Your search matched 718 sentences.
Search Terms: 全く*, まったく*

Sentence results (showing 311-410 of 718 results)


There is no hope of his being alive

You can't expect me to make no misspellings at all

You should have nothing to do with him

That is not all together false

かれ
彼の
えい
英語
とくてん
得点
まっ
全く
もうぶん
申し分
His score on the English test is quite satisfactory

まっ
全く
ひとびと
人々
67%
じゅどうてき
受動的に
けむ
けんこう
健康
えいきょ
影響
しんぱい
心配
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking

He is not honest at all

The approaches used in those two designs are exactly alike

Oh my, you're right, I didn't know that at all

The rumor was completely without foundation

わた
まっ
全く
さんせい
賛成
I quite agree with you

It's not absolutely impossible to climb the mountain

うし
まっ
全く
ちち
Our cow doesn't give us any milk

かれ
まっ
全く
ひと
一人で
He lives all by himself in the country

I quite agree with you

きみ
君の
こうどう
行動
まっ
全く
ごうほうてき
合法的
Your conduct is perfectly legal

What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all

He wasn't exactly a stranger

けん
危険
ちょくめ
直面
かれ
まっ
全く
れいせい
冷静
He was still as still in the presence of danger

He works hard. So he does

わた
げんだい
現代
びじゅつ
美術
まっ
全く
きょうみ
興味
Modern art has no interest for me

Bill is completely unlike his brother

かれ
ふるさと
故郷
はな
離れる
かん
考え
まっ
全く
He had no notion of leaving his hometown

すいりしょうせつ
推理小説
まっ
全く
かんしん
関心
I have not the least interest in detective stories

The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more

まっ
全く
どうかん
同感
I couldn't agree with you more

I agree completely

たいしゅ
大衆
べつ
差別
もんだい
問題
まっ
全く
無知
The masses are entirely ignorant of the segregation problem

かれ
まっ
全く
ゆうのう
有能
ぶん
自分
たち
立場
まも
守り
とお
通す
He is quite capable and can hold his own

It never occurred to me that he might be ill

ジョン
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
John's business has turned out to be a complete failure

It's really horrible

Little did they imagine that they would lose the game

いってん
一点
のぞ
除いて
ぶん
文化
たんじゅ
単純
げん
言語
たんじゅ
単純
かん
考える
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language

Everything's a little crazy right now

かれ
すうがく
数学
まっ
全く
He is terrible at math

いま
かれ
10
ねん
まえ
かれ
まっ
全く
ちが
違う
He is quite different from what he was ten years ago

トム
メアリー
かのじょ
彼女
かれ
まっ
全く
Tom loved Mary, who didn't love him at all

かれ
がっこう
学校
せいせき
成績
とうぜん
当然
It is only natural that he should do well at school

わた
かね
お金
まっ
全く
I do not have any money

There is no wind today

The point is that we don't know what is happening around us

わた
ぶんせき
分析
まっ
全く
さんせい
賛成
I am quite in agreement with your analysis

Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success

はっけん
発見
まっ
全く
ぐうぜん
偶然
That discovery was quite accidental

The man was a total stranger

わた
私たち
ふるさと
故郷
はな
離れる
かん
考え
まっ
全く
We had no notion of leaving our hometown

When it comes to music I have no ear for it

The father will look after her all by himself

She found herself much alone

ジャック
すうがく
数学
けん
試験
ちが
間違い
Jack made no mistakes in the math test

He looks just like his mother

You say one thing and then act just the opposite

けいかく
計画
げんざい
現在
まっ
全く
へんこう
変更
余地
The program does not allow for changes at this point in time

The story goes that he really had nothing to do with it

He is every inch a gentleman

けいこく
警告
まっ
全く
There was no warning whatsoever

That's an unusual thing, undoubtedly

This year's fashions are completely different to last year's

だいがく
大学
せいかつ
生活
まっ
全く
たい
期待
Life at this college is nothing like I expected

かのじょ
彼女の
きんべん
勤勉
しょうさ
賞賛
あた
値する
Her diligence is indeed worthy of praise

Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop

ざんねん
残念
きみ
君の
けいかく
計画
まっ
全く
I am sorry your plan counts for nothing

It was just an accident that we met at the store

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman

There is no doubt whatever about what he says

He is utterly impossible

きみ
まん
不満
まっ
全く
You've got nothing to complain of

The rumor proved to be an absolute lie

とし
今年
なつ
まっ
全く
しょくよ
食欲
I don't feel like eating at all this summer

わた
がく
化学
きょうみ
興味
I'm not a bit interested in chemistry

We have nothing to complain of

The room was anything but tidy

It was a pure accident that I met him there

かれ
まっ
全く
おろ
愚か
He is not at all foolish

The train strike didn't bother me at all

I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish

ぐうぜん
偶然に
わた
くうこう
空港
きゅうゆ
旧友
Quite by chance, I met my old friend at the airport

Since there is no air on the moon, there is no sound at all

Her behavior at the party was far from perfect

磯田
まっ
全く
どうかん
同感
I feel exactly the same as Mr Isoda

きゅうじょう
球場
まっ
全く
しず
静か
The stadium was quite still

かれ
げいじゅ
芸術
かんしん
関心
He is not interested in art at all

He knows nothing about politics

This book has few, if any, misprints

He is simply a hopeless liar

かぎ
こわ
壊す
こんなん
困難
まっ
全く
I had no difficulty breaking the lock

かた
やり方
わた
私の
かた
やり方
せいしつ
性質
まっ
全く
Your methods are totally alien to mine

しょうば
商売
かっ
活気
Business is quite slow

あに
まっ
全く
よう
不器用な
かれ
ゆうしゅ
優秀な
外科医
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon

かれ
まっ
全く
せい
政治家
He is every bit a politician

Do you take me for a complete beginner

ふうしゅ
風習
ほんじん
日本人
まっ
全く
That custom is quite foreign to the Japanese

What he did next was quite a surprise to me

わた
私たち
せいかく
性格
こと
異なる
Our characters are completely different

I had no difficulty finding your house

まっ
全く
ちが
間違い
That's altogether wrong

There weren't any roses in the garden

こう
行為
まっ
全く
べんかい
弁解
余地
Your conduct allows of no excuse
Show more sentence results