffering from a bad headache

You don't practice what you preach

The news was sensational

He said 'Goodbye everyone' and stood up

You see what I mean

I was rendered speechless by his rudeness

All what he said was right

There is no telling when the war will end

かれ
まっ
全く
ただ
正しい
He is quite right

I was always told to study when I was a child

What he said there was surprisingly difficult

I told you not to talk about the matter in her presence

Sorry, but I can't go along with you

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me"

If I want to do anything, you want me to do something else

She was within an ace of saying "I don't know"

The mother whipped sense into her boy

He exclaimed that I should not touch the gun

His secretary denied leaking out the information

You can count on him to tell the truth

Speaking medically, I advise you to lose weight

The point is that mother is not very hard on the child

He said, "So long, my friends," and left us

かれ
しじゅう
始終
もん
文句
わた
私の
いか
怒り
ばくはつ
爆発
His constant complaints aroused my rage

わた
あた
暖かい
いえ
おと
男の子
"I want a house to keep me warm," he said

He blamed me for neglecting my duty

How astonished I was to see this

しゃちょ
社長
ほん
本音
ちが
違う
My boss says one thing and means another

Beauty is altogether in the eye of the beholder

I cannot understand anything he said

You might at least say thank you

How dare you say such a thing

The minister contradicted his own statement

When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire

かれ
まえ
しゅ
ほん
日本
He said he had come to Japan the previous week

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
どりょく
努力
He ascribed his success to hard work

He must be crazy to say such a thing

It never occurred to me that she was ill in hospital

I found it difficult to make myself understood

Can you name all the trees in the garden

In fact, you are quite right

What you have said doesn't apply to you

Please tell me which to take

What you say does not make any sense to me

かれ
わた
私の
ようせい
要請
なに
何も
He said nothing as to my request

じょうし
上司
わた
私の
ごと
仕事の
もん
文句
My boss grumbled at me about my work

"I will grow many trees here", he said to himself

He lied his way out of it

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon

Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me

わた
かれ
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what he said

Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year

Not knowing what to say, I remained silent

He gave up the idea of going to America to study

Man differs from animals in that he can use fire

He observed that we should probably have rain

I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid

His manners were far from pleasant

She was at a loss for words

The dog answers to the name John

The girl said that she had never heard of such a person

かれ
彼の
かんじょ
感情
おそ
恐れて
ほんとう
本当
こと
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth

I can't figure out what he is saying

Saying is one thing, and doing is quite another

I cannot agree with you on the matter

She said that her job gave her a sense of identity

わた
私の
なん
非難
かれ
なに
何も
He said nothing in answer to my charges

What you said is also true of this case

だれ
誰にも
かいごう
会合
しゅうりょう
終了
Nobody having anything more to say, the meeting was closed

かれ
ほんとう
本当
わた
おこ
怠った
事故
His failure to tell me the truth caused an accident

You should talk. You only got a 65

He asked for money

わた
橋本
My name is Hashimoto

きしょうちょ
気象庁
こんばん
今晩
あめ
The weather bureau says it will rain tonight

I couldn't think of anything to say

These words were spoken by someone who shall be nameless

I wouldn't have the cheek to say such a thing

"You'd better come in," the man said

Admitting what you say, I still think he is wrong

Don't listen to her

He did not know what to say

I don't care about what they say

It was raining hard, but she insisted on going for a drive

Whatever you may say, I won't give it up

てんほう
天気予報
した
明日
あめ
The weather forecast say it's going to rain tomorrow

The customer rejected everything that I showed her

She said that John must be very glad to hear the news

He is a nice man, except that he talks too much

Do I make myself clear

He told me to go there at once

She denied having been asked to go on a business trip
Show more sentence results