Your search matched 3066 sentences.
Search Terms: 気*, き*

Sentence results (showing 211-310 of 3066 results)


The teacher acknowledged the pupil with a smile

He is pleased with the plan

I feel fresh after a walk

かのじょ
彼女
うつ
美しい
しんじゅ
真珠
たいへん
大変
She likes the beautiful pearl necklace very much

He was not aware of the danger

I cannot thank him enough

Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed

You will soon get used to the change of climate

だい
しょ
とちゅう
途中
ぶん
自分
なに
何も
かい
理解
こと
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in

I'm feeling low

Did you notice her new dress

ぶったい
物体
たい
固体
えきたい
液体
たい
気体
そんざい
存在
Matter can exist as a solid, liquid, or gas

Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day

土地
こう
気候
ひとびと
人々
えいきょ
影響
The climate affects people in every land

Let's eat out for a change

She is pleased with her new dress

I am not a woman with strange humors

I found the button loose

しょうじ
少女
けん
危険
The girl was aware of the danger

He told me that I should be more careful

I am quite pleased with you

Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy

She recognized him at once as the stranger in her dream

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds

She is pleased with the dress

This is a terrible climate

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully

I became aware of being closely observed by a man sitting next to me

わた
私の
ごと
仕事
つだ
手伝う
Are you willing to help me with that work

It was only an informal party

He made it clear that he didn't like the food

かれ
すこ
少し
どく
気の毒
I feel kind of sorry for him

She found the money gone

No one called my attention to it

His speech indisposed us to finish the work any more

Be so kind as to help the old

かれ
にん
他人
気持ち
そんちょ
尊重
He has absolutely no respect for other people's feelings

I will not go to the length of saying such things

She kneed me again, not even caring that she was hurt

しま
ねったい
熱帯
せい
こう
気候
That island has a tropical climate

かれ
かのじょ
彼女の
こと
言葉
ぶん
気分
がい
害する
He is always upset by her words

下手に
うご
動かす
きょうはくかんね
強迫観念
おれ
おそ
襲う
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed

We didn't notice her sorrow

I believe that everyone will like this picture

こう
気候
しょくぶ
植物
No plant can grow in this climate

Watch out for passing cars

ちきゅう
地球
てき
規模
こう
気候
へん
変化
げんいん
原因
きょうりゅう
恐竜
ぜつめつ
絶滅
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs

The sign warns us to look out for traffic

She may not be aware of the danger

We're going to the movies. Are you game

わた
かれ
わた
けっこん
結婚する
I discouraged him from marrying me

I wish he had been more careful when he spoke

かのじょ
彼女
わら
笑って
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表した
She smiled her acknowledgment

あおぞら
青空
わた
ぶん
気分
I can see a clear blue sky and feel so good

It was a pleasant day, but there were few people in the park

I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position

かれ
彼ら
こんなん
困難な
じょうた
状態
They are aware of the difficulties

Though Mike likes his job very much, it does not pay well

I don't like it at all

I expect you realised that without being conscious of it

かのじょ
彼女
ともだち
友達
たす
助け
とうぜん
当然
まっ
全く
かんしゃ
感謝
気持ち
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it

Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket

If you need a change of pace, why don't you come for a visit

かのじょ
彼女
ごと
仕事
ぶん
気分
She is in no humor for task

われわれ
我々
とう
東部
しじょう
市場
かいたく
開拓
気持ち
We lack an incentive for pursuing the eastern market

Though I have done nothing against them, they think ill of me

I found that I had left my umbrella behind in the classroom

He didn't approve of wasting time

ぶん
多分
わた
ほん
Perhaps I'll like this book

かのじょ
彼女
わら
笑って
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表した
She smiled her acknowledgment

I do not put my complete confidence in him

あつ
暑い
こう
気候
ゆき
みず
The hot weather changed snow into water

How foolish I was not to discover that simple lie

He acknowledged me by lifting his hat

Watch your mouth

こう
気候
せいかく
性格
えいきょ
影響
Do you think our climate has an influence on our character

I noticed you entering my room

ずいぶん
随分
気持ち
てん
天気
The weather's rather jolly today

The flowers give off a very pleasant perfume

I felt like talking to someone

How do you feel today

You say the bridge is safe; I will take care all the same

It is a very pleasant day today

ほんじん
日本人
気持ち
つた
伝える
おくもの
贈り物
こうかん
交換
Japanese people exchange gifts in order to communicate

She looked pleased with her new job

I watch my weight very carefully

You must be careful when crossing a busy street

I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful

Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell

I'm so happy, I feel like I could fly

わた
かれ
わら
笑い
ほう
I dislike how he smiles

You must have known what she meant

See to it that no strangers come into this room

The boy looked pleased with his new bicycle

しっ
湿気
おお
多い
こう
気候
はんとう
半島
とくしょ
特色
A humid climate is characteristic of the peninsula

がくせい
学生
がいこく
外国語
じゅぎょ
授業
かい
理解
むず
難しい
気づく
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language

His sense of guilt was diminished

わた
いくぶん
幾分
こんわく
困惑
気持ち
I felt rather puzzled

The fact is that he did not notice the difference

It gradually dawned on me that I had misunderstood him
Show more sentence results