Your search matched 1447 sentences.
Search Terms: 分かる*, わかる*

Sentence results (showing 111-210 of 1447 results)


English is too difficult for me to understand

What he said was over my head

わた
さいしょ
最初
かのじょ
彼女
だれ
誰か
I couldn't recognize her at first

I fail to see the reason

We found out recently that some foxes live here on this mountain

I understand his point in a way

れい
奴隷
しょうじ
少女
じつ
実は
おうじょ
王女
たいへん
大変
おど
驚いた
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess

Mark in red anything you don't understand and ask about it in class

わた
ほん
おもしろ
面白い
I found the book interesting

This book is quite above me

I found the book easy

I'm not too clear about that point

That patient may die at any time

I don't know when I'll get around to visiting you

Not knowing what to say, I remained silent

わた
かれ
おく
遅れた
ゆう
理由
I don't know why he was late

Then I found I had left my wallet at home

His new secretary proved useless

We will report the results when known

The more you study, the more you discover your ignorance

かれ
彼の
はな
しんじつ
真実
ちが
違う
His story turned out to be false

I found that the problem was easy

On arriving home, I discovered the burglary

We know very little about the cause of this disease

I don't know exactly when I will be back

Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me

わた
かれ
彼の
せいかく
性格
I am not familiar with his character

You never can tell what will happen in the future

Their argument seemed endless

He tried hard only to find that he was not fit for the job

I don't know this problem altogether

I'm sorry, but I don't understand English well

It has dawned on me that I mistook his intention

I can't figure out what he means

There is no telling when they will arrive

I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it

ぎっ
小切手
ばんごう
番号
I don't have the numbers of my checks

It is yet to be seen whether this plan will succeed or not

By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead

わた
しゅんか
瞬間
かのじょ
彼女
I recognized her the moment I saw her

She had no idea what I said

It has slowly dawned upon us that he will not help

I saw that he was right

It is not until we lose our health that we appreciate its value

Anyway, you'll never know

I was at a loss how to answer his unexpected question

While I see what you say, I can't accept your offer

I can't see what you mean

Go straight ahead and you will find it. You can't miss it

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

I can follow you partly

He knows what he is about

Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning

He found it impossible to work any longer

At last, the truth became known to us

I don't quite understand what he says

I have no idea why it is so

Her words turned out to be true

I cannot understand what you say

She gave me a smile of recognition

I managed to make the teacher understand my idea

かれ
彼の
かん
考え
まっ
全く
意味
His idea doesn't make any sense at all

I can't figure him out

I can't make out what you're saying

The mother didn't know what to do with her son

What he said is still dark

I found it difficult to please her

I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it

I don't understand a thing about that result

It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood

I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it

かれ
じょうだ
冗談
おも
思わず
わら
笑った
When he saw the joke, he laughed in spite of himself

わた
かれ
こう
利口な
しょうね
少年
I found him a bright boy

What he said turned out to be false

I saw at once that he was ill at ease

The news turned out false

I can't get at the exact meaning of the sentence

ちょうさ
調査
けっ
結果
かわ
ちかごろ
近頃
せん
汚染
Research has shown how polluted the rivers are these days

We found all the boxes empty

Not knowing what to say, I remained silent

I didn't know how to answer his question

What she said turned out to be false

It is not until you go abroad that you realize how small Japan is

She had changed so much that I couldn't recognize her

I'm catching on

I didn't catch the meaning

I found it difficult to put it into practice

I didn't quite make out what he said

I don't know how to interpret his words

At first he was all at sea in his new job

がいこく
外国
ぶん
自分
くに
You learn a lot about your own country if you live abroad

What he said turned out to be false

The boy turned out to be clever

I can't fathom what you said

Even children can understand it

I'm getting the hang of this new machine

I saw at a glance that there was something the matter with my father

It has dawned upon my mind that you are in the right
Show more sentence results