Your search matched 6516 sentences.
Search Terms: 此の*

Sentence results (showing 3011-3110 of 6516 results)


This medicine is no protection against influenza

だれ
誰も
ほん
Not anybody likes this book

This theory is true of Japan

ちか
近く
ゆうびんきょ
郵便局
Is there a post office near here

So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games

John has no friends here

ほん
わた
かい
理解
てい
程度
むず
難し
This book is too difficult for me to understand

せいてん
晴天
しゅうま
週末
つづ
続く
のぞ
望む
I hope this fine weather lasts till the weekend

しょうせ
小説
たいくつ
退屈
This novel bores me

かれ
しょうら
将来
うんめい
運命
ひと
一つ
かい
機会
He staked his future on this single chance

Will this road take me to the station

We've had a very hard winter

This book will be of great use to you

わた
私の
けん
意見
もんだい
問題
かいけつ
解決
むず
難しい
In my opinion, it would be difficult to solve this problem

I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept

いぬ
げつ
ヶ月
まえ
This dog was born two months ago

In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets

We have this game on ice

Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all

This work took me 5 days, but it will take you as many weeks

These shoes will last you two years

しゅうか
習慣
ほん
日本
とくゆう
特有の
This custom is peculiar to Japan

Please don't place a vase on this stand

This touch is original with her

つく
つく
なか
いちばん
一番
じょうと
上等
This desk is the best of all the desks

I am really in the dark on this case

When does this plane reach Narita

This street is lively

Was this letter written by Mary

She told me this story off the record

It was this boy that broke the windowpane

びじゅつかん
美術館
きょしょ
巨匠
えが
描いた
さくひん
作品
This art collection is rich in paintings by Dutch masters

With his father's help, he would have succeeded in this task sooner

ぶっしつ
物質
つう
普通の
じょうた
状態
たい
固体
The common state of this matter is solid

ほん
なんぼくせんそう
南北戦争
ちゅ
せいかつ
生活
This book gives a good picture of life in America during the Civil War

This paper should be adequate for your purpose

The report has yet to be confirmed

This test has a catch

がみ
手紙
かれ
辞意
ひょうめ
表明
This letter purports to be his resignation

What would it take to have this chair repaired

This flower is more beautiful than that rose

かい
世界
かい
世界
はる
遥か
おく
こうねん
光年
はな
離れた
位置
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live

わた
すうげつ
数ヶ月
かん
ぶん
自分
ひと
一人で
せいかつ
生活
I was on my own during these months

ビル
さんねん
三年
まえ
かいしゃ
会社
はい
入った
Bill joined our company three years ago

かのじょ
彼女
まち
Does she work in this city

いちにち
一日
ごと
仕事
ぜん
全部
むず
難しい
I find it difficult to do all this work in a day

Is there a museum in this town

The fact is apparent to the most casual observer

We didn't have many visitors this summer

はな
けっさく
傑作
This conversation is a masterpiece

Please put this book on the very top

This watch is not mine but yours

くに
こうげき
攻撃
しんぱい
心配
This country is safe from attack

わた
しょ
辞書
I want to buy this dictionary

みず
だいじょうぶ
大丈夫
This water is safe to drink

This data is immaterial to the argument

I want to have this letter translated into English by tomorrow

I must pass this exam, no matter what

There is a bus stop down the road

こと
われわれ
我々
だいぶん
大部分
This holds for most of us

It's dangerous to swim in this river

There are only three girls in the class

With this system a protection circuit has been built in

いちにち
一日
さんかい
三回
くす
Take this medicine three times a day

This city has a big TV station

たてもの
建物
はい
入る
とうきょ
当局
きょ
許可
ひつよう
必要
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building

We must wash all these dirty plates

れっしゃ
列車
高松
れんらく
連絡
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu

じゅうや
重役
てきとう
適当な
じんぶつ
人物
じんざい
人材
あっせんぎょうし
斡旋業者
らい
依頼
ひつよう
必要
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position

The duty must be discharged by every one of you

This is the same type of car as my father has

I was more than a little shocked at this

せい
生後
3
しゅうか
週間
This baby is 3 weeks old

ふん
みち
みぎ
右手
ひゃっかてん
百貨店
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right

A lot of cars speed by on this expressway day and night

とお
通り
おうだん
横断
たいへん
大変
けん
危険
It is very dangerous to cross this street

Will you honor this check

Can you help me? I can't make out how to start this machine

This shop sells articles of all kinds

Does somebody here own this watch

I don't think I shall get through all this work this afternoon

たてもの
建物
ちょうわ
調和
The structure is deficient in harmony

Masaru doesn't care for this color

さん
しゅうか
週間
じゅしん
受信
へんしん
返信
かん
時間
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks

It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold

Written in simple English, this book is easy to read

This steel is stainless

がっこう
学校
せい
生徒
しんせつ
親切
The students of this school are kind

とう
当地
しゅうか
週間
あめ
There has been no rain here for the past two weeks

かわ
およ
泳ぐ
けん
危険
This river is dangerous to swim in

わた
しょ
辞書
ぶん
自分で
えら
選んだ
I chose this dictionary of my own accord

ほん
いっけん
一軒
みせ
にゅうし
入手
This book is available at one shop only

I hope you will be able to come to this party

It is very hot in this room, isn't it

なつ
さいこう
最高
あつ
It is the hottest this summer

部屋
すみ
かんしょ
鑑賞
しょくぶ
植物
In this corner of the room I'd like to put a house-plant

しょうせ
小説
さん
三部
こうせい
構成
This novel consists of three parts

There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city
Show more sentence results