Your search matched 1369 sentences.
Search Terms: 結*

Sentence results (showing 11-110 of 1369 results)


おもしろ
面白ければ
ほん
けっこう
結構
Any book will do as long as it is interesting

The plan failed after all

あそ
遊ぶ
かん
時間
けっこう
結構
I still have a lot of time for fun

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
ゆう
理由
はな
話して
Tell me the reason why you married her

かのじょ
彼女の
あね
せんげつ
先月
けっこん
結婚した
Her older sister got married last month

じっけん
実験
けっきょ
結局
せいこう
成功
The experiment proved to be successful

かれ
じょうきょう
上京
かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
He came up to Tokyo, and there married her

かのじょ
彼女
あき
けっこん
結婚します
She is getting married this fall

わた
私の
あね
けっこん
結婚した
Finally, my sister got married

けっこう
結構
じゅうぶ
十分
No, thank you. I'm so full

けっきょ
結局
かれ
彼の
せつめい
説明
ただ
正しい
His explanation proved to be right after all

かれ
たいへん
大変
じょせい
女性
けっこん
結婚した
He married a very pretty girl

わた
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
I failed after all

You should not make little of the result

わた
私の
いもうと
しゃ
医者
けっこん
結婚した
My sister married a doctor

けっこう
結構
是非
Yes, by all means

かのじょ
彼女
すで
既に
She is already married

No more, thank you. I'm full

ざっ
雑誌
けっこう
結構
Any magazine will do

かみ
けっこう
結構
Any paper will do

We thought that you were married

かのじょ
彼女の
かみ
髪の毛
けっこう
結構
みじ
短い
The woman's hair is quite short

かのじょ
彼女
おと
She didn't marry the man

かれ
わた
私の
あね
けっこん
結婚した
He married my sister

かれ
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
He failed after all

かれ
おん
女の子
けっこん
結婚した
He married a pretty girl

かれ
おん
女の子
けっこん
結婚した
He married a pretty girl

ほん
けっこう
結構
Any book will do

かれ
かのじょ
彼女の
いもうと
けっこん
結婚した
He was married to her sister

かのじょ
彼女
きょねん
去年
かれ
けっこん
結婚した
She married him last year

けっきょ
結局
かれ
せいこう
成功
In the end, he wasn't able to succeed

けっこん
結婚
あと
はた
働き
つづ
続ける
じょせい
女性
More and more women continue to work after marriage

きみ
なん
何と
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
Whatever you say, I'll marry her

I was less than satisfied with the results

No, thank you. I am just looking

かれ
けっきょ
結局
ごうかく
合格
He didn't pass after all

ナンシー
ジャック
けっこん
結婚する
馬鹿な
Nancy knows better than to marry Jack

かれ
こく
帰国
わた
けっこん
結婚する
ちか
誓った
He pledged to marry me when he returned home

I was disappointed at the result

けっ
結果
けいさん
計算
おお
多い
There are a lot of results and a calculation mistakes

No, thank you. I'm just looking around

わた
私の
あね
My sister is married

Let's hope for good results

かれ
わた
私の
けっこん
結婚した
He married my cousin

This tie does not tie well

かのじょ
彼女
らいねん
来年
けっこん
結婚する
She'll be getting married next year

かのじょ
彼女
かね
金持ち
けっこん
結婚した
She married a rich man

ふた
二人
けっこん
結婚する
まえ
ねんかん
年間
どうせい
同棲
They lived together for two years before they got married

かのじょ
彼女
きょねん
去年
けっこん
結婚した
She got married last year

予期
けっ
結果
たっ
達した
An unexpected result came about

かれ
彼らの
ちょうさ
調査
けっ
結果
ほうどう
報道
ただ
正しい
The report proved true as a result of their investigation

かれ
彼らの
けっこん
結婚
せいかつ
生活
きょねん
去年
たん
破たん
Their marriage broke up last year

みん
はんたい
反対
かれ
彼ら
けっこん
結婚した
Everyone opposed it, but they got married all the same

ふきょう
不況
けっ
結果
しゃかい
社会
あん
不安
Social unrest may come about as a result of this long recession

かれ
彼ら
10
ねんかん
年間
けっこん
結婚している
They have been married for ten years

かれ
彼ら
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
無視
けっ
結果
かれ
彼らの
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt

かれ
彼の
わる
悪い
せいせき
成績
べんきょ
勉強
そく
不足
けっ
結果
His poor grades may come from lack of study

かれ
けっこう
結構
He has taken to drinking recently

がみ
手紙
かれ
らいげつ
来月
グレース
けっこん
結婚する
This letter says he is going to marry Grace next month

けっきょ
結局
わた
かのじょ
彼女の
はな
かい
理解
After all I couldn't make heads or tails of her story

ジョージ
わた
私の
いもうと
けっこん
結婚した
George married my sister

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
あと
りょうし
両親
She is dependent on her parents even after her marriage

かれ
彼ら
さいきん
最近
けっこん
結婚した
They got married of late

Will you marry me

けっきょ
結局
しっぱい
失敗
After all, it's sure to fail

慎也
おん
女の子
けっこん
結婚した
Shinya married a pretty girl

かのじょ
彼女
がいこくじん
外国人
けっこん
結婚している
She is married to a foreigner

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
I will be able to marry her

だいがく
大学
そつぎょ
卒業
かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
On graduating from college, she got married

かのじょ
彼女
けっきょ
結局
She didn't come after all

かのじょ
彼女
せんげつ
先月
トム
けっこん
結婚した
She married Tom last month

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
I hope to marry her

けっきょ
結局
われわれ
我々
だきょう
妥協
In the end we reached a compromise

The result was by no means satisfactory

We all know he was right after all

わた
けっ
決して
けっ
結果
まんぞく
満足
I am far from satisfied with the result

けっ
結果
I am pleased with the result

かれ
せんげつ
先月
アン
けっこん
結婚した
He got married to Ann last month

Will you marry me

けっきょ
結局
きみ
君の
You were wrong after all

けっきょ
結局
かれ
In the end, he did not come

けっきょ
結局
かれ
みん
We all know he was right after all

Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it

かのじょ
彼女
かね
金持ち
けっこん
結婚した
She married a rich man

かれ
けっ
結果
まんぞく
満足
He was satisfied to know the result

That would be fine

ぶん
自分
あし
くさ
臭い
ひと
あし
くさ
臭く
ひと
けんきゅ
研究
けっ
結果
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't.

かれ
けっ
結果
けっ
決して
まんぞく
満足
He is unsatisfied with the result

Thanks, I'm fine

かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚した
She married him

かのじょ
彼女
けっ
結果
まんぞく
満足
She was clearly satisfied with the results

しゅっせ
出席
ひとびと
人々
みん
せんきょ
選挙
けっ
結果
おど
驚いた
Those present were all astonished at the results of the election

ぼく
けっこん
結婚して
Will you marry me

He is quite satisfied with the result

かれ
彼ら
どりょく
努力
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
They worked hard only to fail

わた
けっ
結果
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足
I am not satisfied with the result at all

かれ
けっきょ
結局
He was right after all

かれ
事故
けっ
結果
こく
遅刻
He was late as a result of the accident

けいかく
計画
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
That plan will probably fail in the long run

かのじょ
彼女
けっ
結果
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足
The result was far from being satisfactory to her
Show more sentence results