Your search matched 6217 sentences.
Search Terms: 行*

Sentence results (showing 6111-6185 of 6217 results)


After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly

ちょっこうび
直行便
キン
北京
けい
経由
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight

ぎょうか
行間を読み
You can read between the lines

Behave yourself

How do I get to Chinatown

かのじょ
彼女
ひと
一人で
おこ
行った
She reluctantly went by herself

How far are you going

わた
ゆうれいしき
幽霊屋敷
I went to a haunted house

If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline

Someday I'd like to go to England

You ought not to act selfishly

Got to go now

りょうこくか
両国間
ぶんかこうりゅう
文化交流
すす
進む
そうかい
相互理解
いちだん
一段と
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper

I want to go abroad one day

I must go some day or other

こう
行為
ほうりつはん
法律違反
Such a deed is an offense against the law

I want to go to America some day

Why don't we go and see her in the hospital

We'd better make some time

Could you tell me how to get to the ballpark

It is necessary for you to see a doctor at once

けっ
決して
ぼうりょくうった
暴力に訴えて
You must never resort to violence

Don't make fun of the new student

Don't speak with your mouth full

せんせい
先生
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
You should act on your teacher's advice

He is only a passing chance acquaintance

You need not go there if you don't want to go

にくたい
肉体
ほろ
滅んで
The flesh is mortal

With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance

かれ
びょうき
病気になった
ゆえ
それ故
がいこく
外国
He fell ill, and therefore he gave up going abroad

I will go when he comes back

I thought you had to get up by 7:30

I was forced to go

かな
必ずしも
にがすり
苦い薬
Bitter medicine will not necessarily do you good

You shouldn't break promises

I will go, provided the weather is clear

A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become

かれ
彼の
こう
行為
きょうき
狂気の沙汰
His conduct was nothing short of madness

タッソー
ろうにんぎょ
ろう人形
かん
みち
おし
教えて
Could you tell me the way to Madame Tussaud's

ぜったい
絶対に
ぼうりょくうった
暴力に訴えて
You must never resort to violence

I would rather not go

I would rather not go

ほうもんきゃ
訪問客
みん
つぎつぎ
次から次へと
かえ
帰って
All the visitors returned home one after another

I have been to the barber's

His action was animated by jealousy

I daresay you are going to go no matter what

If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories

にほんりょうてん
日本料理店
Let me take you to a Japanese restaurant

That won't work

When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse

We shouldn't waste even one grain of rice

Nothing whatever is known of him

あい
試合
せい
晴雨
The game will be held rain or shine

I had not gone very far when I was caught in a shower

You must get rid of the habit of biting your nails

How about another round

In those days, few people went to college

He disappeared, taking advantage of the confusion

I missed the school bus

ぼうりょくうった
暴力に訴えて
Don't resort to violence

たんけん
探検家
さんちゅ
山中
みちみち
道なき道
The explorer pushed his way through the trackless mountain region

It overflows into a paper cup

Have a nice flight

Do you want to come along and give it a go

かいかいしき
開会式
ていどお
予定通り
おこ
行われた
The opening ceremony took place on schedule

To all appearances, their actions haven't borne fruit

Don't shut your eyes

We must not break our promise

You must not yield to temptation

You didn't leave me shit

I went to Sendai and back without resting

じょうちょう
上長
しゃ
けいはら
敬意を払わ
We have to be respectful to our seniors

しちょうせん
市長選
としごと
年ごとに
おこ
行われる
Voters cast their ballots for mayor every four years

Don't carry anything to excess
Show more sentence results