Your search matched 218 sentences.
Search Terms: 扱*

Sentence results (showing 111-210 of 218 results)


It would be unfair if we treated him so badly

ブラウン
ようもう
羊毛
あつ
扱う
しょうに
商人
Mr Brown is a wool merchant

ろんぶん
論文
せいぶつがく
生物学
エメット
ろん
理論
おうよう
応用
あつ
扱わない
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology

きょうし
教師
せい
生徒
こうへい
不公平
あつ
扱う
Teachers should treat all their students impartially

でん
電気
あつ
扱う
けん
危険
It's dangerous to fool around with electricity

わた
ども
子供達
あつ
扱い
かれ
ちゅうこ
忠告
I remonstrated with him about his treatment of his children

もんだい
問題
かるがる
軽々しく
あつ
扱って
This matter must not be trifled with

きみ
君の
あつかた
扱い方
だい
次第
It all depends how you handle it

He was an engineer and was treated as such

せんせい
先生
せい
生徒
あつかた
扱い方
The teacher handles his pupils well

This book deals with life in the United Kingdom

めしつか
召使い
しんせつ
親切に
あつ
扱い
Treat your servant more kindly

わた
ども
子ども
あつ
扱い
きら
嫌い
I don't like being treated like a child

The manager deals with many problems

かれ
よわむし
弱虫
あつ
扱い
He resented being called a coward

かれ
がいこくじん
外国人
あつ
扱われた
He was a foreigner and was treated as such

If you act like a child, you will be treated as such

こきゃく
顧客
あつかた
扱い方
はな
お話し
I have told you how to treat customers

かれ
ども
子供
あつかた
扱い方
He doesn't know how to handle children

I'm begging you, could you stop treating me like a pet

He is a scholar, and ought to be treated as such

He is thought to be difficult to deal with

じょうほ
情報
ちゅうしゃく
注釈
ほんぶん
本文
あつ
扱う
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes

こうくうがいしゃ
航空会社
もつ
貨物
That aircraft company deals in freight only

He deals with the commercials of the supermarket

きみ
じょせい
女性
あつかた
扱い方
You have a way with women

Be careful handling matches

We should try to treat everybody with justice

てんもんがく
天文学
こうせい
恒星
わくせい
惑星
あつ
扱う
Astronomy deals with the stars and planets

エメット
ろん
理論
せいぶつがく
生物学
あた
与えた
あつ
扱わない
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology

しゃかいほしょう
社会保障
かるがる
軽々しく
あつ
扱える
もんだい
問題
Social securities are not something that should be trifled with

かのじょ
彼女
しゅくじ
淑女
しゅくじ
淑女
あつ
扱い
たい
期待
She is a lady and expects to be treated as such

He is an old man and should be treated as such

We should try to treat everybody with justice

おや
ども
子供達
こうへい
公平に
あつ
扱う
Parents should deal fairly with their children

I object to being treated like that

わた
私たち
かね
金持ち
びんぼうにん
貧乏人
あつ
扱われる
しゅちょ
主張
We insisted on rich and poor being treated alike

I object to being treated like that

あつ
君たち
わた
あつ
扱う
わた
きみ
君たち
きみ
扱う
Just as you treat me, so I will treat you

We don't carry leather goods

ぶん
自分
りょうし
両親
ふう
風に
あつ
扱う
かれ
He must be crazy to treat his parents like this

かのじょ
彼女の
じょうし
上司
Her boss is hard to deal with

You may borrow this book as long as you keep it clean

かれ
おと
He is a hard man to deal with

ビリー
あつ
扱い
ふちゅう
不注意
Bill was careless in handling his pistol

They were treating me so rudely that I suddenly just lost it

ナンシー
わた
Nancy is a hard girl for me to deal with

You ought not to treat him like that

ほん
げんがく
言語学
あた
新しい
ろん
理論
This book deals with the new theory of linguistics

ほん
日本
けいえいじん
経営陣
べいこく
米国
ろうどうしゃ
労働者
あつかた
扱い方
かれ
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said

