Your search matched 84 sentences.
Search Terms: 告*

Sentence results (showing 11-84 of 84 results)


わた
つみ
こくはく
告白
I confessed my sin

かれ
しんじつ
真実
わた
I accept that he was telling the truth

わた
ぶん
自分
あい
かのじょ
彼女
こと
I decided on telling her of my love

He then added, "I tell you the truth...

けいさつ
警察
かれ
こくはつ
告発
The police accused him

I told them to study harder

にんしん
妊娠
かれ
おれ
?」
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?

けいさつ
警察
かれ
ぬす
盗み
こくはつ
告発
The police accused him of theft

わた
かな
悲しい
かのじょ
彼女
ゆう
勇気
I dare not tell her the sad news

わた
無理に
こくはく
告白
I was compelled to confess

スミス
そんがいばいしょ
損害賠償
せいきゅ
請求
かれ
彼ら
こく
告訴
Mr Smith sued them for damages

しゃ
医者
かれ
のう
脳死
じょうた
状態
The doctors tell you that he is brain-dead

わた
うち
内気な
せいねん
青年
うつ
美しい
しょうじ
少女
あい
こくはく
告白
すす
勧めた
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl

They waved good-bye with their hands

かれ
ぼく
牧師
ぶん
自分
つみ
こくはく
告白
He confessed his sins to the pastor

かれ
けいさつ
警察
いつ
偽りの
まえ
名前
じゅうし
住所
He gave the police a false name and address

Tell him where he should go

ぼく
牧師
かのじょ
彼女の
しんこう
信仰
こくはく
告白
The minister listened to her profession of Christianity

あめ
いちにちじゅ
一日中
かのじょ
彼女
われわれ
我々
She advised us that it would rain all day

ゆう
夕焼け
した
明日
せいてん
晴天
The deep red of the setting sun portended fine weather

まえ
お前
こく
告訴
I will sue you

スミス
けいやく
契約
はん
違反
こく
告訴
Mr Smith is accused of breach of contract

わた
さき
真っ先
はは
I told it to my mother first and foremost

The best thing is to tell the truth

ぎちょう
議長
いんかい
委員会
はじ
始まり
The chairman called the committee to order

It is unlikely that this indictment will lead to his deportation

Tell him where he should go

By whom was the news told you

If I knew it, I would tell it to you

かれ
さつじん
殺人
つみ
こく
告訴
He was accused of murder

Did you really expect him to tell you the truth

ねっきょ
熱狂
うた
はじ
始まり
A frenzied feasting tells of the beginning

もんだい
問題
かれ
しんじつ
真実
The problem is who is going to tell him the truth

かれ
じつ
無実
つみ
こくはつ
告発
He is under a false accusation

われわれ
我々
かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
こば
拒んだ
こく
告訴
We went to court when they refused to pay for the damage

しゃちょ
社長
はら
支払った
けん
こくはつ
告発
The company president was indicted for paying kickbacks

かれ
こくはく
告白
いな
否まず
He did not fail to confess

The charges against him were dropped because of his youth

なんにん
何人か
ひと
ほうりつ
法律
おか
犯した
こく
告訴
Several people have been accused of breaking the law

はんにん
犯人
こくはく
告白
いな
か否か
ちんもく
沈黙
ML
さんしゃ
参加者
しょうび
焦眉
かんしん
関心事
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not

His doctors told him that he would see, hear, and taste as before

White was denounced to the police as a spy

Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone

Tell me why you have told on me to the teacher

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader

ジャック
こわ
壊した
さら
した
いもうと
ぐち
告げ口
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him

かれ
しょうき
正気
はんだん
判断
した
従って
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
He was judged sane and was therefore chargeable with murder

かれ
わた
こと
しゃちょ
社長
ぐち
告げ口
He will, no doubt, tell the boss on me

けいかん
警官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

けいさつ
警察
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

かれ
わた
こくはく
告白
He confessed that he had fallen in love with me

ぶん
自分
あや
過ち
こくはく
告白
ひつよう
必要
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes

さいばんちょ
裁判長
、2
かん
時間
きゅうけ
休憩
The judge called for a recess of two hours

けいさつ
警察
かれ
こくはつ
告発
The police charged him with speeding

けいさつかん
警察官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
The police accused him of murder

けいさつ
警察
さつじんざい
殺人罪
沙知代
こくはつ
告発
The police charged Sachiyo with the murder

けいさつ
警察
かれ
せっとうざい
窃盗罪
こくはつ
告発
The police brought a charge of theft against him

Told about his success, I almost cried for joy

くろくも
黒雲
らい
雷雨
とうらい
到来
Black clouds announced the coming thunderstorm

かれ
つみ
こくはく
告白
He may as well confess his crimes

"I care very deeply for you", she confessed

かれ
ぼうげん
暴言
ざい
こくはつ
告発
He was charged with the crime of abusive language

ふりょうしょうね
不良少年
てんしゃ
自転車
ぬす
盗んだ
こくはつ
告発
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle

まえ
お前
くび
かれ
やぶぼう
藪から棒に
わた
He told me point-blank that I was fired

The driver was charged with speeding

かれ
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
He was accused of murder

かれ
ぶん
自分
しんろんしゃ
無神論者
こくはく
告白
He avowed himself an atheist

いか
怒り
こくはつ
告発
ひと
ほう
He turned angrily on his accusers

ぐち
告げ口
かれ
彼らの
けっこん
結婚
せいかつ
生活
なみかぜ
波風を立てる
There's no need to tell on him and mess up their marriage

Don't tell on me

じょういんぎいん
上院議員
わた
こくはつ
告発
The senator charged that I had distorted the data

じんるいがくしゃ
人類学者
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
To my surprise, the anthropologist was accused of murder

The butler announced Mr. and Mrs. Smith

ちょめい
著名な
しんがくしゃ
心理学者
ゆうかいざい
誘拐罪
こく
告訴
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping