Your search matched 266 sentences.
Search Terms: 昼*

Sentence results (showing 211-266 of 266 results)


かれ
らい
それ以来
ちゅうしょく
昼食
さけ
くせ
He has since taken to drinking at lunch

わた
かん
時間をかけて
ちゅうしょく
昼食
I took my time having lunch

けん
世間
いっぱん
一般の
ちゅうしょくかい
昼食会
It was a good luncheon, as hotels go

かれ
わた
ちゅうしょく
昼食
とちゅう
途中
We were in the middle of lunch when he gave me a ring

ちゅうしょく
昼食
いっしょ
一緒にしない
Can we make a lunch date

わた
がっこう
学校
ちか
近く
ちゅうしょく
昼食
いえ
Living near the school, I come home for lunch

かれ
ひる
昼寝
すいみんそく
睡眠不足
おぎ
補おう
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap

You've taken a long time eating lunch

はんばい
販売
かか
しょくい
職員
ぜん
全部
いっしゅうか
一週間
ちゅうや
昼夜
はた
働いた
The entire sales staff has worked around the clock for a week

わた
ちゅうしょくだい
昼食代
I'll pay the money for your lunch today

Mother made us cheese sandwiches for lunch

わた
がっこう
学校
ちか
近く
ちゅうしょく
昼食
いえ
Because I live near the school, I come home for lunch

ちゅうしょく
昼食後
じゅぎょ
授業
かん
時間
After lunch we have two more classes

かれ
ちゅうしょく
昼食後
どくしょ
読書
はじ
始めた
He resumed reading after lunch

ふゆ
ちか
近づく
ひる
昼間
みじ
短く
The days grow shorter as winter approaches

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
げん
元気
あと
その後
She was very well before lunch, but felt sick afterward

I give the cows hay, and midday's work is over

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
かん
時間
She's supposed to be back by lunch time

We pigged out on pizza and chicken at lunchtime

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
I expect her to come back before lunch

ちゅうしょく
昼食後
かれ
彼ら
つぎ
次の
もくてき
目的地
After lunch, set out for the next destination

ちゅうしょく
昼食
かん
時間
やす
休めて
かる
軽く
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat

けいさつ
警察
ついらく
墜落事故
げんいん
原因
ちゅうや
昼夜
やす
休む
ちょうさ
調査
The police are investigating the cause of the crash around the clock

Don't go out now. We're about to have lunch

He cannot be hungry; he has just had lunch

りょうき
料金
ちゅうしょくだい
昼食代
Is lunch included in this price

かれ
ちゅうしょく
昼食時
いえ
He won't be home at lunch time

ひる
昼間
かん
夜間
かつどう
活動
An owl sleeps by day and hunts by night

ちゅうしょく
昼食後
いっぱい
一杯
How about a cup of coffee after lunch

わた
ちゅうしょく
昼食
まご
ゆで卵
I ate some bread and a boiled egg for lunch

ひる
昼間
たいへん
大変
That street was very noisy during the day

てんけいてき
典型的な
ひる
昼間
ひとどお
人通り
すく
少ない
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around

かれ
かいしゃ
会社
ちゅうや
昼夜
べつ
別なく
はた
働いた
He worked day and night in the interest of his firm

わた
私たち
ちゅうしょく
昼食後
We watched TV after lunch

メアリー
ちゅうしょくだい
昼食代
はら
払った
Mary paid five dollars for her lunch

ちゅうしょく
昼食後
ごう
都合
Would after lunch be convenient for you

ひる
昼間
れんらく
連絡がつく
でんばんごう
電話番号
きにゅう
記入
くだ
下さい
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too

You may as well take a nap as read such a magazine

ひる
昼間
祖母
ども
子供
めんどう
面倒を見て
Grandmother looks after the children during the day

けん
ちゅうしょく
昼食
ふた
再び
Let's take up this matter after lunch

ちゅうしょくかい
昼食会
10
にん
しょうた
招待
We asked ten people to the luncheon

ひる
昼寝
あい
へん
変な
ゆめ
夢を見た
While napping, I had a strange dream

I ate a hot dog for lunch

I ate a hot dog for lunch

かれ
ちゅうしょく
昼食
He began to eat lunch

ちゅうしょく
昼食後
Let's continue the game after lunch

When he awoke it was day

We had lunch at a roadside restaurant

Most birds can see only by day

ちゅうやけんこう
昼夜兼行
はた
働く
からこわ
身体を壊す
If you work day and night, you will lose your health

You need not pay for your lunch

かれ
ひるごろ
昼頃
I met him about noon

You do not have to bring your lunch

Cockroaches hide themselves during the day

かれ
ひるごろ
昼頃
He did not appear until about noon

Owls cannot see in the daytime