You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member

かな
必ずしも
せいちょ
成長
だんかい
段階
ども
子供たち
こま
細かい
しんけい
神経
あつ
扱う
Growing children should not always be handled with kid gloves

のうしゅじゅ
脳手術
さいちゅ
最中
しゃ
医者
かん
看護婦
しんちょ
慎重に
じんそく
迅速に
かんじゃ
患者
あつ
扱わ
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical

かれ
He is hard to deal with

You never used to treat me like this

だいひょ
代表
にんげん
人間
かれ
彼らの
しょ
部署
だれ
たいせつ
大切に
あつ
扱え
Whoever the representative is from their division, treat him well

You should be frank, and they will treat you as a friend

かれ
しんりゃくし
侵略者
くに
まも
守った
えいゆう
英雄
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders

In that country I was a foreigner and was treated as such

You may only borrow my camera if you are careful with it

わた
ども
子ども
あつ
扱われる
はんたい
反対
I objected to being treated like a child

I don't like being treated like this

こくれん
国連
こくさいもんだい
国際問題
あつ
扱う
The United Nations will deal with that international problem

I'm not accustomed to such treatment

60
ねんだい
年代
こうはん
後半
エメット
じっけんてき
実験的な
さくひん
作品
はじ
初めて
てい
提示
あつ
扱う
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties

He is a director, and should be treated as such

んざ
ネット犯罪
あつ
扱う
けいさつかん
警察官
かた
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such

It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it

きょうじ
教授
かのじょ
彼女
ぶん
自分
がくせい
学生
あつ
扱った
The professor treated her as one of his students

かれ
わた
たにんぎょう
他人行儀
あつ
扱う
He treats me as if I am a stranger

I have a strong objection to being treated like this

かのじょ
彼女
わた
あかぼう
赤ん坊
あつ
扱う
She treats me as if I were a baby

しょくぶつが
植物学
しょくぶ
植物
けんきゅ
研究
Botany deals with the study of plants

かのじょ
彼女
むず
難しい
きゃ
あつ
扱う
She has perfected the art of handling difficult customers

わた
かのじょ
彼女
じつ
実の
むす
あつ
扱った
I treated her as my own daughter

わた
かのじょ
彼女
としうえ
年上
かのじょ
彼女
わた
めしつか
召使い
あつ
扱う
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant

He objects to being treated like a child

るい
ていねい
丁寧に
あつ
扱い
Handle the glasses carefully

He is an old man and should be treated as such

かれ
ひと
だま
手玉に取った
あつかた
扱い方
He leads you by the nose if you let him

It's a crime the way he treats his children

わた
ども
子供
あつ
扱われる
はんたい
反対
I object to being treated like a child

ほん
だいたいせん
第二次大戦
This book only goes down to World War II

みせ
だいどころようひ
台所用品
At that shop they deal in kitchen utensils

Not having dealt with such a problem, they don't know what to do

He is sick and should be treated as such

どうぶつがく
動物学
どうぶつ
動物
けんきゅ
研究
あつ
扱う
Zoology deals with the study of animal life

かれ
わた
かれ
彼の
れい
奴隷
あつ
扱います
He treats me like his slave

I refuse to be treated like a slave by you

It's shameful to treat a child so cruelly

きんねん
近年
にんげんしん
人間心理
なぞ
あつ
扱う
にん
人気
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days

How shall we deal with this problem

だい
時代
」「
?」「
おと
男の子
どう
同士
れんあい
恋愛
あつ
扱った
ほん
"It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys.

わかもの
若者
おくびょうも
臆病者
あつ
扱い
The youngster resented being treated as a coward

しょうね
少年
やっかいもの
厄介者
あつ
扱い
ふんがい
憤慨
The boy was fed up with being treated as a burden

かいしゃ
会社
おも
主に
ゆにゅうひん
輸入品
That company deals mainly in imported goods

みせ
めんぜいひん
免税品
Do you have any tax-free articles

かれ
ゆうじん
友人
ひと
わた
あつ
扱う
He is a friend and I treat him as such

わた
ども
子供
Don't treat me like a child

かれ
あつ
扱い
ひつよう
必要ない
He doesn't need such treatment
Show more sentence results