Your search matched 9575 sentences.
Search Terms: 此*

Sentence results (showing 6011-6110 of 9575 results)


This hotel will not do

This restaurant won't do

てつどう
鉄道
まち
せつ
敷設
A railroad was constructed in this town

This medicine will cure you of your skin disease

You mustn't miss seeing this wonderful film

This was to teach me to think methodically

This size doesn't fit me

BLT
りょうり
料理
ざいりょ
材料
This food called BLT; what's in it

What is all this bother about

You may park here

How far is it from here to the station

You should make use of this chance

This store is closed at nine

かれ
ほん
日本語
しゅうと
習得
もくてき
目的
たいざい
滞在
He is staying here with a view to learning Japanese

May I try on this dress

She stayed here by herself

きみ
いっせつ
一説
意味
かい
理解
Can you get at the meaning of this passage

Do you mind my smoking here

Has he stayed here before

Do you want this watch mended

もんだい
問題
われわれ
我々
かね
しょ
処理
The problem is what we should do with this money

ほん
がくせい
学生
あいどく
愛読
This book is popular with students

じつ
事実
わた
私たち
かれ
じつ
無実
This fact shows us that he is innocent

This is why I hate him

I say this from my heart

The majority of students here are diligent

This must be a real diamond

It's only four minutes from here by train

I have been studying French four years now

How many days will it take if I send this as registered mail

How shall we deal with this matter

Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold

Please state your opinion with relation to this project

ほん
なか
ちゅうご
中国
だんぜん
断然
Of all these books, this is by far the best on China

He will have left here by the time you return

もくてき
目的
いちがつ
1月
しょうひ
商品
かく
企画
かい
会議
さき
先立ち
しんせいひん
新製品
かん
考える
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January

I am to blame for this mistake

How long does it take to get from here to the station

かんじゃ
患者
こう
歩行
こんなん
困難
These patients have trouble walking

What led you to this conclusion

Since he is old, this task must be difficult for him

I see him singing, but this isn't often

How long will this battery last

たんじゅ
単純な
かんぜんちょうあ
勧善懲悪
いまいち
今一つ
ふか
深み
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth

きんえん
禁煙
Refrain from smoking here

This will be the book you're looking for

かいせい
快晴
いちにちじゅ
一日中
ごと
仕事
出来る
It's fair today, so we can work all day

せん
せん
へいこう
平行
This line is parallel to that

でんしゃ
電車
ごこ
乗り心地
This train rides very well

This guidebook is handy to take on a trip abroad

This book is designed to teach children how to read

わた
けん
絹糸
つく
繕った
I sewed the dress with silk thread

I regret to say this

We will debate this subject at the meeting

わた
こんしゅうま
今週末
あん
暗記
I was told to learn this poem by heart by the end of this week

I know the very person that will do this job

わた
私の
かい
理解
、ロビンソン
よう
要素
てき
二次的な
In my understanding, Robinson treats this element as secondary

This word is derived from Latin

We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out

What is the area of this house

It looked like a strike to me from here

わた
私達
はし
やく
じょうりゅう
上流
We live about three miles above this bridge

You should take advantage of this chance

If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe

Don't share this with anyone

がっこう
学校
こうない
構内
ある
歩いて
15
ふん
It's fifteen minutes' walk from here to the campus

Who will try this case

Is this engine functional

きょうどうじゅうたく
共同住宅
かんきょ
環境
けんこう
健康
はいりょ
配慮
たてもの
建物
こん
今後
かくだい
拡大
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow

Who owns this house

ほうりつ
法律
かいせい
改正
We should reform this law

ほん
きみ
2・3
にち
のう
可能
It is possible for you to read this book in a few days

In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences

I am not alone in this opinion

The picture is colorful in contrast with this one

We have to stop him from drinking any more

だんぜん
断然
さいこう
最高
ほうほう
方法
This is by far the best way

In this regard, I agree with you

I have a throbbing pain here

きんぞく
金属
さび
えん
無縁
This metal is free of rust

くみ
せい
生徒
ぜんたい
全体
出来
Generally speaking, the students of this class are very good

May I direct your attention to this

This is a small acknowledgement of your kindness

This book is not available in Japan

Could I park my car here

I know who lives in this house

This medicine tastes bitter

How shall we deal with this problem

しょうさっし
小冊子
むりょう
無料
This booklet is free of charge

しき
景色
こきょう
生まれ故郷
まち
おも
思い出す
This scenery carries me back to my old native town

This word has gone out of use

ほうこくしょ
報告書
うつ
写し
Make a copy of this report

Is it OK if I sit here

ほうこくしょ
報告書
あや
誤り
This report is free from errors

Which is better, this or that

かい
機械
たいきゅうせ
耐久性
かい
機械
This machine is inferior to that one in durability

Everyone seems to be short of money these days

This was meant as a joke

Go two blocks and turn left

I will accept full responsibility for this
Show more sentence results