Your search matched 574 words.
Search Terms: 御*, お*
Dictionary results(showing 426-525 of 574 results)
noun
•
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)
Other readings:
お火焚【おほたき】
、御火焚【おひたき】
、御火焚【おほたき】
、御火焼【おひたき】
、御火焼【おほたき】
noun
•
boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish)(usually kana, food term)
Other readings:
おひたし《御浸し》
、おひたし《御ひたし》
、おしたし《お浸し》
、おしたし《御浸し》
、おしたし《御したし》
noun
•
round, wooden container for cooked rice(usually kana)
Other readings:
おひつ《御櫃》
noun, na-adjective, no-adjective
1.
good-naturedness
noun
2.
good-natured person, credulous person, easy mark, simple soul, soft touch
Other readings:
お人よし【おひとよし】
、御人好し【おひとよし】
noun
1.
display of dolls during Hinamatsuri
See also:雛人形 (ひなにんぎょう)
2.
Hinamatsuri (March 3), Girls' Festival, Dolls' Festival
See also:雛祭 (ひなまつり)
Other readings:
お雛さま【おひなさま】
、御雛様【おひなさま】
noun
1.
princess(honorific language)
2.
spoiled girl, hothouse flower
3.
glue
Other readings:
お姫様【おひいさま】[1]
、お姫さま【おひめさま】
、お姫さま【おひいさま】[1]
、御姫様【おひめさま】
、御姫様【おひいさま】[1]
、御姫さま【おひめさま】
、御姫さま【おひいさま】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun, auxillary suru verb
•
Other readings:
お姫様だっこ【おひめさまだっこ】
、お姫さま抱っこ【おひめさまだっこ】
、お姫さまだっこ【おひめさまだっこ】
、御姫様抱っこ【おひめさまだっこ】
、御姫様だっこ【おひめさまだっこ】
noun
•
hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)
Other readings:
御百度【おひゃくど】
expression, Godan-mu verb
•
to visit repeatedly (to request)(obsolete)
Other readings:
御百度を踏む【おひゃくどをふむ】
noun
•
walk, walking(honorific language)(originally from the secret language of court ladies)
noun, auxillary suru verb
•
Other readings:
御披露目【おひろめ】[1]
、お広め【おひろめ】
、御広目【おひろめ】[1]
Notes:
- ateji (phonetic) reading
expression
•
please understand that..., please bear in mind that ...
Other readings:
お含みおき下さい【おふくみおきください】
、御含みおきください【おふくみおきください】
、御含みおき下さい【おふくみおきください】
、お含み置きください【おふくみおきください】
、お含み置き下さい【おふくみおきください】
、御含み置きください【おふくみおきください】
、御含み置き下さい【おふくみおきください】
noun
•
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection
Other readings:
お札【おふだ】
noun
1.
official notice
2.
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace(abbreviation)(only relevant for お触れ and 御触れ)
See also:お触書
Other readings:
お布令【おふれ】
、御触れ【おふれ】
、御布令【おふれ】
noun
•
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace(historical term)
See also:お達し
Other readings:
お触書【おふれがき】
expression, Godan-ru verb
1.
to take a bath, to have a bath
2.
to take a shower(colloquialism)
Other readings:
御風呂に入る【おふろにはいる】
noun
1.
2.
apartment, flat(polite language)
Other readings:
御部屋【おへや】
noun, auxillary suru verb
•
Other readings:
御返事【おへんじ】
noun
•
Other readings:
御星様【おほしさま】
noun
1.
2.
green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world
See also:坊ちゃん (ぼっちゃん)
Other readings:
お坊っちゃま【おぼっちゃま】
、御坊ちゃま【おぼっちゃま】
、御坊っちゃま【おぼっちゃま】
noun
1.
son (of others), boy, young master(honorific language)
2.
green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world
Other readings:
お坊っちゃん【おぼっちゃん】
、御坊ちゃん【おぼっちゃん】
、御坊っちゃん【おぼっちゃん】
expression
1.
same to you, back at you, you too(often derogatory)
2.
you, you, indeed
See also:こそ
Other readings:
御前こそ【おまえこそ】
noun
•
you(honorific language, archaism)
Other readings:
お前様【おまえさま】
、お前さま【おまえさま】
、御前さま【おまえさま】
pronoun
•
Other readings:
お前達【おまえたち】
、おまえ達【おまえたち】
、御前達【おまえたち】
、御前たち【おまえたち】
pronoun
•
Other readings:
お前等【おまえら】
、おまえ等【おまえら】
、御前等【おまえら】
、御前ら【おまえら】
noun, auxillary suru verb
•
leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef), omakase
See also:任せる
Other readings:
御任せ【おまかせ】
noun
1.
good luck charm(usually kana)
expression
2.
uttered when using magic, abracadabra, presto
Other readings:
おまじない《御呪い》
na-adjective
1.
precocious(usually kana)
noun
2.
precocious child(usually kana)
Other readings:
おませ《お老成》
、おマセ
no-adjective
1.
long-awaited, long-waited-for(polite language)
noun
2.
someone who has waited a long time, something that one has waited impatiently for(polite language)
Other readings:
お待ち兼ね【おまちかね】
、御待ち兼ね【おまちかね】
、御待兼ね【おまちかね】
noun
1.
2.
walking in a circle (dog trick)(esp. お回り)
3.
rounds (doctor, police beat, etc.)(archaism)
Other readings:
おまわり《お回り》
、おまわり《お廻り》
、おまわり《御廻り》
、おまわり《御巡り》
、おまわり《御回り》
noun
1.
