Your search matched 795 sentences.
Search Terms: 本当*

Sentence results (showing 111-210 of 795 results)


What he said turned out to be true

われわれ
我々
いっしょ
一緒に
ごと
仕事
かい
機会
ほんとう
本当に
こううん
幸運
How lucky we are to have had the opportunity to work with you

かれ
わた
はな
話して
ほんとう
本当
はんめい
判明
What he told me proved true

I'm really pleased at the news of your marriage

ひと
うつ
移す
なお
治る
ほんとう
本当
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else

わた
ほんとう
本当
おし
教えて
くだ
下さい
Please let me know the truth

はな
ほんとう
本当
The story appears to be true

I plan to check to see if what he said was true or not

はじ
初めて
かれ
べんきょ
勉強
ほんとう
本当
かんしん
関心
しめ
示し
はじ
始めた
For the first time, he stood to take a real interest in his studies

What he said proved true

ほんとう
本当
げんいん
原因
かれ
彼の
せいかく
性格
The real problem lies in his character

What he said may well be true

What he said yesterday is not true

I don't think he is truthful

If you could assist me, it would be a great help

To tell the truth, she no longer loves him

What he said was by no means true

かれ
ぜん
全部
ほんとう
本当
All he said was true

It's not until you have met him that you really understand a man

かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
Is her story true

I wish you had told me the truth then

He looked asleep, but he was really dead

What he said may well be true

The rumor turned out true

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当に
His story sounds true

She said he was sick in bed, which was not true

You really did a good job

Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten

This story might sound unbelievable but it is true

I would rather you hadn't told him the truth

かれ
こと
けっ
決して
ほんとう
本当
What he said is by no means true

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
Is his story true

はな
ほんとう
本当
The story was true

Most people here have really hit the skids

It is very courteous of you to call on me

かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
She speaks the truth

We thought that the message was true

He always tells the truth

わた
ほんとう
本当
I don't really look at it that way

うわ
けっきょ
結局
ほんとう
本当
The rumor turned out to be true

I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it

She said she was sick yesterday, which was not true

きみ
君の
あた
新しい
ほん
ほんとう
本当に
おおよろ
大喜び
I read your new book with real delight

たんてい
探偵
けん
事件
ほんとう
本当
はんとし
半年
The detective took six months to get at the truth of that affair

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
His story is true

What he said may well be true

けん
試験
きょうい
教育の
ほんとう
本当
意味
さま
妨げる
Examinations interfere with the real meaning of education

They are very alike to me

The rumor proved true

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

All that he says is true

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

It's really nice having you here, Isao

To tell the truth, I have no money with me

きみょう
奇妙に
おも
思う
ほんとう
本当
こと
It may sound strange, but it is true

This is really from my heart

ほうこく
報告
ほんとう
本当
The report cannot be true

けん
試験
きょうい
教育の
ほんとう
本当
もくてき
目的
さま
妨げる
Examinations interfere with the real purpose of education

I do remember the day very well

I wish you had told me the truth then

No one ever knew the true story except the three of us

かれ
わた
ほんとう
本当に
しんらい
信頼
ゆいいつ
唯一の
ゆうじん
友人
He is the only friend I can really trust

The rumor cannot have been true

If he told me the truth, I would have forgiven him

うわ
ほんとう
本当
I wonder if this rumor is true

It turned out to be true

She really looks pretty

I'll stay here if you really want me to

I can't figure out why he didn't tell the truth

Do you know what it is like to be really hungry

ほんとう
本当
おし
教えて
Tell me the truth

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
ほんとう
本当に
わた
私の
しんけい
神経
さわ
障った
Her behavior really got on my nerves

Can the rumor be true

To tell the truth, I didn't go there

うわ
ほんとう
本当
The rumor isn't true

かのじょ
彼女
ほんとう
本当
おさ
She is too young to know the truth

I didn't tell him the truth for fear he would get angry

I really enjoyed myself at the party

ほんとう
本当
わた
To tell the truth, I am tired of it

I'm not really asleep, just dozing

Whether the news is true or false makes little difference

かのじょ
彼女
きむずか
気難し
ほんとう
本当
やさ
優しい
She looks bad-tempered, but she is kind at heart

It is none the less true

ほん
えら
選ぶ
ひつよう
必要な
ぶん
自分
ほんとう
本当に
きょうみ
興味
かん
感じる
ほん
えら
選ぶ
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you

ほんとう
本当
It's true

そら
はいけい
背景
やま
ほんとう
本当に
うつ
美しく
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful

How good of you to come all the way to see me off

かれ
ほんとう
本当に
はた
働く
ひと
He is a really good worker

Had I known the truth, I would have told it to you

うわ
けっきょ
結局
ほんとう
本当
The rumor turned out true

かのじょ
彼女
二度
けっこん
結婚した
ほんとう
本当
It was true that she had got married twice

No one knows the real reason why we love dogs

おんがく
音楽
ほんとう
本当に
かんどう
感動
That music really gets me

I do not deny but that it is true

しんぶん
新聞
ほんとう
本当
What the newspapers say is true

You don't have to tell the truth all the time

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
ははおや
母親
She looks like her mother, I tell you

ほんとう
本当に
かれ
ぶん
自分
だいがく
大学
せいかつ
生活
へい
不平
In fact, he hardly ever complains about his college life

わた
私たち
ほんとう
本当に
こと
よくあさ
翌朝
かれ
無事
たく
帰宅
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound
Show more sentence results