Your search matched 6516 sentences.
Search Terms: 此の*

Sentence results (showing 4711-4810 of 6516 results)


もんだい
問題
かるがる
軽々しく
あつ
扱って
This matter must not be trifled with

I want this work finished by five

It is doubtful whether this method will work

Did you write this fairy tale by yourself

This machine was manufactured in France

The accent of this word is on the second syllable

This pamphlet is free of charge

This remedy will do you good overnight

かわ
こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
せん
汚染
This river is polluted with factory waste

ぎょ
はぶ
省く
You should leave out these two lines

Public morals have been corrupted in this town

わた
しんばん
羅針盤
つかかた
使い方
I don't know how to use this compass

そうおん
騒音
いっすい
一睡
With this noise, I couldn't sleep a wink

This sweater is all stretched out of shape

I must put this letter into French by tomorrow

This is a dead-end alley

These grapes taste sour

いき
地域
かいめつ
壊滅
てき
This area is devastated

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery

わた
いちねんかん
一年間
さっぽろ
札幌
I've been in Sapporo before

Would you mind mailing this letter for me

This game is similar in some ways to today's American football

きみ
君たち
がっこう
学校
がくせい
学生
Are you students at this school

わた
あつ
暑い
てん
天気
I'm sick of this hot weather

I'd like to send these to Japan

These lemons are fresh

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind

I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem

だんらく
段落
意味
あいまい
曖昧
This paragraph is vague

This passage contains a lot of meaning

ちち
みち
20
ねん
My father has been doing this job for twenty years

It was yesterday that Mike bought this racket

This hole was formed by a falling meteorite

The long rain makes me sick

すうせん
数千
にん
びょうき
病気
せい
犠牲
Thousands of people became victims of this disease

I would take this brown tie

I'll give you this pendant

This book deals with life in the United Kingdom

These socks do not match

くる
くる
This car can carry a load of 4 tons

This machine was manufactured in France

ぶん
なか
「get」
たん
単語
意味
What does the word "get" mean in this sentence

I've got to finish this essay by tomorrow

When did you come by this bicycle

It was after dark when we got to the village

きっ
切符
いっげつ
一ヶ月
かん
ゆうこう
有効
This ticket holds good for a month

We must read this book again and again

けい
時計
ほんとう
本当に
どく
買い得
This watch is a real bargain

Where do you put the garbage in this kitchen

かい
機械
わた
私たち
おお
多く
ろうりょ
労力
はぶ
省いて
This machine saves us a lot of labor

What time does this restaurant close

This game is a work of fiction

かいしゃ
会社
しょうし
昇進
見込み
Chances of promotion are slim in this firm

I want to send this postcard to Japan

It is this watch that my uncle gave me as a keepsake

Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500

Is this the right way to the museum

To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences

なか
かぜとお
風通し
わる
悪い
It's very stuffy in here

He should be promoted in the light of what he has done for this company

Please remember to come and see us this weekend

This bracelet is more expensive than that one

I'd like to reserve a seat on this train

1998
ねん
じゅうが
10月
28
にち
せいきゅうし
請求書
はら
支払い
Please settle this account by October 28, 1998

I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon

From this evidence it follows that he is innocent

This arrangement is only temporary

もんだい
問題
ぜんたいてき
全体的に
かん
考える
We should consider this problem as a whole

This hill commands a fine view of the bay

Who put this paper here

This net here is to keep off mosquitoes

ぶん
分野
おお
多く
がくしゃ
科学者
けんきゅ
研究
Many scientists are working in this field

都市
ちゅうしんぶ
中心部
This is the main street of this city

This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by

In this show, the accent is on robots

はら
支払い
もんだい
問題
かいけつ
解決
てき
指摘
けん
かいぜん
改善
どりょく
努力
We will try to correct it in order to straighten out our finances

おど
驚く
ぞう
増加
おな
同じ
かん
期間
あい
きゅうそ
急速な
けいざいめん
経済面
とうごう
統合
のう
可能
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period

I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items

How much is this T-shirt

どう
道路
こうじちゅう
工事中
つうこう
通行止め
This road is closed to traffic for construction work

Can I ride this horse for a long time

ミラノ
りょうり
料理
りょうり
料理
ほうほう
方法
How do you make Mirano

なつ
しま
かんこうきゃ
観光客
せんりょ
占領
Tourists take over this island in the summer

ほん
えいこく
英国
いんさつ
印刷
This book was printed in England

Who is going to try this case

There is as much water left in this bottle as in that one

もつ
荷物
ふなびん
船便
ほん
日本
おく
送り
I'd like to send this package to Japan

I'm the leader of this team

It's not a pig; it's a monkey

This milk tastes sour

I am alone and feel I can write this to you

When I've done with this pen, you can use it

ごと
仕事の
すいこう
遂行
おお
多く
さいげつ
歳月
よう
要した
The accomplishment of this task took many years

くす
じんたい
人体
えいきょおよ
影響を及ぼす
しゃ
医者
What effect did the doctor say this medicine has on people

This melody is familiar to many Japanese

What is the breadth of this road

まち
すうにん
数人
じん
偉人
This town gave birth to several great men

ざっそう
雑草
You should get rid of these weeds
Show more sentence results