2.
meal(usually kana, colloquialism)
Other readings:
おまんま《お飯》
expression, Godan-ru verb
•
to arrive(honorific language)
Other readings:
御見えになる【おみえになる】
noun
•
Other readings:
おみおつけ《御御御付》
、おみおつけ《御味御付》
、おみおつけ《御味御汁》
noun
1.
sacred wine or sake, sake offered to the gods
See also:神酒
2.
sake(humerous)
Other readings:
御神酒【おみき】
expression
•
even the gods drink sake, there's nothing wrong with drinking(proverb)
Other readings:
御神酒上がらぬ神はない【おみきあがらぬかみはない】
noun
•
water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13), rite of drawing sacred water
Other readings:
御水取り【おみずとり】
noun, auxillary suru verb
1.
failing to recognize someone
2.
underestimation
Other readings:
御見逸れ【おみそれ】
、お見逸れ【おみそれ】
、お見外れ【おみそれ】
、御見外れ【おみそれ】
noun
•
seeing through (a trick, someone's mind, etc.)
Other readings:
御見通し【おみとおし】
noun
•
ridged cracks that form in the ice on Lake Suwa
Other readings:
お神渡り【おみわたり】
noun, no-adjective, auxillary suru verb
1.
noun
2.
final call, call of fate, approach of death
Other readings:
御迎え【おむかえ】
noun
•
diaper rash, nappy rash(usually kana)
Other readings:
おむつかぶれ《お襁褓気触れ》
、オムツかぶれ《オムツ気触れ》
noun
1.
dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court
2.
3.
4.
menstrual period(archaism)
Other readings:
御回【おめぐり】
、御回り【おめぐり】
noun, auxillary suru verb
•
Other readings:
お目溢し【おめこぼし】
、御目溢し【おめこぼし】
、御目こぼし【おめこぼし】
、お目零し【おめこぼし】
noun
1.
summoning, calling, riding, wearing, dressing, clothing(honorific language)
2.
Other readings:
御召し【おめし】
、お召【おめし】
、御召【おめし】
noun
•
changing one's clothes, a change of clothes(honorific language)
Other readings:
お召し替え【おめしかえ】
noun
•
(high-quality) silk crepe (fabric)
Other readings:
御召し縮緬【おめしちりめん】
noun
1.
chaperoning, monitoring someone's behaviour
2.
watchdog, chaperone, watcher
Other readings:
お目付【おめつけ】
、御目付【おめつけ】
、御目付け【おめつけ】
noun
•
watchdog, chaperone, watcher
Other readings:
お目付役【おめつけやく】
、御目付役【おめつけやく】
、御目付け役【おめつけやく】
noun
•
Notes:
- ateji (phonetic) reading
noun, auxillary suru verb
•
audience (with a person of high standing)
Other readings:
御目通り【おめどおり】
expression, Ichidan verb
•
to show(humble language)
Other readings:
お目に掛ける【おめにかける】
、御目に掛ける【おめにかける】
、御目にかける【おめにかける】
expression, Godan-ru verb
•
to be recognized (by someone of higher status), to be noticed, to get attention
Other readings:
お目にとまる【おめにとまる】
、御目に留まる【おめにとまる】
noun, auxillary suru verb
1.
(the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.), interview (with one's superior)
2.
one's debut (first) appearance, debut (of a new product, work of art, actor, etc.)
3.
trial service (of a servant)
Other readings:
お目見得【おめみえ】
、御目見【おめみえ】
、御目見得【おめみえ】
noun, auxillary suru verb
•
personal meeting (esp. used by females)
See also:お目にかかる
Other readings:
お目文字【おめもじ】
、お目もじ【おめもじ】
noun
•
father(honorific language, archaism)(used by children of court nobles and noble families)
See also:御父様 (おとうさま)
Other readings:
御申様【おもうさま】
、御孟様【おもうさま】
noun
•
gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)(honorific language, usually kana, abbreviation)
See also:御持たせ物
Other readings:
おもたせ《御持たせ》
noun
•
gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)(honorific language)
See also:お持たせ
Other readings:
御持たせ物【おもたせもの】
noun, auxillary suru verb
1.
babysitting, babysitter
See also:子守り
2.
taking care of, assisting, assistant, helper
Other readings:
お守【おもり】
、御守り【おもり】
、御守【おもり】
noun
•
lord, master(archaism, honorific language)
Other readings:
御館様【おやかたさま】
、御屋形様【おやかたさま】
、お屋形様【おやかたさま】
noun
1.
oyaki, fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings(usually kana, food term)
2.
imagawayaki, thick pancake containing bean jam, served hot(usually kana, food term, Hokkaido-ben (dialect), Touhoku-ben (dialect))
See also:今川焼き
Other readings:
おやき《御焼き》
noun
•
roasted mochi(archaism, female term)
Other readings:
御焼餅【おやきかちん】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
dismissal, firing, retirement, being relieved from one's post, being relieved of a burden
Other readings:
お役ご免【おやくごめん】
、お役ごめん【おやくごめん】
、御役御免【おやくごめん】
、御役ごめん【おやくごめん】
、御役ご免【おやくごめん】
noun
•
bureaucratic routine, red tape
Other readings:
御役所仕事【おやくしょしごと】
noun, auxillary suru verb
1.
promise, agreement, arrangement, one's word, contract, pact, appointment, engagement, date(honorific language, humble language)
See also:約束
noun, no-adjective
2.
something expected or predictable (e.g. running gag), typical or clichéd development (in a story), something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
Other readings:
御約束【おやくそく】
noun
•
hired foreigner, foreign advisor hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era
Other readings:
御雇い外国人【おやといがいこくじん】
、御雇外国人【おやといがいこくじん】
noun
•
Other readings:
御山【おやま】
、御山【みやま】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
king of the hill, king of the castle, king of the mountain
Other readings:
御山の大将【おやまのたいしょう】